Добрый день. Как всё-таки правильно сказать - скучаю по вам или скучаю по вас
Скучаю по вас – старая норма; по вам скучать по в ас, по нас , но в наши дни эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
скучать по кому-чему , например: скучать по ком , например: Таким образом, в справочнике Д. Э. Розенталя поддерживалась старая норма, в современных переизданиях этого справочника (см., например, издание 2005 года) эта рекомендация сохраняется.
«Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по в ам и скучать по в ас рассматривала как вариативные.
В «Словаре грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М. 2012) управление скучать по ком-чем уже названо устарелым. В качестве нормативного это издание рекомендует скучать по кому-чему.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
Вопрос № 288290 | ||
Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста,как правильно "скучать по в ам" или "скучать по в ас"? "Скучать по нам" или "скучать по нас"? И почему? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно "Родители очень тоскуют по нас/нам"?
Ответ справочной службы русского языка
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только тосковать , скучать по в ас, по нас . Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Вопрос № 251739 | ||
Скучаю по Вам или по Вас - как правильно? Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
Вначале немного истории. В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы : по ком, по чем, по нас, по вас . А. Х. Востоков в "Русской грамматике" (СПб., 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю" .
В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему . Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской "Грамматическая правильность русской речи" утверждается, что "формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати". (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим ).
Теперь - о современном состоянии дел. Скучаю, грущу, тоскую по вас - старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам - новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно "Толковому словарю русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное - скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по в ас, по нас . "Русская грамматика" (М., 1980) скучать по в ам и скучать по в ас
Вопрос № 250599 | ||
Они скучают по наС. почему именно так?
Ответ справочной службы русского языка
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по в ас, по нас скучать по в ам и скучать по в ас рассматривает как вариативные.
Вопрос № 247062 | ||
Добрый день! Скажите пожалуйста, как правильно сказать: мы ПО ВАМ скучаем или мы ПО ВАС скучаем? Спасибо большое!
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаем по вас .
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по в ас, по нас . Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по в ам и скучать по в ас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему , например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком , например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
Вопрос № 245564 | ||
как правильно: скучать по в ас или скучать по в ам? какой вариант сейчас считается нормой?
Ответ справочной службы русского языка
См. в Горячей десятке вопросов.
Скажите пожалуйста,как правильно, скучать по в ас или по вам?
Ответ справочной службы русского языка
См. в http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&_sf=160 [«Непростых словах»].
Вопрос № 228935 | ||
Прошу прощения, но нет ли в ответе на вопрос №228652 ошибки? В словаре Ожегова дается: "Скучать О вас - скучать ПО в ам".
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 228028 | ||
Как правильно сказать, "скучать по в ас" или "скучать по в ам"?
Ответ справочной службы русского языка
См. в http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&%3CI%3Esf=120 [«Непростых словах»].
Вопрос № 223894 | ||
Скажите, пожалуйста, как правильно: "скучать по в ас/вам" и "ориентироваться по вас/вам"? Виктор
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректны оба варианта, предпочтительно: _по вас_. Подробнее см. в http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&_sf=120 [«Непростых словах»]. 2. Верно: _ориентироваться во вам_.
Вопрос № 222534 | ||
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно: скучать по в аМ или по ваС?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 222085 | ||
Извините, столкнулся с заданием, в котором требуется найти пример с ошибкой в образовании формы слова..1)несколько килограммов 2)скучать по в ам 3)до тысяча восемьсот двенадцатого года 4)строгие инспектора...В ответе к заданию указывается второй вариант, но я всё же не понимаю, где здесь ошибка?
Ответ справочной службы русского языка
См. http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&_sf=120 [«Непростые слова»].
Добрый день, дорогие читатели блога «Русское слово»!
Я хотела бы чаще встречаться с вами на страницах своего блога, читать ваши комментарии. На самом деле я очень скучаю по вам.. Или по вас?! Или о вас?!
Мне кажется, любой из нас рано или поздно спотыкается об это «скучаю по… ». Как же правильно: по вас, или по вам, или о вас? И почему возникает такое… недоразумение?
Русский язык живой, он постоянно развивается и изменяется.
Так в 19 веке считалось нормой употребление предлога «по» с местоимениями кто, что, мы, вы, он в форме предложного падежа :
скучаю по ком, по чём, по нас, по вас, по нём.
Прошло время, и местоимения кто, что, он с предлогом «по» употребляются уже в форме дательного падежа:
скучаю по кому, по чему, по нему, по ней.
А вот местоимения МЫ, ВЫ не изменили форму и продолжали употребляться в предложном падеже .
Очень хорошо объяснял это «недоразумение» Дитмар Розенталь, советский и российский лингвист, автор многочисленных трудов по русскому языку.
Если мы «скучаем» (тоскуем или грустим) по существительному или личному местоимению третьего лица (а это, напомню, он-она-оно), то нужно применять схему «скучать по КОМУ — ЧЕМУ», употребляя форму дательного падежа:
Скучаю по нему
Тоскую по ней
Грущу по дочери
Тоскую по морю
Если же мы «скучаем» по личному местоимению первого и второго лица во множественном числе (вы и мы), используем схему «скучать по КОМ» (местоимение в предложном падеже):
Скучаем по вас
А вы скучали по нас?
Однако процессы в русском языке не затормозились, а продолжают развиваться. И уже «Русская грамматика» 1980 года рассматривает выражения «скучать по вам» и «скучать по вас» как вариативные . Иными словами, можно так и так.
Но в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой 1997 года утверждается, что
правильно говорить скучаю по вам (в дательном падеже) и скучаю о вас (в предложном падеже). А скучаю по вас (в предложном падеже) – это устарелое и просторечное выражение .
Вот такой «винегрет» получился. И если вам не совсем понятно, как же всё-таки правильно говорить, или вы сомневаетесь, а также для того, чтобы не прослыть безграмотным человеком, то найдите выражению «скучаю по вам или по вас» ЗАМЕНУ.
Например, я «скучаю без вас», «соскучилась» или «постоянно думаю о вас».
На сегодня всё!
Желаю вам быть грамотными. Заходите чаще в гости и оставляйте комментарии. Ведь я так скучаю… без вас!
Слова песни "Я так скучаю по тебе"
Я так скучаю по тебе.
Я так скучаю,
Как ночь без звёзд своё сиротство ощущает.
Как утро в жажде долгожданного рассвета,
Не оставляет ни надежды,ни ответа.
- Возможны оба варианта написания данного выражения, как соскучиться по вам или соскучиться по вас
.
Стоит различать, что если мы тоскуем по существительному или местоимению третьего лица , тогда желательно использовать форму "скучать по кому (чему)?" в дательном падеже - СОСКУЧИЛСЯ ПО ВАМ.
В том случае, если мы тоскуем по личному местоимению первого и второго лица во множественном числе , тогда "скучать по ком?" будет в предложном падеже - "СОСКУЧИЛСЯ ПО ВАС ".
- По моему правильно и так и так. Соскучиться по вас считается правильной но несколько устаревшей формой, ее можно встретить в некоторых литературных произведениях. Но если задать вопрос "скучаю по кому?" - "по вам" то правильней так.
- Словосочетание Соскучиться по Вас звучит конечно красиво, но это не говорит о его правильности. В данном сочетании ВАМ/ВАС - это личное местоимение Вы в падежной форме. Глагол Соскучиться по чему-либо используется с существительным в форме предложного падежа, как и другие глаголы, выражающие чувства.
Как же склоняется местоимение Вы? Вот как Вы-Вас-Вам-Вас-Вами-Вас. Отсюда вывод, что используя это местоимение в форме предложного падежа мы должны писать форму ВАС. Соскучиться по ВАС и значит более красивая форма сочетания оказывается и самой правильной.
Хот в последнее время допускается и использование формы Соскучился по Вам, так что оба варианта допустимы.
Вот что читаем по этому поводу у Розенталя:
- Правильно выбирать дательный падеж. Так рекомендуют нормы русского языка, все остальное будет ошибкой. Это правило рассматривалось у Чешко в пособии по русскому языку в старших классах. Если понаблюдать по склонению местоимения вы, то можно определить, что вас употребляется в род и предложном падеже. Именно форма предложного падежа и в носит эту путаницу. Но эта форма не приемлит предлог по. Он сопровождает дательный и винительные падежи.
Давайте понаблюдаем за выражениями:
намного лучше соответствует русской речи, чем корявое
Даже соскучился о вас не спасает речь от некоторой неуклюжести формулировки.
- Сначала мне бы хотелось привести склонение местоимения ВЫ. Потом уже будет легче нам выбрать правильную форму.
Итак, склонение по падежам местоимения ВЫ:
В именительном падеже: кто? вы,
в родительном падеже: нет кого? вас,
в дательном падеже: кому? вам,
в винительном падеже: вижу кого? вас,
в творительном падеже: кем? вами,
в предложном падеже: о ком? о вас.
Следовательно, для глагола соскучиться выбираем форму дательного падежа:
соскучиться (по кому?) по вам,
но НЕ форму родительного падежа
соскучиться (по кого?) по вас.
Я не успела еще соскучиться по вам.
сравните: Настя соскучилась по маме (по кому? дат. п., но не по кого? мамы - род. п.).
- Я, как пользователь, которая выводит правила русского языка не из учебников, а из логики, попробую дать забавный ответ. А если он будет совсем неверным, то более грамотные пользователи меня дополнят.
Ребнок ответил бы так:
Давайте поставим вопрос. Соскучился по кому? по ком? Но не "по кос". Поэтому, "по вам", а не "по вас".
Но это просто для улыбки и более удобного запоминания. А если более серьзно, то получится:
1.Вопрос "по ком" звучит некрасиво и неграмотно. Только "по кому", конечно.
2.Кому? Чему? Это вопросы Дательного падежа, и никакого другого.
3.Местоимение "вы", поставленное в форму Дательного падежа, звучит, как "вам" ("вас" - это Родительный либо Винительный, по контексту).
Следовательно, "Соскучиться по вам ". Единственно верный вариант.
А то иначе прозвучит: "Соскучиться (кого?) вас". Абсурд.
В любом языке существует система действующих правил построения единиц связной речи. При помощи грамматических форм слов создаются подчинительные связи между словами: согласование, управление, а отчасти и примыкание. Работая над созданием либо редактированием текста (любого, вплоть до смс-сообщений), нам часто приходится сталкиваться с вопросами синтаксического управления - выбором надлежащей падежной формы и подходящего предлога. Вероятно, многие задумывались над вопросами, как правильнее сказать (написать): иммунитет к чему
или иммунитет против чего
, нужный кому
или нужный для кого, свидетельство чему
или чего, предоставить
или представить
(к примеру, отчет), в прошлые годы
или года
и т.д.
Несмотря на значительную стабильность конструкций с управлением, нередко наблюдаются случаи, вызывающие затруднения.
Итак, запомним, что с предлогами вопреки, согласно, благодаря
мы употребляем слова только в дательном падеже
. Мы не говорим благодаря кого-то, чего-то, вопреки чего,
мы говорим благодаря отцу, благодаря героизму, вопреки ожиданиям, вопреки установившимся правилам. Согласно чего
- устаревшая форма, в наше время употребляется только согласно чему
(на основании чего-либо) и с чем: согласно предписанию, согласно уставу, согласно уговору; согласно с требованиями морали, согласно с его советами.
Рецензия
бывает только на что-то…
А отзыв - о чем-то…
Обычно при обозначении десятилетий посредством порядковых числительных употребляется не винительный падеж, а предложный, то есть мы говорим в прошлые годы, но в двадцатых годах
(в двадцатые годы употребляется, но реже).
Ввиду - вследствие
- синонимичные предлоги, выражают причинные отношения. Но первый из них чаще всего указывает на причину предстоящего события, а второй - на причину совершившегося события: ввиду скорого отъезда - вследствие наступивших заморозков.
Чтобы правильно употреблять в тексте слова предоставить
и представить
, нужно понимать, что предоставить
- означает дать возможность обладать, распоряжаться, пользоваться чем-либо, делать что-либо, действовать каким-либо образом (предоставить можно что-то кому-то), например, предоставить слово оратору,
а представить
- это дать, вручить, сообщить что-либо для ознакомления, осведомления, заключения, официального рассмотрения (представить что, кому, куда, кого, к чему), например, представить к награде.
Доказательство
может быть чего
и чему
: доказательство теоремы, доказательством тому служат новые данные.
Презрение
может быть чего
и к чему: презрение лишений и опасностей, презрение к смерти.
Препятствовать
можно кому-то, чему-то, в чем-то:
препятствовать местным властям, препятствовать чьим-нибудь намерениям, препятствовать нововведению.
При выборе предлога в синонимических конструкциях учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между ними. Например, сочетание в подтверждение
свойственно книжно-деловому стилю, а для подтверждения
- нейтральному. В каждой паре сочетаний идти по грибы - идти за грибами, идти по воду - идти за водой
первые варианты имеют просторечный характер. В сочетании разгорелся спор у них указывается среда, в которой совершилось действие, а в случае разгорелся спор между ними указываются участники этого действия.
Вы хотите предъявить претензию
? Сделать это можно по отношению к кому-то, на что-то и за что-то: претензии к родителям, к администрации; претензия на наследство, претензия на ученость.
Надеюсь, вы не в претензии на меня
за это сообщение?
Да, ну и напоследок…
Соскучиться
можно по кому-то, чему-то, по ком-то, чем-то, о ком-то, о чем-то: соскучиться по нему, по ним, по вас.
Если трудности управления продолжают мешать культуре нашей речи, то по нас соскучились: Розенталь Д.Э. и его "Пунктуация и управление в русском языке", "Словарь трудностей русского языка" и "Справочник по правописанию и литературной правке". В меру сил и возможностей или по мере надобности загляните в эти книги.