Обучение татарскому языку русскоязычных. Методика дошкольного образования: «Обучение татарскому языку русскоязычных детей». Язык и речь - это разные понятия

Лилия Баляева Николаевна
УМК как средство обучения детей основам татарского языка для русскоязычных и русского для татароязычных детей

Выступление на педсовете на тему :

«УМК –как средство обучения детей основам татарского языка для русскоязычных и русского для татароязычных детей ».

Модернизация Российского образования внесла конструктивные изменения в систему дошкольного образования. На смену традиционным методам организации педагогического процесса ДОУ пришли технологии личностно-ориентированного взаимодействия педагогов с детьми, целесообразной организации развивающей среды , проектно-деятельностного и компетентностного подходов в организации педагогической работы.

Постановлением кабинета Министров Республики Татарстан от 30 .12.2010 г. № 1174 «Об утверждении Стратегии развития образования в Республики Татарстан на 2010-2015 г . г. «Килчк» , в рамках реализации первоочередных мероприятий Стратегии, творческими группами, созданными Министерством образования и науки Республики Татарстан , разработаны учебно-методические комплекты по обучению детей двум государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях Республики Татарстан .

В связи с новыми подходами в обучении детей государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях республики, творческими группами городов Казань и Набережные Челны были разработаны :

1 комплект – по обучению татароязычных детей русскому языку «Изучаем русский язык » , творческая группа под руководством Гаффаровой Сабили Муллануровны;

2 комплект – по обучению русскоязычных детей татарскому языку «Татарча сйлшбез » - «Говорим по-татарски » , творческая группа под руководством Зариповой Зифы Мирхатовны, Кидрячевой Р. Г;

3 комплект – по обучению татароязычных детей родному языку «Туган телд сйлшбез» , творческая группа под руководством Хазратовой Файрузы Вакилевны, Зариповой Зифы Мирхатовны;

4 комплект – для детей подготовительной к школе групп «Мктпкч яшьтгелр лифбасы : авазларны уйнатып» (для татароязычных детей ) автор Шаехова Резеда Камилевна, пособие «Раз – словечко, два - словечко» (занимательное обучение татарскому языку ) автор Шаехова Резеда Камилевна.

Показ слайдов.

Инновация учебно-методических комплектов в обращении к практике ориентированности, мультимедийности, обучения с помощью игр , сказок,мультфильмов. Основная цель учебно-методических комплектов - формирование правильной устной родной речи детей дошкольного возраста.

Главной задачей освоения учебно-методических комплектов является обучение детей правильно и красиво говорить (формирование грамматического строя речи, фонетического и лексического уровней языковой системы , развитии связной речи).

Показ слайдов. (что входит в УМК)

В средней группе-67 ,старшей-107,подготовительной группе-167 слов. (показ слайдов) .

В нашем детском саду работает программа УМК. УМК-это не только использование словесных методов,а также практическая работа в индивидуальных тетрадях. Используются в работе аудиодиски (мультфильмы,музыкальные сказки,аудиоуроки на татарском языкедля каждой возрастной группы).

Провелась выставка наглядного материала,показаны способы использования игр при закреплении пройденного материал

Обучение языку - планомерный, целенаправленный процесс развития познавательных способностей детей, усвоения ими системы элементарных знаний об окружающем и соответствующего словаря, формирования речевых умений и навыков.

Мы рассмотрим только некоторые эффективные формы и методы обучения татарскому языку. Воспитатели применяют разные формы и методы в зависимости от намеченных целей и поставленных задач. Также они учитывают и возрастные особенности детей.

Метод обучения - это совокупность приемов и способов организации познавательной деятельности детей, взаимодействия воспитателя и воспитанников. Метод обучения языку реализуется в единстве целенаправленных деятельностей воспитателя и детей, движении к усвоению знаний, овладению соответствующими речевыми умениями и навыками, предусмотренными содержанием обучения.

Форма обучения - внешняя сторона организации познавательной деятельности детей, осуществляемого по установленному порядку, в определенном режиме. Существует огромное множество форм обучения. Воспитатели по обучению татарскому языку выбирают и применяют те формы обучения, которые эффективны для решения поставленных задач.

Основными формами обучения татарскому языку в дошкольных учреждениях являются: обучение в повседневной жизни и в непосредственно образовательной деятельности. Эффективной формой - обучение во время НОД, на которых решаются определенные задачи речевого развития в дошкольном детстве, в самом благоприятном периоде овладения языком.

Главной целью НОД по обучению татарскому языку является формирование правильной устной речи детей. Развитие устной речи, овладение элементарными формами разговорной речи, формирование речевых навыков и умений не происходит стихийно, а под руководством воспитателя. Ребенок в повседневной жизни (во время прогулок, одевания, умывания, организованной игровой деятельности и в других типичных ситуациях) не обращает внимания на определенные языковые явления, речевые образцы и не следует им. Во время НОД дети фиксируют свое внимание на них, которые становятся предметом его осознания. Образовательная деятельность помогает компенсировать дефицит общения родителей с ребенком.

Воспитатели осуществляют образовательная деятельность в групповой форме. Обучение в группе является занимательным и эффективным, потому что языковые ситуации отрабатываются в диалогах, в играх и таким образом преодолевается языковой барьер. Воспитатель создает в группе обстановку непринужденного общения и дети разговаривают на татарском языке, слушают речь других и осуществляется взаимовлияние речи друг на друга.

Известно, что у каждого ребенка индивидуальная скорость восприятия информации, поэтому некоторым требуется больше времени и усилий на усвоение материала. В таких случаях воспитатели прибегают к индивидуальной форме обучения. Образовательная деятельность в такой форме может быть рекомендована в случае боязни общения, страха перед ошибками и недопониманием. Такая форма обучения - это отличная возможность эффективно освоить татарский язык.

Одна из важнейших форм обучения - игра. Игра является ведущим видом деятельности детей дошкольного возраста. Она также является и методом обучения татарскому языку. Во время игры дети, сами того не замечая, усваивают определенную лексику, овладевают языковыми умениями, речевыми навыками и таким образом у детей развиваются основы коммуникативной компетенции. Они обучаются правильному произношению слов, построению связного высказывания, закрепляют и активизируют татарскую лексику.

Один из эффективных методов обучения - использование информационных и коммуникативных технологий, то есть использование компьютера, Интернета, телевизора, видео, DVD, CD, мультимедиа, аудиовизуального оборудования, то есть всего того, что может представлять широкие возможности для коммуникации. Применение данного метода в обучении татарскому языку способствует индивидуализации обучения и мотивированности речевой деятельности. Детям интересен материал с использованием ИКТ. Во время НОД по обучению татарскому языку мы показываем детям мультфильмы на данном языке, анимационные сюжеты и прослушиваем аудиозаписи. Таким образом, мы погружаем детей в страну татарского языка. Они очень быстро схватывают семантическую основу языка и быстро начинают говорить сами. Присутствие носителя языка способствуют успешному усвоению материала. Также дети заучивают некоторые фразы. Для обучения татарского языка ИКТ служит «сырьем», на основе которого мы составляем свои презентации, слайд-фильмы, осуществляем свои образовательные проекты, создавая тем самым многочисленные варианты и методы работы, которые помогут разнообразить и усовершенствовать образовательную деятельность.

В настоящее время отдельное место в воспитательно-образовательном процессе ДОУ отводится компьютерным дидактическим играм. Образовательная деятельность с применением компьютерных игр очень интересна дошкольникам. Интерактивные дидактические игры способствуют всестороннему развитию творческой личности ребенка. У ребенка развивается: восприятие, зрительно-моторная координация, образное мышление; познавательная мотивация, произвольная память и внимание; умение построить план действий, принять и выполнить задание.

Огромное значение в обучении ребенка языку имеют вопросы воспитателя ребенку, но данный метод не оценен практикой. Когда воспитатель ставит вопрос, ребенок думает, соображает и подбирает подходящее слово из своей лексики. Таким образом, мы упражняем ребенка в овладении языком. Опыт показывает, что умело и вовремя заданные вопросы резко меняют в лучшую сторону язык ребенка: выбор нужного слова, логичность речи. Поручения, вызывающие у ребенка выполнение по слову определенного действия, также являются отличным методом в решении многих программных задач, в частности для уточнения, активизации словаря ребенка. Беседа - богатый метод, применимый к большинству сторон развития языка ребенка. Рассказывание детей, в частности пересказ, успешно применяется для развития связной речи, активизации словаря.

Как было сказано ранее, методы обучения языку разнообразны. Их разнообразием должен пользоваться воспитатель, чтобы наиболее доступным и интересным для ребенка путем разрешить поставленные задачи. Выбор методов обуславливается возрастом детей и поставленными для решения задачами. Нужно строить обучение татарскому языку таким образом, чтобы упражнять детей в речевых умениях и навыках, чтобы формировать у них первые элементарные знания об окружающем.

2. План работы с детьми.

Сроки

Ответственные

2.1.

2.2.

2.3.

2.4.

2.5.

2.6.

2.7.

2.8.

Непосредственно образовательная деятельность по новому УМК:

Моделирование ситуаций;

Игровая деятельность (сюжетно-ролевые, дидактические и т.д.);

Разучивание песен, стихов;

Просмотр мультфильмов по новому УМК;

Выполнение заданий на рабочих тетрадях

«Татарча сөйләшәбез» по УМК;

Инценирование сказок по УМК;

Досуги и развлечения:

Проведение татарских национальных праздников (Сөмбелә, Нәүрүз, Сабантуй);

Конкурс стихов, посвященный творчеству Г.Тукая;

Конкурс рисунков по произведениям Г.Тукая;

Участие в городских конкурсах:

Посвященных творчеству поэтов и писателей (Г.Тукай, М. Джалиль и т.д.),

Участие в дистанционных всероссийских конкурсах, олимпиадах, турнирах по интернету.

Диагностика:

Проведение диагностики с вновь поступающими детьми, с целью выявления уровня владения родным языком;

Проведение диагностики уровня усвоения дошкольниками государственных языков РТ;

Проведение коррекционной работы.

Индивидуальная работа:

Работа с одаренными детьми;

Подготовка детей к конкурсам

Организация целевых прогулок, экскурсий по улицам города, в музеи.

Участие на осенних, зимних, весенних утренниках проводимых в ДОУ (чтение стихотворений, хороводов, песен и игр).

В течение года

В течение года

В течение года

В течение года

Сентябрь, октябрь

Октябрь, январь, апрель

В течение года

В течение года

В течение года

В течение года



Обучение татарскому языку русскоязычных детей в дошкольном образовательном учреждении.

Бесспорным является положительное влияние двуязычия на развитие памяти, умение понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительность, быстроту реакции, математические навыки и логику. Двуязычные дети хорошо учатся и лучше усваивают абстрактные науки, литературу и иностранные языки. Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением.

В условиях новой языковой ситуации в республике формирование человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух систем этических норм речевого и неречевого поведения. Учитывая возрастные особенности детей, и руководствуясь Госстандартом по образованию и воспитанию, в саду проводятся занятия по изучению татарского языка с русскоязычными детьми. В конспектах НОД ставятся такие задачи:

*повышение у детей словарного запаса;

*участие детей в диалогах, развитие у детей памяти, воображения;

*вызвать у детей интерес к татарскому языку;

*воспитывать у детей любовь к родному краю, к её природе и бережное отношение к ней;

*познакомить с историческими памятниками и достопримечательностями Нижнекамска и т.д.

Данная методика была разработана специально для детей – облегчённый вариант, в игровой форме. Они будут учить разговорный язык. Есть норма – к первому классу ребёнок должен знать 167 татарских слов. По мнению разработчиков программы, этого будет достаточно для погружения ребёнка в языковую среду и начала изучения татарского языка по-взрослому – в школе.

В средней группе работаем по проекту «Минем өем» («Мой дом»), который включает в себя следующие темы: «Гаилә», «Ашамлыклар», «Уенчыклар», «Саннар», «Кабатлау». На занятиях используется информационно- коммуникативные технологии, игры- ситуации, наглядные материалы, аудиозаписи, мультфильмы по сказкам татарских писателей. Так же дети выполняют задания на рабочих тетрадях.

Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.

В старшей и подготовительной группе расширяются и углубляются знания по темам. Проекты называются в старших группах «Уйный-уйный үсәбез» («Растём, играя»), в подготовительных - «Без инде хәзер зурлар-мәктәпкә илтә юллар» («Скоро в школу»). У детей формируются умения:

* различать речь на татарском и родном языках;

* понимать речь на татарском языке в пределах изученных тем;

* задавать вопросы;

* выражать просьбу, желание, потребности, необходимость чего-либо;

* пересказывать небольшие по объёму тексты;

* составлять рассказ по картине и наблюдениям;

* рассказывать стихотворение, считалки, петь песенки, сказки.

Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением.

Хорошие результаты обучения появляются лишь тогда, когда согласуются усилия педагогов и родителей.

Использованная образовательная программа: «Региональная программа дошкольного образования» Р.К.Шаехова, Казань 2012.

Возрастная группа: подготовительная группа.

Методика дошкольного образования: «Обучение татарскому языку русскоязычных детей».

Цель:

Балаларның сөйләмнәрен баету, сүз һәм сүзтезмәләрне төрле ситуацияләрдә кулланышка кертү.

Воспитательные задачи :

1.Үз-үзеңне тоту кагыйдәләрен ныгыту. Сөйләм әдәбе (сорау, рәхмәт белдерү, исәнләшү, саубуллашу)кагыйдәләрен камилләштерү.

Развивающие:
1.Мөстәкыйль фикер йөртергә, җавап бирергә күнектерү, балада үзенең сөйләме белән кызыксыну һәм сизгерлек уяту.

Обучающие:

1. Сөйләмне аралашу чарасы буларак камилләштерү, файдалана белү күнекмәләренә өйрәтү.

Предварительная работа с детьми: разучивание песни «Ак калач», повторение правила поведения в гостях.

Дидактическое обеспечение занятия:

Для воспитателя: ком пьютер,

Для детей:игрушки, пакеты для подарков, муля жи фруктов и овощей.

Структура занятия:

1. Вводная часть (4-5 мин).

Цель: создание интереса, эмоционального настроя к занятию.
Организационный момент:

1. Здороваемся.

2. Вопросы:

Синеңисемеңничек? (Как тебя зовут?)

Сиңаничәяшь? (Сколько тебе лет?)

2. Основная часть (18 мин)

Цель: реализация задач программного содержания.

Методические приемы:

1. Повтор пройденной темы.

2. Массаж для частей тела.

3. Работа с пиктограммами.

4.С южетно-ролевая игра «Магазин»

5.Игровая ситуация «В гостях у Мияу »

6.Игровая ситуация «За праздничным столом»

7. Песня “Каравай”- “Туган көн”.

3. Заключительная часть (1-2 мин).

Цель: подвести итог занятия.

Использованная литература:

Г.З.Гарафиева «Детские праздники» Казань, 2003г.

«Говорим по-татарски. Методическое пособие по обучению детей 6-7 лет татарскому языку» Казань, 2012г.

«Пляшем, поем и играем» Казань, 2007г.

Ход занятия:

Вводная часть:

Воспитатель : Здраствуйте, ребята! Исәнмесезбалалар!

Дети : Исәнмесез!

Воспитатель : Ребята, поздороваемся с нашими частями тела.

Исәнмесезкүзләр, сезуяндыгызмы?

(поглаживая глаза)

Исәнмесезбитләр, сезуяндыгызмы?

(поглаживая щечки)

Исәнмесезколаклар, сезуяндыгызмы?

(поглаживая ушки)

Исәнмесезкуллар, сезуяндыгызмы?

(поглаживая руки)

Исәнмесезаяклар, сезуяндыгызмы?

(поглаживаем ноги и тихонечко топаем)

Исәнмесез, без уяндык?

(протягивая руки вперед).

Воспитатель : Молодцы. А сейчас, ребята, предлагаю вам игру «Син кем?», «Ты кто?». С помощью мяча, задавая друг другу вопрос «Син кем?» будем знакомиться на татарском языке.

Передаю мяч с вопросом «Син кем?». Дети рассказывают про себя на татарском языке.

Основная часть:

Воспитатель : Бикяхшы, булдырдыгыз. Смотрите на экран.Послушайте вопрос:Нишли?

Дети по картинкам отвечают.Әби утыра. Әти йоклый. Төлке бии. Малай уйный. Кыз җырлый. Куян сикерә. Песи сөт эчә. Эт ашый.

Развиваюий диалог: “Син нишлисең?”

Детям раздаются пиктограммы, парами выходят и составляют диалог.

Вадим. Слава, син нишлисең?

Слава. Мин йөгерәм. Син нишлисең?

Вадим. Мин утырам.

Участвуют все дети.

Стук в двер ь.

Воспитатель : Кто-то стучится в дверь. Давайте спросим: Кто там? на татарском языке.

Дети: Кем анда?

Заходит почтальон. Бу мин хат ташучы, сезгә телеграмма.

Воспитатель: Рәхмәт. Сау булыгыз.

Ч итает. «Приглашаю всех на свой день рождения. Мияу».

На день рождения без подарков не идут. Мы с вами пойдем в магазин, но сначала вспомним названия игрушек и вежливые слова.

С южетно-ролевая игра « В м агазин е »

Воспитатель в роли продавца. Между детьми и продавцом диалог.

Воспитатель : Исә нме Эльвира!

Эльвира: Исә нмесез, Гөлүсә Гайсеевна!

Воспитатель : Хәлләр ничек?

Эльвира: Әйбәт, рәхмәт.

Воспитатель : Нәрсә кирәк?

Эльвира: Куян кирәк.

Воспитатель : Нинди куян?

Эльвира: Зур,(...),матур,(...)куян.

Воспитатель : Ничә куян?

Эльвира: Бер куян.

Воспитатель : Мә бер куян.

Эльвира: Рәхмәт. Сау булыгыз.

Воспитатель : Сау булыгыз!

Игровая ситуация « В гостях у Мияу »

Дети приходят к Мияу, здороваются с ним, поздравляют и дарит свои подарки.

Бергә: Исәнме, Мияу!

Мияу: Исәнмесез, балалар!

Бергә: Хәлләр ничек, Мияу?

Мияу: Рәхмәт, әйбәт.

Бергә: С днём рождения, Мияу! – Туган көнең белән, Мияу!

Тәрбияче: Ребята, а тепер ь подарим игрушки Мияу.

Балалар, үзләренең бүләкләре турында сөйләп, Мияуга тапшыралар.

Эльвира:Бу – куян.Куян зур, матур.

Мияу приглашает детей к столу.

Игровая ситуация «За праздничным столом»

Мияу: Эльвира, мә кызыл алма, аша.

Эльвира: Рәхмәт, алма тәмле.

Шул үрнәктә һәр баланы Мияу сыйлый.

Бергә(соңыннан): Мияу, зур рәхмәт.

Воспитатель :Давайте, на день рождения Мияу споём песню “Каравай”- “Туган көн”.

Аудиоязмага кушылып җырлау.

Аудио (47 нче кисәк)

Җыр “Туган көн”.

Мияуның туган көненә

Без пешердек ак ипи.

Менә шундый ипи зур,

Менә шундый кечкенә.

Менә шундый тәмле,

Менә шундый баллы.

Әйе шул, әйе шул,

Әйе шул, ипи тәмле.

Мияу: Зур рәхмәт. Приходите еще. Сау булыгыз.

Бергә: Сау булыгыз.

Воспитатель : Молодцы.Булдырдыгыз. Попрощаемся с гостями.

Дети: Саубулыгыз.

Обучение татарскому языку русскоязычных детей в ДОУ

Обучение татарскому языку русскоязычных детей в ДОУ

Бесспорным является положительное влияние двуязычия на развитие памяти, умение понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительность, быстроту реакции, математические навыки и логику. Двуязычные дети хорошо учатся и лучше усваивают абстрактные науки, литературу и иностранные языки. Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением.

В условиях новой языковой ситуации в республике формирование человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух систем этических норм речевого и неречевого поведения. Учитывая возрастные особенности детей, и руководствуясь Госстандартом по образованию и воспитанию, в саду проводятся занятия по изучению татарского языка с русскоязычными детьми. В конспектах НОД ставятся такие задачи:

*повышение у детей словарного запаса;

*участие детей в диалогах, развитие у детей памяти, воображения;

*вызвать у детей интерес к татарскому языку;

*воспитывать у детей любовь к родному краю, к её природе и бережное отношение к ней;

*познакомить с историческими памятниками и достопримечательностями Нижнекамска и т.д.

Данная методика была разработана специально для детей - облегчённый вариант, в игровой форме. Они будут учить разговорный язык. Есть норма - к первому классу ребёнок должен знать 167 татарских слов. По мнению разработчиков программы, этого будет достаточно для погружения ребёнка в языковую среду и начала изучения татарского языка по-взрослому - в школе.

В средней группе работаем по проекту «Минем өем» («Мой дом»), который включает в себя следующие темы: «Гаилә», «Ашамлыклар», «Уенчыклар», «Саннар», «Кабатлау». На занятиях используется информационно- коммуникативные технологии, игры- ситуации, наглядные материалы, аудиозаписи, мультфильмы по сказкам татарских писателей. Так же дети выполняют задания на рабочих тетрадях.

Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.

В старшей и подготовительной группе расширяются и углубляются знания по темам. Проекты называются в старших группах «Уйный-уйный үсәбез» («Растём, играя»), в подготовительных - «Без инде хәзер зурлар-мәктәпкә илтә юллар» («Скоро в школу»). У детей формируются умения:

* различать речь на татарском и родном языках;

* понимать речь на татарском языке в пределах изученных тем;

* задавать вопросы;

* выражать просьбу, желание, потребности, необходимость чего-либо;

* пересказывать небольшие по объёму тексты;

* составлять рассказ по картине и наблюдениям;

* рассказывать стихотворение, считалки, петь песенки, сказки.

Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением.

Хорошие результаты обучения появляются лишь тогда, когда согласуются усилия педагогов и родителей.

Лексический минимум по учебно - методическому пособию для русскоязычных детей по татарскому языку.