Кони двинуть
умереть.
Мой попугайчик двинул кони.
Молодежный сленг
Cловарь современной лексики, жаргона и сленга . 2014 .
Смотреть что такое "кони двинуть" в других словарях:
Кони двинуть - Умереть. Син.: коньки отбросить, уйти из жизни … Словарь криминального и полукриминального мира
двинуть кони - сл. сгореть, потерять работоспособность … Hacker"s dictionary
Бросать/ бросить (отбросить, двигать/ двинуть, кидать/ кинуть, шарнуть, шаркнуть) кони - 1. Жарг. угол., Прост. Умирать. ТСУЖ, 88; ББИ, 11; СНФП, 82; Вахитов 2003, 44, 77; Максимов, 45. 2. Жарг. комп. Выходить из строя (о компьютере). Садошенко, 1996. /i> Ср. разг. коньки отбросить …
Коалиционные войны - *КОАЛИЦІОННЫЯ ВОЙНЫ, войны, ведущіяся нѣск. гос вами (коалиціей) противъ одного или нѣск. прот ковъ. Названіе коалиція впервые вошло въ употребленіе въ 1792 г. для обозначенія союза между Австріей и Пруссіей для поддержанія интересовъ Герм.… … Военная энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич - (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен …
КОНЬ - Бывать (быть) и на коне, и под конём. Волг., Пск., Сиб. Многое испытать, приобрести опыт в жизни. Глухов 1988, 8; СРНГ 2, 228; ФСС, 20. Загнуть, что на добром коне не объедешь (не увезёшь). Сиб. Неодобр. или Ирон. Наговорить много… … Большой словарь русских поговорок
Итальянский поход Суворова - ИТАЛЬЯНСКІЙ ПОХОДЪ СУВОРОВА. Въ 1799 г. коалиція изъ Англіи, Австріи, Неаполя, Россіи и Турціи вела войну съ Франціей; Россія имѣла цѣлью, какъ гласилъ договоръ съ Англіей, дѣйствительнѣйшими мѣрами положить предѣлъ успѣхамъ франц. оружія и… … Военная энциклопедия
Лефорт, Франц Яковлевич - род. 2 января 1656 г. в Женеве, † 2 марта 1699 г. в Москве. Его прадед Жан Антуан Лиффорти переселился в половине XVI в. из Кони (в Пьемонте) в Женеву, был принят в 1565 г. в число женевских граждан и занялся торговлей. Сыновья этого Лиффорти… … Большая биографическая энциклопедия
ПОД МУХОЙ - МУХУ ЗАШИБИТЬ, МУХУ ЗАДАВИТЬ, МУХУ РАЗДАВИТЬ, МУХУ УБИТЬ, С МУХОЙ, ПОД МУХОЙ Выражения муху убить, муху зашибить, муху задавить, муху раздавить являются своеобразными идиоматическими синонимами. Трудно с точностью определить стилистический круг… … История слов
А также – значение и происхождение многих других «зимних» крылатых фраз.
Значения и истории появления в нашем обиходе крылатых выражений на «зимнюю тематику».
Коньки отбросить
Значение – умереть
Выражение применяется с конца ХХ века. Пришло оно из среды криминалистов. Когда человека сбивает на большой скорости машина, то у криминалистов есть примета – если у погибшего человека от удара слетела обувь, то значит он погиб. Про погибшего стали говорить «коньки отбросил».
Именно от этого выражения позже появилось и «кони двинуть».
Навострить лыжи
Значение – приготовиться бежать, убежать.
Концы лыж острые, поэтому они легко едут по заснеженной поверхности. Этими заострёнными концами легко прочищать себе путь!
Как снежный ком
Так говорят о процессе, который начинается с небольшого, но постепенно и быстро нарастает. Ассоциация с ситуацией, как маленький снежок, начав катиться с горы, постепенно превращается в большой и грозный ком.
В английском это выражение называется «эффект снежного кома» (the snowball effect).
Менять как перчатки
Значение – часто менять
В начале XIX века в Англии были сформулированы правила для «идеального джентльмена». Согласно этим правилам, перчатки надо было менять шесть раз в день! Отсюда и произошло выражение.
Мороз трескучий
Значение – очень сильный мороз.
Выражение образовалось потому, что если в сильный мороз идти по бревенчатому настилу (который был распространён до ХХ века), то будет слышан треск смерзшихся бревен.
Биться как рыба об лёд
Значение - бесплодно добиваться чего-нибудь, преимущественно лучших условий для своей жизни.
Выражение пошло от рыбаков. При зимней ловле рыбу вытаскивают на лёд. Она бьётся на льду, но все её усилия напрасны.
Бросить перчатку
Значение – вызвать кого-нибудь на поединок, вызвать кого-нибудь на какое-нибудь состязание.
Рыцарь средних веков, чтобы вызывать другого рыцаря на поединок, бросал тому на землю свою перчатку. Поднять перчатку означало принять вызов.
В ежовых рукавицах (держать)
Значение – обходиться с кем-нибудь строго, сурово.
Есть мнение, что выражение образовалось от имени руководителя НКВД 30-х годов ХХ века Ежова, прославившегося своими репрессиями. Но, выражение применялось задолго до рождения Ежова, например Чеховым и Пушкиным в XIX веке.
Ежовые рукавицы (или голицы) – это рабочие кожаные рукавицы без подкладки и меха, они предназначались для ловли ежей.
Показать где раки зимуют
Значение - выражение угрозы.
Выражение появилось в царской России. Помещики зимой устраивали балы и приёмы, где изысканным блюдом считались «зимние» раки. Было даже поверье, что раки по-настоящему вкусны только в те месяцы, в названиях которых есть буква «р» – то есть с сентябрь по апрель. Вылавливать их в холодной воде приходилось крепостным. Раки зимуют на дне водоёмов, вырывая в песке глубокие норы, и найти их очень трудно.
Шапочное знакомство
Значение – знакомство, лишённое всякой близости, при котором только раскланиваются при встрече.
В старину, при встрече, люди приветствовали друг друга слегка приподняв шапку (шляпу). Шапочным знакомством называют такие отношения между людьми, когда кроме приветствия при встрече их ничто больше не объединяет.
Использованные источники: dslov.narod.ru и Толковый словарь Ушакова.
- - дви́нуть глаг., св., употр...
Толковый словарь Дмитриева
- - Общеславянское образование, восходящее к существительному двигъ – "развилка", что соответствует немецкому Zweig – "ветка". Первоначальное значение глагола двигать – "поднимать"...
Этимологический словарь русского языка Крылова
- - Справить малую нужду...
Словарь народной фразеологии
- - ДВИГАТЬ, -аю, -аешь; несов.; ДВИНУТЬ, -ну, -нешь, сов., ДВИГАНУТЬ, -ну, -нёшь, сов. 1. куда, откуда, по чему и без доп. Убегать, идти, уходить. 2. кому во что. Бить, ударять...
Словарь русского арго
- - дви/ну, -нешь,...
Орфографический словарь русского языка
- - ДВИ́НУТЬ, -ну, -нешь; -утый; совер. 1. см. двигать. 2. кого. Ударить, стукнуть Д. кулаком по спине...
Толковый словарь Ожегова
- - КОНЬ, -я́, мн. ко́ни, коне́й,...
Толковый словарь Ожегова
- - ДВИ́НУТЬ, двину, двинешь, совер. 1. совер. к двигать во всех знач. кроме 6. Двинуть стул. Двинуть рукой. Двинуть работу. 2. кого-что. Ударить...
Толковый словарь Ушакова
- - Спит, как коней продавши...
В.И. Даль. Пословицы русского народа
- - Жарг. мол. Умереть. БСРЖ, 277...
- - См. ЛОШАДЬ...
Большой словарь русских поговорок
- - Прост. Призыв успокоиться. Подюков 1989, 50...
Большой словарь русских поговорок
- - Жарг. мол. Потерять сознание. Максимов, 194...
Большой словарь русских поговорок
- - Одесск. Шутл. Автомобиль. КСРГО...
Большой словарь русских поговорок
- - нареч, кол-во синонимов: 1 перестань грубить...
Словарь синонимов
- - прил., кол-во синонимов: 1 отменивший...
Словарь синонимов
"коней двинуть" в книгах
ПОД СЕНЬЮ СКАЗОЧНЫХ КОНЕЙ
Из книги Воспоминания о Марине Цветаевой автора Антокольский Павел ГригорьевичПОД СЕНЬЮ СКАЗОЧНЫХ КОНЕЙ Два коня в ряду стоят, Молодые, вороные, Вьются гривы золотые… П. Ершов, «Конек-Горбунок» На Страстном бульваре старый дворянский особняк был перестроен и обращен в Камерный театр. Неуютный, неуклюжий в смысле зодческом, но все же театр. А
Коней на переправе не меняют
Из книги Мои путешествия. Следующие 10 лет автора Конюхов Фёдор ФилипповичКоней на переправе не меняют 3 июня 2002 года. Коробкин (Калмыкия, Сарпинский район) – Ханата (Калмыкия, Малодербетовский район) – озеро Шардава-Хаг (Калмыкия, Малодербетовский район) – 27 кмКараван вышел поздно – в 9 часов утра. Уже через час наступила изнуряющая жара.
I. «У взмыленных коней и у орудий…»
Из книги Синий дым автора Софиев Юрий БорисовичI. «У взмыленных коней и у орудий…» У взмыленных коней и у орудий Мы верили, по-детски горячо. В чём, милый друг, уверена ты, в чём? - С тех пор, как одиночество нас судит. Ты чувствуешь, как нам предельно трудно Жить и писать в предельной пустоте. Уже и мы с тобою в жизни
Увод коней
Из книги Чингисхан: Покоритель Вселенной автора Груссе РенеУвод коней Почти вся собственность Темучжина состояла из его лошадей. Однажды, когда восемь из них, в том числе легендарный мерин серебристо-белой масти, паслись возле юрты, степные грабители их угнали. Все это произошло на глазах у братьев, но помешать конокрадам у них
ЖАЖДА УСТАВШИХ КОНЕЙ
Из книги Бейкер-стрит на Петроградской автора Масленников Игорь ФедоровичЖАЖДА УСТАВШИХ КОНЕЙ О том, как молодую девушку выдали за короля без любви. - Нет у пас пи Дюма, ни Скотта. - Верлен в автобусе Сосново-Ленинград. - Три тетради с заметками об эпохе. - Глазунов находит для «Ярославны» недурную компанию. - Мы помогаем французским детям
ВРЕМЯ САДИТЬСЯ НА КОНЕЙ
Из книги Внизу - Сванетия автора Кузнецов АлександрВРЕМЯ САДИТЬСЯ НА КОНЕЙ Прошло немало лет. Я давно уже не работал инструктором альпинизма, появились совсем другие заботы и интересы. Жизнь раскручивалась все быстрее и быстрее, некогда было оглянуться. Разве только ложась в постель, я иногда задавал себе вопрос: «Зачем
20. Табун железных коней
Из книги Золотой мяч Криштиану Роналду автора Минскевич Сергей20. Табун железных коней А взрослому мужчине, как говорили древние, необходим хороший конь! На самом деле, Криштиану Роналду много работает – и много зарабатывает. Да, ему повезло, что его работа и призвание совпадают. И поэтому у него есть стимул к совершенству. Он добился
У БРОНЗОВЫХ КОНЕЙ
Из книги Любимец века. Гагарин автора Обухова Лидия АлексеевнаУ БРОНЗОВЫХ КОНЕЙ Было и еще одно яркое впечатление в последний год его учебы - поездка в Ленинград.В детстве Юрий видал только одно здание, которое, как волшебный дворец, сопровождало его мальчишеские грезы, - барский дом с башенкой и стрельчатыми окнами в поместье
Коней стрелецкой власти
Из книги Быт и нравы царской России автора Анишкин В. Г.Коней стрелецкой власти Софья, находясь под защитой крепких стен монастыря, куда отовсюду собирались служилые люди, уже не боялась стрельцов. Она потребовала, чтобы стрельцы прислали к ней по двадцать человек выборных от каждого полка.Стрельцы уже были напуганы, и в их
ВСАДНИКИ МЕНЯЮТ КОНЕЙ
Из книги Пароль - «Прага» автора Гончаренко Павлина ФедосеевнаВСАДНИКИ МЕНЯЮТ КОНЕЙ Взрыв на Пршибрамской железной дороге услышали и в Добржише. Кто-то из прислуги дворца даже принес хозяевам партизанскую листовку, добытую у власовцев. Хильда с омерзением и страхом смотрела на смятую пожелтевшую бумажку.- Соединение - это больше
Ну куда я без коней Вагнеров?
Из книги Тайны советского футбола автора Смирнов ДмитрийНу куда я без коней Вагнеров? В продолжение бразильской темы не могу не уделить особое внимание Вагнеру Лаву, все – таки в честь этого парня я назвал своего коня. Очень уж он на него похож. Самое любопытное, что ранее Вагнера в ЦСКА прозвали как раз конем, за специфическую
Факторы, которые могут двинуть рынок
Из книги Ценные бумаги – это почти просто! автора Закарян Иван ОванесовичФакторы, которые могут двинуть рынок Куда бы ни пошел рынок, всегда найдется аналитик, который знал, что так оно и будет. Из законов Мэрфи для инвестиций Существует множество факторов, влияющих на цены, которые рано или поздно отражаются на балансе спроса и предложения
Карета без коней
Из книги Старинные автомобили 1885-1940 Малая энциклопедия автора Поразик ЮрайКарета без коней Мечты о самодвижущихся средствах передвижения издавна были присущи человеческому сознанию. Уже в эпоху средневековья появились транспортные средства, управляемые спрятанными внутри людьми. В 1490 году Леонардо да Винчи сконструировал повозку с ручным
4. связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их;
Из книги Толковая Библия. Том 9 автора Лопухин Александр4. связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их; (Лк. 11:46 - в другой связи). "Связывать бремена" - выражение, заимствованное из обыкновенной жизни, когда связывают какие-либо предметы (например, дрова, хворост) и
43. Двинуть в зубы
Из книги 100 русских ударов в голову автора Гришин Игорь Алексеевич43. Двинуть в зубы Вид сообщения скелету человека, и его самой красивой части – челюстям. Двиньте в зубы так, чтобы верхняя и нижняя челюсти захлопнулись точно и красиво. Звук, напоминающий щёлкнувшую шкатулку, будет вам наградой. От вашего оппонента здесь требуется лишь