Н.М. Карамзин "Бедная Лиза": описание, герои, анализ произведения

Современный интернет невозможно представить без поисковых систем. С их помощью пользователи сети находят необходимую информацию. Сложные алгоритмы определяют, какие страницы в большей степени соответствуют поисковому запросу.

Инструкция

Высокая позиция сайта в поисковике по целевому запросу - основной критерий эффективности продвижения сайта . Девяносто процентов пользователей просматривают только первую страницу поисковой выдачи. В случае если необходимая информация не была найдена, поисковый запрос, скорее всего, будет переформулирован. Если сайт находится на низкой позиции, привлечение посетителей из поисковой системы маловероятно.

В дополнение к местам, где протагонисты остаются, места относятся к более высокому уровню, который - в двух словах - передает чувство отчуждения. Поэтому рассказчик из первого лица говорит о том районе, в котором он живет: «Я пытался представить себе, каково это быть дома на этих улицах, но мне это не удалось». Город как место работы, социализации, магазины или развлечения часто имеют несколько измерений для современных людей. Протагонисты в Агнесе почти бегут в природу.

Лейтмотивом в Агнес является мотив смерти. Таким образом, смерть не только обсуждается в общих беседах между Агнес и рассказчиком от первого лица, но появляется как повторяющийся элемент, который создает тени угрозы над соответствующими отрывками текста. Поэтому один из парамедиков, беседующих с рассказчиком от первого лица, объясняет о молодой женщине в Агнес Альтер, которая находит двух перед рестораном о женщине, что она «сделала». Смерть появляется здесь как спасение, в отличие от опасения Агнесса о нем.

Получите «Яндекс.Паспорт». Для этого перейдите на страницу http://passport.yandex.ru/ и нажмите кнопку «Зарегистрироваться». Введите свое имя и фамилию. Придумайте себе уникальный логин. Он будет использоваться для работы со всеми сервисами Яндекса. Автоматически будет создан почтовый ящик с адресом вида: логин@yandex.ru. Нажмите кнопку «Далее».

Потому что она продолжает рассказывать рассказчику из первого лица: «Я боюсь смерти». Во время поездки в Национальный парк Агнес снова упоминает о смерти: «Говорят, что замораживание - красивая смерть». Более значительная Кстати, два между тем проходят мимо кладбища.

Еще один лейтмотив в романе - это, несомненно, холод и тепло. На этом этапе не следует точно интерпретировать каждый из этих отрывков, но должен быть установлен короткий импульс. Хотя тепло обычно связано с безопасностью и близостью, холод часто является признаком изоляции, высокомерия или неспособности относиться. Поэтому важно, чтобы Агнес рассказывала первому человеку свитер на Рождество, а после того, как она взяла ее на крышу, простудилась. В начале книги повторяются слова «холодный» и «холодный».

На втором шаге регистрации будет предложено придумать пароль. Требования к паролю изложены в справочной системе. Его желательно записать на бумажном носителе и сохранить в надежном месте. Выберете секретный вопрос, впишите ответ на него в соответствующее поле. Выбирайте такой вопрос, ответ на который забыть невозможно. По желанию можно ввести адрес электронного почтового ящика и номер телефона. Это необязательно, но может значительно облегчить процедуру восстановления пароля к аккаунту.

Таким образом, мотив создает точку зрения, которая отражает не только внешние условия, но и внутреннее отношение главных героев. Существуют также шифры в Агнессе, но для шифра характерно, что его невозможно окончательно доказать. Поэтому можно задаться вопросом, почему рассказчик из первого лица живет так высоко на полу небоскреба. Подразумевается, что это относится к бездонной и недостаточной поддержке, которую имеет в жизни рассказчик от первого лица.

Второй вывод, который пишет рассказчик, и что Агнес читает, прежде чем он исчезнет навсегда, можно отнести к символическому значению. На этом этапе следует отметить, что это не смерть персонажа, предназначенного рассказчиком из первого лица, но также может быть сценой воскрешения, бросающей совершенно новый свет на вопрос о том, умирает Агнес или нет.

После успешного окончания регистрации перейдите по ссылке http://webmaster.yandex.ru/. Нажмите кнопку «Добавить сайт», авторизуйтесь, введите название сайта . После обработки сайта поисковым роботом его позицию можно будет увидеть в разделе «Мои сайты». Можно добавлять неограниченное количество сайтов.

Для просмотра расширенной статистики по сайту необходимо подтвердить права на управление сайтом. Существует несколько способов, которые описаны в соответствующем разделе справочной системы. Выберите подходящий способ, подтвердите права на сайт. Теперь можно просматривать расширенную статистику по сайту, узнать об ошибках индексирования, получить рекомендации по улучшению позиции сайта в поисковой выдаче.

Само название «Агнес» имеет символическое значение. Предполагая, что Питер Штамм действительно может быть назван в стихотворении Китса «Канун Святой Агнес», христианская легенда о Святой Агнес отскакивает, избегая смерти, пытаясь передать ее огню, После их смерти мечом мертвые наблюдатели видят их в кругу красивых дев, кольце обручения со Христом на пальце. В дополнение к этим символическим и лейтмотичным элементам язык и стиль дают ключ к более глубокой интерпретации.

Ненадежный рассказчик с классным, сокращенным языком. В этой статье уже было высказано предположение, что рассказчик от первого лица ненадежен и воспринимает все в своей собственной перспективе. Безусловный рассказчик из первого лица сознательно выбирает события в своем воспоминании и оставляет других позади. Его память настолько несовершенна. Он подавляет информацию в отношении Агнес и Луизы, так что это также следует ожидать от читателя. Как профессиональный автор, он умеет манипулировать во время написания.

Повесть «Бедная Лиза», ставшая образцом сентиментальной прозы, была выпущена Николаем Михайловичем Карамзиным в 1792 году в издании «Московский журнал». Стоит отметить Карамзина как заслуженного реформатора русского языка и одного из самых высокообразованных россиян своего времени - это важный аспект, позволяющий в дальнейшем оценить успех повести. Во-первых, развитие русской литературы имело «догоняющий» характер, так как она отставала от европейской примерно на 90-100 лет. В то время как на западе вовсю писали и читали сентиментальные романы, в России еще складывали неуклюжие классические оды и драмы. Прогрессивность Карамзина как литератора состояла в том, чтобы «привезти» из Европы на родину сентиментальные жанры и выработать стиль и язык для дальнейшего написания таких произведений.

Простота без эмоций. легкомысленный язык соответствует содержанию отношений. Диалоги характеризуются отсутствием общения. Тишину следует понимать как знак смерти - если человек верит в смерть. Если нет, это, по крайней мере, конец отношений. Недостоверность рассказчика.

В принципе, нужно еще раз подчеркнуть, что читателю нужно все узнать с точки зрения рассказчика от первого лица и поверить в его заявления. Конечно, нужно знать, что рассказчик, конечно же, не может представить каждую деталь последних девяти месяцев в своем воспоминании. Поэтому он выбирает события и интерпретации, которые он считает важными, или что он хочет общаться с читателем. В главе 11 это прямо адресовано: ср.

Во-вторых, освоение литературы конца 18 века публикой было таким, что сначала для общества писали, как жить, а затем общество стало жить по написанному. То есть, до сентиментальной повести люди читали в основном житийную или церковную литературу, где не было ни живых персонажей, ни живой речи, а герои сентиментальной повести - такие как Лиза - дали светским барышням настоящий сценарий жизни, путеводитель чувств.

Замечание к Герберту показывает, что упущение или сокрытие могут быть связаны с определенной целью. Это также относится к интерпретации суверенитета над прошлым. Я был поражен тем, как много мы с Агнес переживали иначе или помнили по-разному. Рассказчик от первого лица пытается сохранить контроль над историей. Его контрольная зависимость выходит за рамки отношений. Он утверждает, что контролирует общую историю. Тем не менее, его пульсирующий по его варианту памяти также свидетельствует о его утверждении о доминировании в их отношениях.

Однако в его памяти он крайне ненадежен. Уже лингвистически он объясняет свою неопределенность тем фактом, что он часто использует такие фразы, как «казалось», «заставлял меня думать», «это было, как», «у вас сложилось впечатление» и т.д. то, что его память может быть совершенно неправильной, может быть доказана в нескольких местах. Примером этого является первое столкновение, упомянутое в этой статье, которое, похоже, манипулирует с его фиктивной точки зрения.

Карамзин привез сюжет о бедной Лизе из своих многочисленных поездок - с 1789 по 1790 годы он побывал в Германии, Англии, Франции, Швейцарии (родиной сентиментализма считается именно Англия), а по возвращении опубликовал новую революционную повесть в собственном журнале.

«Бедная Лиза» - не оригинальное произведение, так как его сюжет Карамзин адаптировал для русской почвы, взяв его из европейской литературы. Речь не идет о конкретном произведении и плагиате - таких европейских повестей было множество. К тому же автор создал атмосферу удивительной подлинности, нарисовав себя в качестве одного из героев повести и мастерски описав обстановку событий.

В главе 11 он также заявляет, что Агнес утверждает, что ее первый ужин вместе был в китайском ресторане, а в других местах заслуживает доверия читателю, что это была индийская закусочная. Доверие к рассказчику также потрясен тем фактом, что он, кажется, устно воспроизводит вымышленный текст Агнес, хотя она удалила текст после его резкой критики. Однако маловероятно, что через несколько месяцев он сможет это вспомнить, тем более, что он утверждает, что «быстро и поверхностно прочитал текст». Следует подчеркнуть, однако, что неясно, в какой степени рассказчик вырастает из себя через племя автора, то есть имеет в некоторых случаях авторские функции.

Согласно воспоминаниям современников, вскоре после возвращения из путешествия писатель жил на даче неподалеку от Симонова монастыря, в живописном спокойном месте. Описанная автором обстановка реальна - читатели узнавали и окрестности монастыря, и «лизин пруд», и это способствовало тому, что сюжет воспринялся как достоверный, а герои — как реально существовавшие люди.

Не в последнюю очередь, его образ как надежного рассказчика трескается, когда он даже не отрицает читателя, что он лжет Агнес и Луизе. Для Агнес он скрывает второй вывод истории, которую он пишет во время ее болезни. Даже с Луизой он сдержанный с его информацией и скрывает это для эгоизма. Я сказал Луизе Агнес и что она оставила меня. Делая это, он, конечно же, подавляет причину разделения или фиксацию истории. В конце романа он спит с американо-пранке, не сказав ей, что Агнес вернулась. Только после этого он признается, когда он понимает, что Луиза хочет более близкой связи.

Анализ произведения

Сюжет и герои повести

Сюжет повести - любовный и, по признанию автора, донельзя простой. Крестьянская девушка Лиза (отец был зажиточным крестьянином, но после его смерти хозяйство в упадке и девушке приходится зарабатывать продажей рукоделия и цветов) живет на лоне природы со старой матушкой. В городе, кажущемся ей громадным и чужим, она встречает молодого дворянина Эраста. Молодые люди влюбляются - Эраст от скуки, навеянной удовольствиями и дворянским образом жизни, а Лиза - впервые, со всей простой, пылкостью и естественностью «природного человека». Эраст пользуется доверчивостью девушки и овладевает ею, после чего, естественно, начинает тяготиться обществом девушки. Дворянин уезжает на войну, где проигрывает все свое состояние в карты. Выходом из положения становится женитьба на богатой вдове. Лиза узнает об этом и кончает жизнь самоубийством, бросаясь в пруд, недалеко от Симонова монастыря. Автор, которому рассказали эту историю, не может вспоминать бедную Лизу без святых слез сожаления.

И последнее, но не менее важное: тот факт, что он является профессиональным писателем-писателем, должен быть важен в этом контексте. Несмотря на то, что он утверждает, что у него мало литературного опыта, нужно предположить, что он знает о силе языка и его возможностях манипулирования.

Питер Штамм сознательно использует все эти противоречия, чтобы разрушить доверие к истине того, что написано. Кстати, литературные критики и молодые немецкие исследования характеризуют стиль Питера Штамма как лаконичный, т.е. как короткий и трезвый, но вполне верный. Эпическая широта через подробные описания чуждо автору. Он также избавляется от цветочных выражений и использует прилагательные и наречия лишь экономно. Он предпочитает кратко рассказать, иногда крайне короткие главные предложения. Вряд ли есть синтаксические структуры.

Карамзин впервые из русских писателей развязал конфликт произведения гибелью героини - так, как, скорее всего, было бы и в реальности.

Конечно, несмотря на прогрессивность повести Карамзина, его герои существенно отличаются от настоящих людей, они идеализированы и приукрашены. Особенно это касается крестьян - Лиза не похожа на крестьянку. Вряд ли тяжелый труд способствовал бы тому, что она оставалась «чувствительной и доброй», вряд ли она вела сама с собой внутренние диалоги изящным слогом, да и поддержать разговор с дворянином она вряд ли могла бы. Тем не менее, это и есть первый тезис повести - «и крестьянки любить умеют».

Большинство предложений не связаны союзами бок о бок. Трезвостный выбор слов вызывает неоднозначное чтение. Под поверхностью стоит больше, чем означает каждое слово. Как показывают лейтмотивы холода и смерти, они раскрывают символическое пространство, которое всегда необходимо принимать во внимание. Даже в противном случае стиль, отличающийся от приукрашивания, требует от читателя что-то. Питер Штамм описывает это так.

И тогда читатель должен сам выполнить эту работу: либо телефон был удален, либо он перестает звонить. Сокращение слов оставляет неудовлетворительное впечатление. Но это соответствует содержанию романа. Бессмысленный язык создает атмосферу отношений между Агнес и рассказчиком.

Центральная героиня повести Лиза - воплощенная чувствительность, пылкость и горячность. Её ум, доброта и нежность, подчеркивает автор, - от природы. Повстречав Эраста, она начинает мечтать не о том, что он, как прекрасный принц, уведет её в свой мир, а о том, чтобы он был простым крестьянином или пастухом - это и уравняло бы их, и позволило быть вместе.

Мы поцеловались в зале, потом в гостиной. Страстный первый раз звучит иначе. В общем, чувства редко встречаются. Рассказчик не способен. Доля диалогических проходов в романе высока. Поскольку читатель узнает все из опосредованной перспективы ненадежного рассказчика, прямые высказывания передают переданную очевидную достоверность. Это особенно касается фигуры Агнес.

Диалоги между двумя протагонистами отражают их внутреннее расстояние друг от друга. Они являются результатом эгоцентризма, который не позволяет реагировать на другого. Таким образом, переговоры имеют нечто «аутичное». Типичным романом Штамма являются также незавершенные предложения, которые никуда не идут.

Эраст отличается от Лизы не только по социальному признаку, но и по характеру. Возможно, говорит автор, его испортил свет - он ведет типичный для офицера и дворянина образ жизни - ищет удовольствий и, найдя их, охладевает к жизни. Эраст и умен, и добр, но слаб, неспособен на поступки - такой герой тоже появляется в русской литературе впервые, тип «разочарованного жизни аристократа». Поначалу Эраст искренен в своем любовном порыве - он не лжет, когда говорит Лизе о любви, и получается, что он тоже жертва обстоятельств. Он не выдерживает испытания любовью, не разрешает ситуации «по-мужски», но испытывает искреннее терзание после случившегося. Ведь именно он, якобы, рассказал автору историю о бедной Лизе и привел его к Лизиной могиле.

Несомненно, диалоги построены, поскольку автор использует тот же стиль, что и в повествовательных отрывках. В основном это короткое заявление или вопросительные предложения. Также поразительна постоянная идентификация докладчика, хотя на самом деле это было бы необязательно с двумя партнерами по диалогу.

Последовательное использование «Я сказал» или «Агнес» - на самом деле вопиющее нарушение стилистического требования дисперсии - имеет метод. Монотонность выражения принадлежит лаконичности повествовательного стиля. Тишина - выражение нарушенной коммуникации.

Эраст предопределил появление в русской литературе ряда героев типа «лишних людей» - слабых и неспособных на ключевые решения.

Карамзин использует «говорящие имена». В случае с Лизой выбор имени оказался «с двойным дном». Дело в том, что классическая литература предусматривала приемы типизации, и имя Лиза должно было означать шаловливого, кокетливого, легкомысленного персонажа. Такое имя могла иметь горничная-хохотушка - хитрый персонаж комедии, склонный к любовным приключениям, отнюдь не невинный. Выбрав такое имя для своей героини, Карамзин разрушил классическую типизацию и создал новую. Он выстроил новую зависимость между именем, характером и действиями героя и наметил путь к психологизму в литературе.

Часто рассказчик и Агнес дрожат в своих разговорах. В конце концов нередко царит тишина. Ошибка языка предшествует смерти. Он мотивирован с этим связан. Как холод, тишина становится более ясной между ними. Ревность, нетерпение и эгоизм лишают отношения его жизнеспособности.

В мире возможностей, устойчивого стресса в средствах массовой информации, контроля внимания и постоянного общения, поддержание отношений на основе взаимопонимания, равенства и открытого произношения стало сложным. Штамм заявляет в интервью о счастье: «Жизнь не имеет счастливого конца».

Имя Эраст также выбрано не случайно. Оно означает с греческого «прелестный». Его роковая прелесть, потребность в новизне впечатлений заманили и погубили несчастную девушку. Но Эраст будет корить себя до конца жизни.

Постоянно напоминая читателю о своей реакции на происходящее («с грустью вспоминаю...», «слезы катятся по лицу моему, читатель….»), автор организует повествование так, что оно приобретает лиричность и чувствительность.

Тематика, конфликт повести

Повесть Карамзина затрагивает несколько тем:

  • Тема идеализации крестьянской среды, идеальности жизни на природе. Главная героиня - дитя природы, а потому она по умолчанию не может быть злой, безнравственной, бесчувственной. Девушка воплощает в себе простоту и невинность вследствие того, что она из крестьянской семьи, где хранятся вечные нравственные ценности.
  • Тема любви и предательства. Автор воспевает красоту искренних чувств и с горестью рассказывает об обреченности любви, не подкрепленной разумом.
  • Тема противопоставления деревни и города. Город оказывается злом, большой недоброй силой, способной сломать чистое существо из природы (мать Лизы интуитивно чувствует эту злую силу и молится за дочь каждый раз, когда она уходит в город продавать цветы или ягоды).
  • Тема «маленького человека». Социальное неравенство, уверен автор (и в этом очевидный проблеск реализма) не приводит к счастью влюбленных из разных слоев. Такая любовь обречена.

Основной конфликт повести социальный, ведь именно из-за пропасти между богатством и бедностью гибнет любовь героев, а затем и героиня. Автор превозносит чувствительность как высшую ценность человека, утверждает культ чувств в противовес культу разума.