Кентерберийские рассказы краткое содержание всех рассказов. Джеффри чосер кентерберийские рассказы. «Кентерберийские рассказы»: отзывы

Глава I

Темная осенняя ночь кончалась, был шестой час утра. Город только что начал просыпаться. Магазины и ворота домов еще заперты.

Экипажей почти не слышно, разве с шумом проедет телега какой-нибудь торговки, отправляющейся на базар с картофелем или молоком. Пешеходов тоже встречается мало: то пройдет трубочист, еще не успевший покрыться слоем сажи, то прошмыгнет с корзиной на руке кухарка или хлопотливая хозяйка, спешащая на базар за покупками, то, тяжело ступая, пройдет толпа фабричных рабочих.

В большом доме, над воротами которого красуется черная с золотом вывеска: «Сиротский дом», также все тихо; только во дворе дворник приготовляется рубить дрова, да в верхнем этаже жалобно кричит больной ребенок, которого не могут успокоить ни укачиванья, ни шлепки няньки.

Во втором этаже, в так называемом «Старшем женском отделении», две большие комнаты заняты кроватями воспитанниц, девочек от семи до шестнадцати лет. На жестких тюфяках, под тощими одеялами крепко и спокойно спят дети. Одним ночь принесла сладкие сны: щеки их разгорелись, губы полураскрыты в улыбку; другие уткнулись головой в подушку и так крепко закрыли глаза, точно ни за что не согласны расстаться со сном.

Но вот большие часы в коридоре с шипеньем пробили шесть. На одной из кроватей, отделенной от прочих небольшими ширмами, поднялась всклоченная голова помощницы надзирательницы. Сон видимо одолевает ее, она с трудом может открыть глаза, но делать нечего – надобно исполнить тяжелую обязанность: она всовывает босые ноги в туфли, накидывает на плечи полинялую ситцевую блузу и, схватив колокольчик, стоящий на столе возле её постели, начинает с каким-то остервенением звонить в него. Самый крепкий детский сон не может устоять против этого резкого, неприятного звона. Девочки начинают шевелиться, некоторые открывают глаза и со вздохом осматриваются кругом, как бы удивляясь, что видят опять все то же, вчерашнее; другие, еще не очнувшись от сна, быстро вскакивают и хватаются за чулки, сами не понимая, что делают; третьи, наконец, крепче закутываются в одеяла, надеясь поспать еще хоть лишнюю минутку. Напрасная надежда. Ненавистный звон раздается над самым ухом их, грубая рука стаскивает с них одеяла: «Вставать, вставать скорее», кричит им помощница.

Мало-помалу звон и строгие приказания производят действие: все девочки поднялись и начали одеваться. Нерадостны первые впечатления, встретившие их утром: в комнатах холодно, небольшие керосиновые лампочки бросают тусклый свет на серые стены и низкий, закоптелый потолок; при этом свете все лица кажутся угрюмыми, болезненными. Немудрено, что трем-четырем девочкам захотелось еще хоть на несколько минут продлить утренний сон и, воспользовавшись временем, когда «помощница» ушла за ширмы, чтобы привести в порядок свой туалет, они снова юркнули под одеяла.

Минут через десять опять раздался резкий голос помощницы, и она сама появилась уже умытая, наскоро причесанная и одетая.

– Скорей, скорей, девочки, – кричала она. – Не копайтесь. Где дежурные? Малаша и Саша Большая – вам сегодня на кухню, Дуня и Паша – в классы, Ольга Петрова и Глаша Иванова – топить печи, Параша и Саша Малова – убирать спальню. Скорей, скорей. Дуня, чего ты целый час полощешься? Будет, вытирайся. Ольга, говорю, поворачивайся живей. А ты, Малаша, чего стала? – Слышала ведь: тебе дежурить на кухне.

– Да с кем же мне дежурить, Марья Семеновна? – спросила Малаша, высокая, полная девушка, лет семнадцати, жившая еще в приюте до приискания хорошего места в горничные. – Ведь Саша Большая в больнице, сами знаете.

– Ну, возьми кого-нибудь другого. Это что такое? Анна Колосова, ты еще валяешься, лентяйка. – Она быстро стащила одеяло с одной из девочек, заснувших, было, после звонка, и затем продолжала: – Вот ее и возьми. Смотри же, Анна, одеваться скорей. Ты сегодня дежурная вместо Саши Большой.

– С какой стати я дежурная, – протирая глаза, возразила та, – третьего дня я дежурила, и сегодня опять.

– Ты еще рассуждаешь. Без булки к чаю. А будешь копаться, Катерине Алексеевне пожалуюсь, она тебе покажет, как не слушаться.

Анна сердито сдвинула свои темные брови и, как только помощница отошла от неё, чтобы торопить других девочек, проговорила ей вслед несколько весьма нелестных прозваний.

А между тем в обеих комнатах происходил шум, суета. Девочки толкались перед большими медными умывальниками, каждой хотелось умыться прежде других, дежурные по спальне ворчали на тех, кто проливал воду на пол и не клал мыла на места; одетые стлали свои постели, при чем иногда в шутку бросали друг в друга подушками; одна девочка потеряла полотенце и приставала ко всем: «кто его взял?»; двое маленьких подрались из-за передника и преусердно тащили его каждая в свою сторону, пока Марья Семеновна не помирила их, дав каждой по чувствительному щелчку в лоб и приговорив обеих остаться без булки к чаю.

В половине седьмого все дежурные отправились исполнять свои обязанности.

При сиротском доме не полагалось прислуги; за исключением дворника, кухарки и двух прачек, всю остальную работу исполняли в младшем отделении няни, присматривавшие за малютками, в старших – сами воспитанники и воспитанницы. На каждую работу обыкновенно назначали двух девочек, – одну большую, лет пятнадцати-шестнадцати, другую поменьше, от десяти до четырнадцати лет; младшие же совсем освобождались от дежурств. Дежурные по кухне заваривали в огромном чайнике чай, который выдавала им надзирательница, разливали этот чай по кружкам и ставили к прибору каждой воспитанницы такую кружку вместе с куском ситного хлеба. Они же подавали кушанья за обедом и ужином, мыли и убирали посуду после каждой еды. Дежурные по спальне приносили воду для умыванья, выливали грязную воду, чистили умывальники, смотрели, чтобы все постели были убраны аккуратно, и вытирали шваброй пол. Третья пара дежурных топила печи и заправляла лампы во всем отделении, четвертая должна была приводить в порядок классную комнату, большую залу, служившую и столовой, и рабочей комнатой, широкий коридор и две комнаты главной надзирательницы. Эта обязанность особенно пугала девочек: надзирательница требовала от них ловкости и аккуратности настоящих горничных и за малейшую оплошность очень строго наказывала их.

Разг. То же, что ни роду ни племени. ФСРЯ, 390; Мокиенко 1986, 150.

  • - иноск.: нет никакого родства; одинокий Ср. Боялись, чтоб крестьян не продал на вывоз - не видать тогда дочки до гробовой доски, не знавать и ей ни рода, ни племени... на чужой стороне... Мельников. На горах. 2, 19...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - ...

    Орфографический словарь русского языка

  • - без ро/ду-пле/мени, в знач....
  • - ни ро/ду ни пле/мени,...

    Слитно. Раздельно. Через дефис. Словарь-справочник

  • - ...

    Орфографический словарь-справочник

  • - без р"оду-пл"...

    Русский орфографический словарь

  • - иноск. нѣтъ никакого родства - одинокій. Ср. Боялись, чтобъ крестьянъ не продалъ на вывозъ - не видать тогда дочки до гробовой доски, не знавать и ей ни рода, ни племени... на чужой сторонѣ... Мельниковъ. На горахъ...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - БЕЗ РОДУ И ПЛЕМЕНИ. 1. Устар. Ирон. Незнатного происхождения. - Вы полюбили мсье Нежданова? - Я люблю его. - Валентина Михайловна выпрямилась в кресле. - Да помилуйте, Марианна! Ведь он студент, без роду без племени...
  • - Экспрес. Нет никого из родных и близких. У нас на краю села жил мужик Корней; он ни роду ни племени не имел; при нём находился только его сынишка лет десяти...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - Разг. То же, что ни роду ни племени. ФСРЯ, 390; Мокиенко 1986, 150...
  • - Разг. О человеке без родины, без родственных связей; об одиноком человеке. ФСРЯ, 391; БМС 1998, 493; ДП, 359; СРГК 1, 52; Мокиенко 1986, 150...

    Большой словарь русских поговорок

  • - ...

    Словарь синонимов

  • - без роду без племени, бессемейный, одинокий, безродный, один как перст, без роду-племени, один как...

    Словарь синонимов

  • - прил., кол-во синонимов: 7 без родных и близких без родственных связей без роду и племени без роду-племени неизвестного происхождения один как ветер в поле один как сыч...

    Словарь синонимов

  • - прил., кол-во синонимов: 6 без родных и близких без родственных связей без роду и племени без роду, без племени неизвестного происхождения один как ветер в поле...

    Словарь синонимов

  • - прил., кол-во синонимов: 1 никого из родных и близких...

    Словарь синонимов

"Без роду и племени" в книгах

Причастность к роду

Из книги Мои путешествия. Следующие 10 лет автора Конюхов Фёдор Филиппович

Причастность к роду 10 июня 2002 года. День отдыха. Бага-Чонос (Калмыкия, Целинный район)Бага-Чонос в переводе с калмыцкого означает «молодые волки». Среди народов, живущих в степях и часто сталкивающихся с волками, это животное с древних времен служит тотемом.

ЗА СЛАВУ РОДУ

Из книги Розбійники з лебединого шляху автора Стороженко Павло

Заговор от петли в роду (если в роду было много самоубийц)

Из книги Заговоры сибирской целительницы. Выпуск 15 автора Степанова Наталья Ивановна

Заговор от петли в роду (если в роду было много самоубийц) Если в вашем роду было много самоубийц, то 1 марта вам необходимо прочитать следующий обережный заговор: Заговариваю я кровь родную, кровь родовую На все вековечные века от Иудиного греха Бабок, прабабок, дедов,

Обращение к роду

Из книги Сильнейшие заговоры и заклинания для любви, секса, семейных отношений автора Эстрин Анатолий Михайлович

Обращение к роду Род мой, уходящий в глубину вечности, корнями своими вросший в землю, а кроной своей подпирающий небо, хвалу Тебе возношу и дар заслуг принимаю.Сила Твоя – в моем дыхании. Мудрость Твоя – в моем движении. Воля Твоя – в моем сердце.Предкам своим поклоняюсь и

СЛАВА РОДУ

Из книги Слава роду! автора Задорнов Михаил Николаевич

СЛАВА РОДУ Я всегда думал, откуда взялось выражение «ДРЕВО ЖИЗНИ». Оказалось, все очень просто. Дерево символизирует древность. Деревянный век истории. Он и есть «ДРЕВНОСТЬ». Прорастающее из него дерево – символ рода человеческого. Оно ветвистое, с множеством листьев и до

З РОДУ ГАЛЬШАНСКІХ

Из книги Славутыя родам сваім автора Бутэвіч Анатоль

З РОДУ ГАЛЬШАНСКІХ Каб хто толькі ведаў, як трапятала сэрца семнаццацігадовай Соф’і Гальшанскай, калі ў лютым 1422 года яна стаяла пад велічнымі скляпеннямі Навагрудскага касцёла. Ярка гарэлі свечкі, урачыста гучалі святыя песнапенні, на ўсю моц званілі званы. Поруч з

ОТ ПЛЕМЕНИ К ГОСУДАРСТВУ- ПЛЕМЕНИ (CIVITAS)

Из книги Галлы автора Брюно Жан-Луи

ОТ ПЛЕМЕНИ К ГОСУДАРСТВУ- ПЛЕМЕНИ (CIVITAS) С древнейших времен кельты делились на племена численностью от нескольких десятков тысяч до одной или нескольких сотен тысяч человек. Такой изначальный тип организации на протяжении краткой истории кельтов претерпел немалую

«По роду их»

Из книги Очевидность сотворения мира: Происхождение планеты земля автора Маклин Глен

«По роду их» Одной из важных особенностей сотворения жизни, упомянутых в Писании, является механизм воспроизведения «по роду своему». В каждом стихе первой главы Книги Бытия, в которой говорится о сотворении Богом жизни, особо указано, что каждая форма жизни была

«По роду их»

Из книги Билейские основы современной науки автора Моррис Генри

«По роду их» Писание недвусмысленно учит, что Бог - Творец всего, включая растения и животных. Также оно ясно учит, что эти творения создавались группами, которые называются «родами» (евр. min), и что между этими родами существует постоянная четко проведенная граница (хотя

11. И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя (по роду и по подобию ее, и) дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так. 12. И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду (и по подобию) ее, и дерево (плодовитое), приносящее пл

автора Лопухин Александр

11. И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя (по роду и по подобию ее, и) дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так. 12. И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду (и по подобию) ее, и дерево (плодовитое),

21. И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

21. И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо "рыб больших..." Славянский текст называет их "китами" великими, ближе к еврейскому тексту, в котором стоит

24. И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

24. И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так "да произведет земля..." Здесь снова, как и в двух предшествующих случаях (11 ст., 20 ст.), указывается на некоторое влияние естественных сил природы, в данном случае

25. И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

25. И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо "И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их..." Общее понятие "души животной" здесь дробится на три основных вида:

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

19. Введи также в ковчег (из всякого скота, и из всех гадов, и) из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут. 20. Из (всех) птиц по роду их, и из (всех) скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по

14. Они, и все звери (земли) по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые, 15. и вошли к Ною в ковчег по паре (мужеского пола и женского) от всякой плоти, в которой есть дух жизни; 16. и вошедшие (к Ною в к

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

14. Они, и все звери (земли) по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые, 15. и вошли к Ною в ковчег по паре (мужеского пола и женского) от всякой плоти, в которой есть дух жизни; 16. и вошедшие

без р о/ду-пл е/мени, в знач. сказ.

  • - иноск.: нет никакого родства; одинокий Ср. Боялись, чтоб крестьян не продал на вывоз - не видать тогда дочки до гробовой доски, не знавать и ей ни рода, ни племени... на чужой стороне... Мельников. На горах. 2, 19...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - ...

    Орфографический словарь русского языка

  • - без ро/ду-пле/мени, в знач....
  • - ни ро/ду ни пле/мени,...

    Слитно. Раздельно. Через дефис. Словарь-справочник

  • - ...

    Орфографический словарь-справочник

  • - без р"оду-пл"...

    Русский орфографический словарь

  • - иноск. нѣтъ никакого родства - одинокій. Ср. Боялись, чтобъ крестьянъ не продалъ на вывозъ - не видать тогда дочки до гробовой доски, не знавать и ей ни рода, ни племени... на чужой сторонѣ... Мельниковъ. На горахъ...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - БЕЗ РОДУ И ПЛЕМЕНИ. 1. Устар. Ирон. Незнатного происхождения. - Вы полюбили мсье Нежданова? - Я люблю его. - Валентина Михайловна выпрямилась в кресле. - Да помилуйте, Марианна! Ведь он студент, без роду без племени...
  • - Экспрес. Нет никого из родных и близких. У нас на краю села жил мужик Корней; он ни роду ни племени не имел; при нём находился только его сынишка лет десяти...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - Разг. То же, что ни роду ни племени. ФСРЯ, 390; Мокиенко 1986, 150...
  • - Разг. О человеке без родины, без родственных связей; об одиноком человеке. ФСРЯ, 391; БМС 1998, 493; ДП, 359; СРГК 1, 52; Мокиенко 1986, 150...

    Большой словарь русских поговорок

  • - ...

    Словарь синонимов

  • - без роду без племени, бессемейный, одинокий, безродный, один как перст, без роду-племени, один как...

    Словарь синонимов

  • - прил., кол-во синонимов: 7 без родных и близких без родственных связей без роду и племени без роду-племени неизвестного происхождения один как ветер в поле один как сыч...

    Словарь синонимов

  • - прил., кол-во синонимов: 6 без родных и близких без родственных связей без роду и племени без роду, без племени неизвестного происхождения один как ветер в поле...

    Словарь синонимов

  • - прил., кол-во синонимов: 1 никого из родных и близких...

    Словарь синонимов

"без роду-племени" в книгах

Причастность к роду

Из книги Мои путешествия. Следующие 10 лет автора Конюхов Фёдор Филиппович

Причастность к роду 10 июня 2002 года. День отдыха. Бага-Чонос (Калмыкия, Целинный район)Бага-Чонос в переводе с калмыцкого означает «молодые волки». Среди народов, живущих в степях и часто сталкивающихся с волками, это животное с древних времен служит тотемом.

ЗА СЛАВУ РОДУ

Из книги Розбійники з лебединого шляху автора Стороженко Павло

Заговор от петли в роду (если в роду было много самоубийц)

Из книги Заговоры сибирской целительницы. Выпуск 15 автора Степанова Наталья Ивановна

Заговор от петли в роду (если в роду было много самоубийц) Если в вашем роду было много самоубийц, то 1 марта вам необходимо прочитать следующий обережный заговор: Заговариваю я кровь родную, кровь родовую На все вековечные века от Иудиного греха Бабок, прабабок, дедов,

Обращение к роду

Из книги Сильнейшие заговоры и заклинания для любви, секса, семейных отношений автора Эстрин Анатолий Михайлович

Обращение к роду Род мой, уходящий в глубину вечности, корнями своими вросший в землю, а кроной своей подпирающий небо, хвалу Тебе возношу и дар заслуг принимаю.Сила Твоя – в моем дыхании. Мудрость Твоя – в моем движении. Воля Твоя – в моем сердце.Предкам своим поклоняюсь и

СЛАВА РОДУ

Из книги Слава роду! автора Задорнов Михаил Николаевич

СЛАВА РОДУ Я всегда думал, откуда взялось выражение «ДРЕВО ЖИЗНИ». Оказалось, все очень просто. Дерево символизирует древность. Деревянный век истории. Он и есть «ДРЕВНОСТЬ». Прорастающее из него дерево – символ рода человеческого. Оно ветвистое, с множеством листьев и до

З РОДУ ГАЛЬШАНСКІХ

Из книги Славутыя родам сваім автора Бутэвіч Анатоль

З РОДУ ГАЛЬШАНСКІХ Каб хто толькі ведаў, як трапятала сэрца семнаццацігадовай Соф’і Гальшанскай, калі ў лютым 1422 года яна стаяла пад велічнымі скляпеннямі Навагрудскага касцёла. Ярка гарэлі свечкі, урачыста гучалі святыя песнапенні, на ўсю моц званілі званы. Поруч з

ОТ ПЛЕМЕНИ К ГОСУДАРСТВУ- ПЛЕМЕНИ (CIVITAS)

Из книги Галлы автора Брюно Жан-Луи

ОТ ПЛЕМЕНИ К ГОСУДАРСТВУ- ПЛЕМЕНИ (CIVITAS) С древнейших времен кельты делились на племена численностью от нескольких десятков тысяч до одной или нескольких сотен тысяч человек. Такой изначальный тип организации на протяжении краткой истории кельтов претерпел немалую

«По роду их»

Из книги Очевидность сотворения мира: Происхождение планеты земля автора Маклин Глен

«По роду их» Одной из важных особенностей сотворения жизни, упомянутых в Писании, является механизм воспроизведения «по роду своему». В каждом стихе первой главы Книги Бытия, в которой говорится о сотворении Богом жизни, особо указано, что каждая форма жизни была

«По роду их»

Из книги Билейские основы современной науки автора Моррис Генри

«По роду их» Писание недвусмысленно учит, что Бог - Творец всего, включая растения и животных. Также оно ясно учит, что эти творения создавались группами, которые называются «родами» (евр. min), и что между этими родами существует постоянная четко проведенная граница (хотя

11. И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя (по роду и по подобию ее, и) дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так. 12. И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду (и по подобию) ее, и дерево (плодовитое), приносящее пл

автора Лопухин Александр

11. И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя (по роду и по подобию ее, и) дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так. 12. И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду (и по подобию) ее, и дерево (плодовитое),

21. И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

21. И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо "рыб больших..." Славянский текст называет их "китами" великими, ближе к еврейскому тексту, в котором стоит

24. И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

24. И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так "да произведет земля..." Здесь снова, как и в двух предшествующих случаях (11 ст., 20 ст.), указывается на некоторое влияние естественных сил природы, в данном случае

25. И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

25. И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо "И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их..." Общее понятие "души животной" здесь дробится на три основных вида:

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

19. Введи также в ковчег (из всякого скота, и из всех гадов, и) из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут. 20. Из (всех) птиц по роду их, и из (всех) скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по

14. Они, и все звери (земли) по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые, 15. и вошли к Ною в ковчег по паре (мужеского пола и женского) от всякой плоти, в которой есть дух жизни; 16. и вошедшие (к Ною в к

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

14. Они, и все звери (земли) по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые, 15. и вошли к Ною в ковчег по паре (мужеского пола и женского) от всякой плоти, в которой есть дух жизни; 16. и вошедшие

Ильичёв В. А., в прошлом сотрудник уголовного розыска, кандидат юридических наук, профессор, пишет о проблемах деятельности правоохранительных органов по борьбе с криминалом. Читатели знают творчество автора по ранее опубликованным произведениям: "Элегантный убийца", "Гильотина для палача", "Тайна семи грехов", "Навстречу вечности", "Похождения "Подмигивающего призрака", "Жизнь и криминал", "Искупление" и многим другим. В данной книге публикуются три новых повести автора.

"Любовь под прикрытием" посвящена опасной работе секретного сотрудника, внедрённого в организованную преступную группировку, стремящуюся захватить власть в провинциальном городе. В процессе выполнения задания между ним и сестрой руководителя банды завязываются близкие любовные отношения. Это не мешает работнику, действующему под прикрытием, успешно выполнить задание.

В повести "Эпитафия для живых" показана теневая сторона деятельности оперативных сотрудников, которые часто вынуждены ради изобличения преступников нарушать нормы морали. Подобная практика приводит не только к нарушениям законности, но и таит опасность для самих сыщиков.

В повести "По замкнутому кругу" к журналисту, пишущему на криминальные темы, попадают материалы, компрометирующие важных чиновников. За ним начинается охота. Несмотря на опасность, журналист не сдаётся и стремится опубликовать разоблачительную статью.

Валерий Ильичев
Любовь под прикрытием (сборник)

Любовь под прикрытием

Глава 1. Невыполнимая миссия

Начальник уголовного розыска Дьяченко ждал агента на конспиративной квартире. Ему льстило, что именно его информатору поручили опасную операцию по заданию ФСБ. Он боялся потерять ценного сотрудника, но не мог ослушаться приказа из столичного Главка. Тревожные размышления Дьяченко прервал звонок в дверь. Заглянув в "глазок", сыщик убедился в приходе агента и впустил его в квартиру. Для приличия спросил о личной жизни. Но Волохов предложил сразу перейти к делу, зная, что ему предстоит в очередной раз балансировать над пропастью. И подполковник начал говорить спокойно и размеренно, словно направлял собеседника в безмятежное путешествие:

– Слушай, Волохов, на этот раз тебе предстоит подключиться к ликвидации опасной группировки в другом регионе страны. Поедешь туда с документами прикрытия. В городе Новинске власть фактически принадлежит группировке бандита Столярова и его многочисленной родни. Они фактически владеют экономикой города. Государственные чиновники запуганы и пляшут под их дудку. А так называемые Столяры начали подготовку к захвату лидирующих позиций на оборонном заводе. ФСБ не может этого допустить и попросила оказать помощь в разгроме этого преступного клана.

– А что толку? На их место придут другие бандиты.

– Ты прав. Главными соперниками Столяров в городе являются люди Буряка, которого местные правоохранители поддерживают в борьбе за верховенство в криминальном мире. Похоже, Буряк у них на крючке и более управляем. Устраняя Столяров и возвышая Буряка, они смогут пресечь проникновение криминала во власть.

– Общий расклад ясен. Но почему они своих информаторов не используют?

– Те, кто с этим кланом тесно связан, на сотрудничество не идут из-за нежелания потерять нелегальные доходы. А новых людей Столяры к себе не подпускают.

– На чём тогда основана уверенность, что мне удастся внедриться в эту группу?

– На твоей поразительной биографии. Сам прикинь: ты из интеллигентной семьи. В детстве на скрипке пиликал и учился на художника, пока уже студентом не загремел в зону за продажу фальшивых бриллиантов. Там не дал себя подмять, был уважаемым человеком. Но сейчас забудь о своём криминальном прошлом. Тебе предстоит роль мягкого и нежного интеллигента. Хорошо, что ты не сделал себе на зоне тюремных наколок.

– При ремесле "фармазона" они могут насторожить лоха. А теперь объясни, почему мне именно такую роль избрали?

– Всё очень просто. Из всей этой преступной семейки слабым звеном является сестра Столярова Надежда. Только через неё можно подобраться к этому преступному синдикату. Ты должен сблизиться с нею. Такому красавцу и краснобаю это будет несложно.

– Но почему вы считаете, что женщина пойдёт со мной на контакт?

– Посуди сам. Надежде уже к двадцати семи подкатило, а она ещё не была замужем. Случилась у неё любовная история несколько лет назад с известным в городе боксёром. Никогда парень не болел. А тут внезапно утонул жарким днём, купаясь в озере.

– Несчастный случай?

– Списали на обморок от солнечного удара. Но вот что интересно. На другом берегу в это же время трое парней с аквалангами на дно опускались. Их потом в окружении Алексея Столярова видели.

– А что Надежда?

– Плакала, горевала, даже вены вскрывать пыталась. Но потом смирилась и теперь предпочитает одиночество. Да и никто после того случая к ней и приблизиться не смеет.

– И вы предлагаете мне, как в цирке дрессировщику, сунуть голову в пасть злобного зверя?

– Тебе не обязательно на виду у всех шуры-муры крутить. Женщину можно тайно перехватить во время хождения по бутикам либо в принадлежащем её брату кафе "Восточный ветер", в котором она ежедневно обедает.

– А чем она вообще занимается?

– Ничем. При доходах своего брата ведёт праздный образ жизни. Плавает в бассейне, ходит в кинотеатры, читает книги. В отличие от своей родни, она человек культурный, имеет высшее образование. Тебе будет о чём с ней поговорить в постели. Ну, и о своих мужских достоинствах при этом не забывай.

– В этом не сомневайся. Только, похоже, она человек замкнутый, любит одиночество, и вступить с ней в контакт будет нелегко.

– Думаю, это не так. Судя по всему, она ждёт своего принца на белом коне. Иначе чем ты объяснишь её регулярные посещения фитнес-клуба и солярия? Если женщина так следит за своей внешностью, значит, находится в поиске неземной любви. Так что тебе, Волохов, флаг в руки – и вперёд с песней в погоне за жар-птицей.

Хороший вопрос. Столяр – человек крутой, и баб, как правило, к своим криминальным делам не допускает. Но Надежду опекает с детства и доверяет только ей. На случай ареста он создал заначку из крупной суммы и передал на хранение именно сестре, к которой с точки зрения закона нет претензий.

– Что это даёт кроме изъятия денег в доход государства?

– Ты прав, ничего. Но там вместе с баблом Столяр хранит важные документы о проведённых им в прошлом незаконных операциях. И эта секретная бухгалтерия крайне интересует местных правоохранителей.

– Зачем Столяру хранить такие опасные документы?

– На случай возможных гражданских исков или отчёта на воровском "сходняке", если понадобятся оправдания перед другими преступными авторитетами. Есть основания полагать, что о месте нахождения тайника, кроме Надежды, никто не знает. И наш путь к воровскому схрону лежит через постель одинокой женщины.

– Решить такую задачу в краткие сроки нереально. Женщина хотя бы интересная?

– Вот, взгляни на фото, сделанное "наружкой". На морду так себе девица, и фигура, на мой взгляд, костлявая. Только глаза большие и с синевой. Но тебе воротить нос не приходится. Выбора у нас нет. Что ещё тебя интересует?

– Под какой легендой появлюсь в городе?

– Ты теперь Петров Николай. Имя тебе оставляем настоящее, чтобы не запутался и сразу откликался. Ты по профессии художник либо музыкант. Выбирай сам. Это позволит тебе свободно располагать временем. Предлог появления в городе: получение наследства от дальней родственницы. Одинокая вдова майора завещала племяннику старую "Ладу" и однокомнатную квартиру. В этом конверте все необходимые документы.

– А что с хозяйкой?

– Она мирно скончалась. Никаких родственников у неё нет, кроме любимого племянника. Можешь не беспокоиться. Всё?

– Нет, я хочу захватить для безопасности пару стволов.

– По легенде они мечтательному интеллигенту совсем ни к чему.

– Задание опасное. В прошлом году я уцелел, лишь сумев отстреляться от киллера. И сейчас не хочу быть безропотным ягнёнком. В рамках своей легенды я смогу объяснить, что нашёл оружие в доме тётушки. Оно осталось там от её военного мужа.

– Логично, но о наличии у тебя неучтённых стволов я, естественно, не знаю.

– Это понятно. Мы ещё не договорились о способах связи.

«Кентерберийские рассказы» - самое известное произведение Джеффри Чосера, которое, к сожалению, осталось не завершено. Оно было написано в конце 14 века. Книга является сборником, объединяющим ряд новелл. Все истории рассказываются паломниками, которые направляются в Кентербери на поклон святым мощам Томаса Беккета.

Произведение имело успех уже при жизни Чосера, однако все его достоинства были оценены лишь в эпоху романтизма.

Джеффри Чосер, «Кентерберийские рассказы»: краткое содержание

Весной со всех областей Англии стекаются паломники в аббатство Кентербери, чтобы поклониться святым мощам. Как-то в Соуерке в небольшой харчевне «Табард» собралась компания из 20 человек. Все они принадлежали к разным сословиям, но смогли найти общий язык. Среди них были: Рыцарь, прославившийся своими подвигами и доблестью; Сквайр, его сын, успевший добиться благосклонность свое возлюбленной, получив славу верного оруженосца, несмотря на юные годы; спутником Рыцаря был Йомен, в прошлом отличный лучник; их сопровождала аббатиса Эглантина, присматривающая за послушницами. Аббатиса о чем-то постоянно разговаривала с Монахом, который был весельчаком и заядлым охотником.

Краткое содержание («Кентерберийские рассказы») повествует и о других героях. Монаха сопровождал сборщик податей Кармелит. Здесь же был богатый Купец в бобровой шапке. На старой кляче в Кентербери направлялся и Студент, тратящий последние сбережения на книги. Поклониться мощам ехали и Юрист, шериф Франклин, Шапочник, Красильщик, Обойщик, Плотник, Ткач, Шкипер, Батская ткачиха, Доктор и Повар.

Другие герои

Большое внимание описанию своих героев уделяет Чосер. «Кентерберийские рассказы» (краткое содержание которых мы сейчас рассматриваем) считались новаторскими именно из-за того, что автор удел так много внимания проработки их образов. Такое отношение к персонажам было несвойственно для литературы 14 века.

В харчевне расположился и другие персонажи: Священник, Пахарь, Мельник, Кулачный боец, Эконом, Мажордом, Пристав церковного суда, Продавец папских индульгенций.

Все перечисленные выше весело проводили время, а когда собрались уходить, то Хозяин трактира предложил им рассказывать друг другу истории по дороге к Кентербери. Паломники согласились. Первым рассказывать истории по жребию выпало Рыцарю.

Рассказ Рыцаря

Начинается с истории Рыцаря основная часть произведения «Кентерберийские рассказы». Краткое содержание повествует о том, что не так давно Афинами правил Тесей. Он захватил Скифию, земли амазонок, и женился на их предводительнице Ипполите. Когда Тесей возвращался домой ему стало известно о нападении Креона на Фивы. Решив отомстить, он немедленно отправился на поле боя, оставив Ипполиту и ее сестру Эмилию в Афинах. Тесей победил Креона и захватил в плен знатных рыцарей Паламона и Арсита.

Прошли годы. Как-то Эмилия гуляла неподалеку от башни, где были заточены узники. Ее увидели Паламон и Арсит и оба влюбились. Тут между ними началась драка, но поняв, что они все равно взаперти, воины успокоились.

В это же время погостить в Афины прибыл знаменитый военачальник Перитой, давний приятель Тесея. Перитий связан узами дружбы с пленником Арситой. Узнав о том, что его друг томится в заключении, военачальник начал просить Тесея освободить Арсита. Тесей согласился, но велел Арситу никогда больше не появляться на земле Афин. Освобожденный Арсит вынужден был, проклиная судьбу за разлуку с Эмилией, бежать в Фивы. В тоже время Паламон завидовал Аристу, который оказался на свободе и теперь сможет обрести счастье.

Возвращение в Афины

Рассказывает о том, что после освобождения Арсита прошли годы, краткое содержание. «Кентерберийские рассказы» включают в себя и истории о языческих богах. Так, Рыцарь рассказывает о том, как к Арситу во сне явился Меркурий, советуя вернуться в Афины. Рыцарь решил послушаться бога. Он проник во дворец под именем Филостратом в качестве слуги. Арсит был учтив и стал приближенным Тесея. В это же время Паламону удается сбежать. Он собирается отправиться в Фивы, чтобы собрать войско и пойти войной на Афины. Паламон спрятался в роще, где встретил Арсита. Друзья решили, что лишь один достойнейший должен остаться в живых, и начали схватку.

Шум сражения привлек Тесея, который проезжал мимо рощи. Увидев сражающихся, он узнал слугу-обманщика и бежавшего пленника. Тесей, выслушав объяснения, решил убить братьев. Но слезы Эмилии и Ипполиты смягчили его сердце. Тогда он приказал рыцарям сражаться за право быть мужем Эмилии, для чего братья должны будут встретиться на этом же месте через год. Услышав приговор, рыцари возликовали.

Окончание истории Рыцаря

Переносит читателя в события, произошедшие через год после встречи у рощи, краткое содержание («Кентерберийские рассказы»). На месте битвы раскинулся большой амфитеатр, подготовленный для проведения поединка. Его окружали храмы Венеры, Марса и Дианы. Когда воины появились, амфитеатр был уже заполнен зрителями.

Паламон привел с собой сотню витязей, а рядом с ним шел фракийский военачальник Ликург. Против него выступил Арсит, также возглавивший сто бойцов, и сопровождал его Эметрий, индийский властитель. Воины возносили молитвы, покровительствующим им богам - Арсит Марсу, а Паламон Венере. А красавица Эмилия взывала к Диане, чтобы та дала ей в мужья того, кто любит ее сильнее. Началось состязание. В битве проиграет тот военачальник, который покинет ристалище. В сражении победу одержал Арсит.

Но на пути к возлюбленной на Арсита напала фурия, и конь рыцаря придавил своего хозяина. Окровавленного воина отнесли в палатку Тесея.

Прошли недели, а Арсит не выздоравливал, его раны воспалились. Чувствуя, что умирает, рыцарь позвал к себе невесту и просил ее стать женой для своего брата. После этих слов он умер. Рыцаря похоронили в той самой роще, где он получил смертельную рану.

После окончания траура Эмилия вышла замуж за Паламона. И жили они долго и счастливо. На этом окончился рассказ Рыцаря.

Рассказ Мельника

Теперь обратимся к рассказу Мельника и приведем его краткое содержание. «Кентерберийские рассказы» - произведение, включающие совершенно разные по содержанию и тематике новеллы. Так, история Мельника совершенно не похожа на рассказ Рыцаря.

Когда-то в Оксфорде жил плотник, прослывший мастером на все руки. Он был богат и пускал к себе нахлебников. Среди них был бедный студент по прозвищу Душка Николас. Жена плотника скончалась, и он женился на молодой девушке по имени Алисон. Она был столь красива, что влюбляла в себя всех, исключением не стал и студент.

Как-то, когда старого плотника не было дома, Душка Николас выпросил у Алисон поцелуй, который девушка обещалась ему подарить при первом же удобном случае. Питал страсть к Алисон и развратник Авессалом, церковный причетник. Однако самой девушке больше нравился студент.

Проделка студента

«Кентерберийские рассказы» повествуют о том, как Николас решил обхитрить плотника. Сговорившись предварительно с Алисон, он, запасшись провизией, никуда не выходил из своей комнаты несколько дней. Добрый плотник забеспокоился о здоровье юноши и когда тот не открыл на стук дверь, велел ее выбить. В комнате плотник обнаружил Николаса, который неподвижно сидел на кровати. Старик в испуге потряс юношу за плечи, после чего студент замогильным голосом просил оставить их с плотником наедине.

Когда это было исполнено, Николас открыл плотнику страшную тайну - в понедельник, то есть на следующий день, мир ожидает потоп, который сравнится с тем, что был при Ное. Студенту было же Божественное откровение, согласно которому он должен спасти себя, плотника Джона и его жену. Николас велел плотнику втайне от всех купить три бочки, в которые и влезут избранные, когда начнется ливень. Старик в ужасе кинулся исполнять приказания студента, ничего никому не сказав.

Развязка

Наступила ночь. Все трое забрались в бочки. Когда плотник заснул, влюбленные вылезли из укрытия и направились в спальню, где решили провести остаток ночи. Авессалом, заметив, что плотник отсутствует, решил наведаться под окна Алисон. Услышав его просьбы о поцелуи, девушка решила подшутить. Алисон высовывает в окно свой голый зад, который и целует Авессалом. Поняв, что его обманули, церковник решает отомстить. Он идет к кузнецу и берет у того раскаленный сошник.

Вернувшись, Авессалом вновь просит поцелуя. На этот раз подшутить решает Николас и высовывает свой зад в окно. Тогда-то Авессалом ударяет его сошником так сильно, что лопается кожа.

От крика, поднятого студентом, просыпается плотник и решает, что начался потом. Но в итоге он падает вместе с бочкой. На его крики сбегается весь дом. Все смеются над стариком, ждавшим Так хитрый студент смог обмануть плотника и заполучить его жену.

Рассказ Врача

Переходит к рассказу Врача Джеффри Чосер («Кентерберийские рассказы»). Когда-то в Риме жил Виргиний, знатный рыцарь, который прославился своей щедростью. У него была единственная дочь, которая красотой могла сравниться с богинями. История, которая будет здесь рассказана, случилась, когда девушке исполнилось 15 лет. Она была чиста помыслами, разумна и прекрасна. Не было тех, кто не восхитился бы ею при встрече, однако девушка избегала веселых пирушек и наглых кавалеров.

Трагический исход

Теперь переносит читателя в Рим Дж. Чосер. «Кентерберийские рассказы» (краткое содержание представлено здесь) - произведение, которое очень часто обращается к теме любви, исключением не стала и эта новелла. Как-то жена Виргиния вместе с дочерью отправились в храм. Здесь девушку увидел Аппий, судья округа, и возжелал ее. Понимая, что к девушке не подступиться, он решает действовать хитростью. Он призвал к себе отъявленного негодяя Клавдия, с которым заключил сделку.

Через несколько дней в суд, где заседал Аппий, вошел Клавдий и заявил, что рыцарь Виргиний украл его рабыню, которую теперь называет своей дочерью. Выслушав обвинение, Аппий призвал в суд Виргиния, а затем обязал того вернуть Клавдию его собственность, то есть «рабыню». Вернувшись домой, Виргиний рассказал все дочери и решил умертвить ту, чтобы избавить от позора. После этого Виргиний достал меч и отрубил девушке голову, которую и принес в судейскую палату, где ждал Клавдий.

Увидев подношение, Аппий разгневался и велел казнить Виргиния, но народ вознегодовал, с криками ворвался в суд и освободил рыцаря. Аппия заточили в тюрьму, где он покончил жизнь самоубийством. Клавдия же пожизненно изгнали из Рима.

Рассказ Эконома о вороне

Подходят к концу «Кентерберийские рассказы». Краткое содержание по главам излагает историю, рассказанную Экономом.

В давние времена Аполлон, он же Феб, жил среди людей. Он был весел, смел, красив, силен, умел играть на различных инструментах и петь. Жил Феб в красивом доме, где в одной из комнат стояла золотая клетка, в которой жила ворона белого цвета с чудесным голосом. В этом же доме жила жена Аполлона, которую бог любил и ревновал, поэтому не выпускал из дома. Однако все думы девушки были заняты другим мужчиной. И когда Феб надолго отлучился, в его дом проник любовник жены. Когда Аполлон вернулся, ворона, которая видела любовников, рассказала все своему хозяину. Тогда Феб взял свой лук и убил жену.

Проклятие

Увлекательные истории представляет в своей книги Дж. Чосер («Кентерберийские рассказы»). После убийства жены Феб начал сожалеть об этом. В приступе гнева он сломал лук и кинулся на ворону, обвинив ее во лжи. Тогда он проклял птицу, обрекая ее вечно быть черной, и заменил прекрасный голос на уродливое карканье. С тех пор все вороны черные и громко каркают. Как и вороне, человеку следует взвешивать свои слова, чтобы не оказаться на месте белой вороны.

«Кентерберийские рассказы»: отзывы

Произведение остается популярным и по сей день. Читатели отмечают, что несмотря на то, что написаны рассказы были еще в 14 веке, читать их интересно и сегодня. Особенно радует то, что каждая новелла написана в другом стиле. Кроме того, отмечается то, насколько выразительными и запоминающимися у Чосера получились персонажи.