Предлоги места и направления движения в английском. Вы откуда и куда: предлоги направления в английском языке. Предлоги движения into, in и out of

Многие изучающие язык часто совершают ошибки при использовании английских предлогов, так как при их выборе руководствуются "русской" логикой. А это не всегда походит, так как английские предлоги отличаются от русских.

Одной из самых больших групп предлогов являются предлоги места и направления. Они нужны нам, чтобы рассказать о местонахождении или движении куда-то.

Знать и правильно уметь использовать эти предлоги - очень важно, ведь один маленький предлог может полностью поменять смысл предложения.

В статье мы рассмотрим 16 предлогов места и 9 предлогов направления. Я дам вам таблицу использования этих предлогов с примерами, и вам все станет понятно.

Из статьи вы узнаете:

Что такое предлог?


Предлог - это часть речи, которая служит для связи слов в предложении и словосочетании.

Например:

Он пошла в школу.

"в" - предлог.

В английском языке можно выделить несколько групп предлогов. Одной из таких групп являются предлоги места и направления .

Они обозначают положение или движение в пространстве.

Например:

Я в библиотеке (в - предлог места).

Он прошел через мост (через - предлог направления).

Давайте подробно рассмотрим эти предлоги.

Внимание: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Узнайте на бесплатном уроке в Москве, как наши студенты !

Таблица использования предлогов места в английском языке

Предлоги места в английском языке обозначают положение и нахождение предмета/человека в пространстве. Обычно такие предлоги отвечают на вопрос «где?».

Например:

Книга (где?) на столе.

Кот лежит (где?) в коробке.

Ребенок прячется (где?) под кроватью.

Давайте посмотрим, как используются основные предлоги места в английском языке.

Предлог Перевод Использование Пример
Above над, выше

Говорим, что что-то/кто-то находится в более высоком положении или месте, чем что-то/кто-то другой.

He lives above me.
Он живет надо мной.

Below под, ниже Говорим, что что-то/кто-то находится в более низком месте или положении, или на более низком уровне. There is a house below the bridge.
Под мостом стоит дом.
Before перед, у Что-то/кто-то находится впереди кого-то/чего-то. He walked before me.
Он шел передо мной.
In front of перед, напротив Что-то/кто-то находится впереди кого-то/чего-то, или лицом к лицу перед кем-то. He parked in front of the building.
Он припарковался перед зданием.
Behind за, позади Что-то/кто-то находится сзади кого-то/чего-то. She stood behind me.
Она стояла за мной.
Under под Кто-то/что-то находится на более низком уровне или накрыто чем-то. He hid under the table.
Он спрятался под столом.
Over над Кто-то/что-то находится выше и не прикасается к другому предмету. A lamp hung over the table.
Лампа висит над столом.
Between между Какой-то предмет или человек разделяет другие объекты, то есть находится между ними.

There is a bicycle between the two cars.
Велосипед находится между двумя машинами.

Among среди Говорим, что кто-то/что-то находится в окружении чего-то. There were two foreign women among the guests. Были две иностранные женщины среди гостей.
By у, рядом, около, возле Очень близко к чему-то. Чаще всего используется, когда говорим, что находимся в непосредственной близости к окну, двери или краю чего-то. I saw him standing by the window.
Я видела его, стоящего у окна.
Beside рядом Что-то/кто-то рядом, сбоку от кого-то/чего-то. The girl sat beside me.
Девушка села рядом со мной.
Next to рядом, около, возле Очень близко к кому-то/чему-то, когда между вами нет других людей или предметов. They stood next to their car.
Они стояли рядом с машиной.
Outside снаружи Что-то/кто-то находится не внутри здания, но близко к нему.

We waited outside .
Мы ждали снаружи.

At в Кто-то находится внутри чего-то с определенной целю. They are at the hospital. Они в больнице.
In в Кто-то/что-то находится внутри чего-то. We put the books in a box. Мы положили книги в коробку.
On на Кто-то/что-то находится на поверхности чего-то. There is a book on the windowsill.
На подоконнике книга.

Предлоги at, on и in очень похожи и часто вызывают путаницу в использовании. Мы подробно рассматривали, как правильно употреблять эти предлоги в отдельной статье. Обязательно посмотрите её.

Таблица использования предлогов направления в английском языке


Предлоги направления используются, чтобы показать направление движения человека или предмета.

Например:

Он поднялся вверх по ступеням.

Они прошли через мост.

Он вышел из здания.

Давайте рассмотрим таблицу использования основных предлогов направления.

Предлог Перевод Использование Пример
Across через

Кто-то движется от одной стороны чего-то к другой.

He was swimming across the river.
Он плыл через реку.

Along вдоль, по Идти вперед в направлении длинны чего-то. Go straight along this street.
Иди прямо вдоль этой улицы.
Down вниз Двигаться с высокого положения к более низкому. We skied down the slope.
Мы скатились на лыжах вниз по склону.
Up вверх Двигаться с низкого положения к более высокому. We are walking up stairs.
Мы идем вверх по лестнице.
Round/around вокруг Двигаться по кругу, окружить что-то. They danced around a fir-tree.
Они танцевали вокруг елки.
Into в Попасть внутрь чего-то, заходить куда-то. She came into the building.
Она вошла в здание.
Out (of) из Выходить откуда-то, двигаться изнутри наружу.

He went out of a restaurant.

Он вышел из ресторана.

Through сквозь, через С одной стороны (входа) двигаться к другой стороне (выходу).

We will walk through the forest.
Мы пройдем через лес.

To к Используется, чтобы сказать куда кто-то идет, по направлению к чему движется. They are going to a cinema.
Они идут в кино.

Итак, мы рассмотрели использование основных предлогов места и направления в английском языке. А теперь давайте закрепим их использование.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Кошка спит под кроватью.
2. Нам нужно пройти через мост.
3. Дом стоял между лесом и рекой.
4. Она бежала вверх по ступенькам.
5. Собака легла рядом с креслом.
6. Мы вышли из дома.

В этом уроке разберем предлоги движения в английском языке - всевозможные into, out of, towards, through, along и другие.

Предлоги – любые – вызывают много трудностей у изучающих английский. Вот и постараемся от них избавиться. От трудностей, не от предлогов))

Мы посмотрим на предлоги движения в картинках, разберем примеры и случаи употребления разных предлогов и найдем эквиваленты в русском языке.

Предлоги движения

Начнем с веселых картинок)) Полистайте слайдшоу:












Предлоги движения с переводом

А для тех, кто жить не может без , вот он:

Предлоги движения
на английском
Перевод
ran down the steps
вниз / сбежал (вниз) по ступенькам
ran across the street
через / перебежал (через) улицу / на другую сторону
ran over the bridge
по / пробежал по мосту
ran into the shop
в / внутрь / забежал в магазин
ran out of the shop
из / выбежал из магазина
ran through the tunnel
сквозь / пробежал сквозь туннель
ran past the church
мимо / пробежал мимо церкви
ran under the railway line под / пробежал под железной дорогой
ran towards the lake
к / по направлению / побежал к озеру
ran around the lake
вокруг / пробежал вокруг озера / оббежал озеро
ran along the street
вдоль / пробежал по улице
ran up the steps
вверх / забежал по ступенькам / взобрался

Часто путают предлоги движения to и towards . Как правильно:

  • to the lake
  • towards the lake

Оба варианты правильные, смысл разный:

  • to the lake - до озера мы в итоге добрались, мы пришли на озеро (наш пункт назначения)
  • towards the lake - по направлению к озеру, но мы можем и не добраться до него, по пути куда-нибудь свернув


Произношение

Предлоги движения в английском языке – как и другие служебные слова – чаще всего неударные. То есть во фразе:

  • ran towards the lake

ударение будет выглядеть так:

  • RAN towards the LAKE

И ударение будет падать на RAN и LAKE, а не на towards и the.

Часто ли вам в жизни приходилось теряться на улицах незнакомого города за рубежом? Или, может быть, у вас спрашивали на английском, как пройти по такому-то адресу, а вы не знали, что ответить? Давайте раз и навсегда исправим эту недопустимую ошибку и научимся правильно спрашивать направления движения на , а также узнаем, как подсказывать другим людям, попавшим в трудную ситуацию.

Спросить дорогу на английском, наверное, пытался каждый, кто когда-то путешествовал. Однако не все знают, как нужно спрашивать путь, чтобы быть максимально понятым иностранцами. К тому же, когда у нас внезапно спрашивают на английском, как пройти куда-то, тоже не всегда получается вспомнить нужные слова. Однако все дело в нескольких фразах, которые просто нужно запомнить.

Даем направления на английском языке

На картинке представлены основные направления движения с переводом:

Go straight on until you come to a crossroads. - Идите прямо до перекрестка.

Turn left into Gordon Street. - Сверните влево на Гордон Стрит.

Take the next left . - Следующий поворот — налево.

Take the second road on the left . - На второй дороге сверните налево (второй переулок).

Turn right at the traffic lights . - Поверните направо на светофоре.

It’s opposite the church . - Это напротив церкви.

It’s next to the bank . - Это рядом с банком.

It’s between the school and the shop . - Это между школой и магазином.

It’s at the end of the road . - Это в конце дороге.

It’s on the corner of Market Street and Baker Street . - Это на углу Маркет Стрит и Бэйкер Стрит.

It’s just behind this building . - Это за этим зданием.

It’s in front of the school . - Это перед школой.

It’s just around the corner . - Это тут за углом.

It’s on the left/right. — Это (находится) слева/справа.

It’s around the corner. — Это за углом.

It is better if you take a taxi. — Лучше взять такси.

It’s 500 meters from here. — Это в 500 метрах отсюда.

Bank Street is parallel with this street . - Бэнк Стрит параллельна этой улице.

Penny Street is perpendicular to this street . - Пэнни Стрит перпендикулярна этой улице.

It’s four blocks down the street on this side of the road . - Это через четыре квартала вдоль по этой стороне улицы.

Turn right at the roundabout . - Поверните вправо на кольцевой развязке дороги.

Спрашиваем дорогу: полезные выражения

Используйте вот эти фразы-заготовки, чтобы спросить дорогу в незнакомом месте:

I’m trying to get to the museum . - Я пытаюсь попасть в музей (Мне нужно найти дорогу в музей).

Do you know where the post office is? - Вы знаете, где находится почтовое отделение?

What’s the best way to get to the train station? - Как лучше пройти до железнодорожной станции?

Can you give me directions to the nearest bus stop? — Можете указать направление до ближайшей автобусной остановки?

How do I get to the train station? — Как добраться до железнодорожной станции?

Where can I find the nearest bakery? — Где я могу найти ближайшую пекарню?

How can I get to the bank? — Как пройти в банк?

Where is the hospital? — Где (находится) больница?

Не забывайте о вежливом обращении:

Exuse me, how can I go to the library? — Извините, как пройти в библиотеку?

Exuse me, is there a supermarket near here? — Простите, а где-нибудь поблизости есть супермаркет?

Pardon me, I’m lost, how do I get to to the library? — Извините, я потерялся, как мне добраться до библиотеки?

Could you, please , tell me how to get to the computer store? — Не могли бы вы мне подсказать, как пройти до компьютерного магазина?

Диалог по теме

Если представленнный материал вам покажется недостаточным, предлагаю перейти к диалогу по теме ориентирования на английском. Тут вы найдете много дополнительных фраз о том, как спросить дорогу или помочь кому-либо, указав направление движения.

Вставьте вместо пропусков в предложениях следующие слова:east, bank, school, roundabout, third, church

Диалог довольно интересный и простой, поэтому пострайтесь перевести его самостоятельно. Тем более вы получили достаточно подсказок в этом уроке, так что можете пользоваться ими при переводе.

Lenny : Excuse me, I’m trying to find a pub called the Cock & Bull. Could you point me in the right direction?

George : Ah… the Cock & Bull. I know it well. Excellent pub.

Lenny : Oh, great. I’m new to the city and I’m supposed to meet a friend there, but I haven’t got a clue where I am.

George : Right. Go straight ahead. Then, take the (1) _______ road on your left. That’s Queen Street. Follow it until you pass a (2) ________, and then… No, hang on. That’s not right.

Lenny : Oh, I can ask someone else if you’re not sure.

George : No, no. I know London like the back of my hand… OK. Ignore everything I just said. From here, you want to get onto Charles Street, which is parallel to this street. Then walk (3) _____________ about 500 metres until you see an old (4) _______. Turn right at the church and… Wait a minute…

Lenny : I’ve got a map here…

George : I don’t need a map. I’ve lived here all my life. And the Cock & Bull isn’t far. Excellent pub, by the way. They do a fantastic steak and kidney pie… Or was it steak and mushroom? Anyway. Go about four hundred metres that way and when you get to a (5)____________, hang a left. Walk for another two minutes and you’ll see a (5)_________ on the opposite side of the road. The pub is just next to the bank. You can’t miss it.

Lenny : Great! Thank you!

George : No, hold on… That’s where the pub used to be. It moved 15 years ago.

Lenny : Maybe I should ask someone else.

George : No, no, I’m your man. I practically live at the Bear & Bull.

Lenny : You mean the Cock & Bull.

George : No, the Bear & Bull.

Lenny : I’m trying to get to the Cock & Bull.

George : The Cock & Bull? No idea! Never heard of it! Goodbye!

Вот в такой забавной форме могут проходить диалоги в нашей жизни. Во всяком случае, данный диалог показал нам, как указывать направления на английском языке в реальной жизни, а также, как спрашивать путь у прохожих. Как видите, прохожие не всегда могут помочь, поэтому нужно быть терпеливее и не отчаиваться.

Большинство английских предлогов выполняет несколько разных функций. Также разные предлоги могут употребляться в похожих ситуациях. Зачастую правильный предлог угадать трудно, поэтому нужно просто запомнить, какой из них употребляется в той или иной ситуации.

Предлоги движения to и from

To употребляется для указания пункта назначения.

Например:

“Susan is travelling to Portugal by plane”
Сьюзан отправляется в Португалию самолетом.

From употребляется для указания места или направления, откуда кто-либо начинает свое движение.

Например:

“Is he leaving from here?”
Он уезжает оттуда?

Предлоги движения into, in и out of

Будьте внимательны: между предлогами in и into существует разница, даже несмотря на то, что они выглядят похожими. In относится к местоположению, тогда как into означает движение.

Например:

“The strawberries are in the fridge”
Клубника находится в морозилке.

“She was getting out of the car and into the hotel”
Она выходила из машины и заходила в отель.

В предыдущем примере вы заметили предлог out of. Этот предлог также указывает на движение и используется в случаях, когда кто-то покидает определенное место.

Например:

“I was coming out of the restaurant when I saw Olivier”
Я выходил из ресторана, когда увидел Оливера.

Предлоги движения on и off

On обозначает нахождение кого-либо или чего-либо на поверхности или объекте, то есть эта поверхность или объект располагается непосредственно под ним и держит на себе его вес. Off — полная противоположность on. Выражение «taken off», относящееся к какому-либо предмету, означает, что данный предмет больше не находится на прежнем месте.

Например:

“Take your shoes off and put them on the floor”
Сними свои туфли и поставь на пол.

Предлоги движения up и down

Up означает движение вверх, то есть от нижней к более верхней позиции, а down, наоборот, свидетельствует о направлении от верхней точки к нижней, то есть вниз.

Например:

“Samantha always goes up the stairs and comes down in the lift. This way she is always fit and healthy!”
Саманта всегда поднимается по лестнице и спускается на лифте. Так она всегда остается стройной и здоровой.

Предлоги движения over и under

Over указывает на положение над чем-либо или выше.

Например:

“Ladies and gentlemen, we are now flying over the Alps”
Дамы и господа. Сейчас мы пролетаем над Альпами.

Under имеет противоположное значение — положение под чем-либо, то есть уровнем ниже. Соответственно, under указывает на движение вниз.

Например:

“The little boy was hiding under the table”
Мальчик прятался под столом.

Предлоги движения through и across

Across означает направление от одной стороны места или границы к другой (от края до края). На русский язык оба предлога переводятся как «через», хотя through указывает на движение от одной стороны к другой в пределах одной местности. То есть through употребляется в значении «по».

Например:

“Every Sunday, we walk across the bridge and through the park”
Каждое воскресение мы переходим через мост и гуляем по парку.

Предлоги движения along, round и past

Along — означает движение по направлению к концу чего-либо, например, дороги. Обычно такая фраза переводится как «идти вдоль дороги». Round обозначает движение кругом по краю местности, то есть вокруг определенного места. Наконец, past — мимо, дальше определенного места. То есть оставляя позади какую-то определенную точку.

Например:

“You will need to drive along this road, round the stadium and past the hospital”
Тебе нужно будет проехать по дороге вокруг стадиона и мимо госпиталя.

По частоте употребления предлоги направления занимают второе место после предлогов места. Предлоги направления в английском языке выражают направление движения в пространстве либо относительно других предметов и объектов. Но предлоги важно не только знать, но и правильно использовать в речи. Ниже изложенный материал поможет вам в этом.

Английский язык богат на предлоги направления. Быстрее запомнить их поможет таблица.

Предлоги движения Перевод Пример с переводом
across через (с одной стороны на другую) across the road/через дорогу
along вдоль along the route/вдоль трассы
round вокруг round the forest/вокруг леса
away from от, прочь от away from the dog/отсобаки
back to обратно к back to the library/обратно в библиотеку
down вниз по down the hill/вниз по холму
into внутрь, в into the classroom/в класс
out of из out of the cinema/из кино
over по, над over the bridge/по мосту
past мимо past the store/мимо магазина
through /θruː/ сквозь, через through the fog/сквозь туман
to к to his sister/к своей сестре
towards по направлению к towards the supermarket/по направлению к супермаркету
under под under the tree — под деревом
up вверх up the stairs — вверх по лестнице
via через, сквозь via a specially protected zone/ через особо охраняемую зону

Предлоги движения: особенности употребления

To — наиболее используемый предлог движения в английском языке. Его употребляют, когда речь идет о каком-то определенном пункте назначения.

My friends moved to Paris 5 years ago. — Мои друзья переехали в Париж 5 лет назад.

Ест несколько случаев, когда to не употребляется:

  • после глагола движения go (идти), когда говорим о доме;
  • когда используем в речи наречия here (здесь) и there (там).

Запомните: go home — идти домой и никак не go to home.

I go home through the park. — Я иду домой через парк.

Come here! — Иди сюда!


Предлоги at и in тоже используются с глаголами движения, однако они указывают на определенное место.

She wants to throw this letter in the bin. — Она хочет выкинуть это письмо в корзину.

Jack invited me to have dinner at his place. — Джек пригласил меня поужинать к себе домой.

На некоторых ресурсах с тематикой изучения английского языка, можно встретить информацию о том, что такие предлоги, как round и around имеют одно значение. Небольшая разница все же есть, особенно в британском варианте. Говоря he was running around, мы подразумеваем, что его движения были беспорядочными, хаотичными.

Our teacher doesn’t let us run around at school. — Наш учитель не разрешает нам бегать сломя голову по школе.

Предлог round подразумевает более упорядоченное движение — по кругу.

My dad runs round the track every morning. — Мой дед бегает кругами по беговому треку каждое утро.

Как предлог направления via употребляется достаточно редко. Его можно встретить в основном в технических текстах либо в названиях городов.

Упражнения для закрепления материала

А теперь проверьте, как вы усвоили материал.

Упражнение№ 1 . Подберите к словосочетаниям из первой колонки их эквиваленты на русском языке из второй.

1.out of the stadium a. сквозь парк

2.into the stadium b. мимо парка

3.along the road с. прочь от стадиона

4.across the road d. внутрь стадиона

5.up the road e. со стадиона

6.down the road f. на гору

7.around the mountain g. вокруг горы

8.through the park h. по направлению к горе

9.onto the mountain i. вверх по дороге

10.past the park j. вдоль дороги

11.toward the mountain k. вниз по дороге

12.away from the stadium l. через дорогу

Упражнение № 2 . Выберите правильный предлог движения.

1.The ant is crawling … (along/past) the floor.

2.It"s so stuffy here. Let me get … (into/out of) the classroom.

3.Put your book … (toward/onto) the desk.

4.You should walk … (around/through) the corner and you’ll see the library.

5.Our ball rolled … (up/down) the hill and fell into the river.

6.The car is moving … (onto/along) the road.

7.The plane is going … (through/onto) the clouds.

8.John is trying to throw his shoe … (past/onto) the garage roof.

9.Natan and Dina jumped … (into/down) the swimming pool.

10.The lion jumped … (over/across) the barrier.