Произведения а барто для детей. Агния барто: записки детского писателя. мультипликационные фильмы

04.02.1906 - 01.04.1981

Русская поэтесса

(настоящая фамилия Волова) Биография Агнии Барто

Агния Барто родилась 4 (17) февраля 1906 в Москве в семье врача-ветеринара. Получила хорошее домашнее воспитание, которым руководил отец. Училась в гимназии, где испытывая творческое влияние А.А. Ахматовой и В.В. Маяковского, начала писать стихотворные эпиграммы и зарисовки. Одновременно занималась в хореографическом училище, куда на выпускные зачеты приехал А. Луначарский и, прослушав стихи Барто, посоветовал ей продолжать писать.

В 1925 были опубликованы ее первые стихотворения «Китайчонок Ван Ли» и «Мишка-воришка». За ними последовали «Первое мая» (1926), «Братишки» (1928), после публикации которых, К.И. Чуковский отметил незаурядный талант Барто как детского поэта. Некоторые стихотворения были написаны совместно с мужем, поэтом П.Н. Барто («Девочка чумазая» и «Девочка-ревушка», 1930).

После выхода в свет цикла поэтических миниатюр для самых маленьких «Игрушки» (1936), а также стихов «Фонарик», «Машенька» и др. Барто стала одним из самых известных и любимых читателями детских поэтов, ее произведения издавались огромными тиражами, входили в хрестоматии. Ритм, рифмы, образы и сюжеты этих стихов оказались близки и понятны миллионам детей.

Агния Барто написала сценарии кинофильмов «Подкидыш» (1940, совм. с актрисой Риной Зеленой), «Алеша Птицын вырабатывает характер» (1953), «10 000 мальчиков» (1962, совм. с И. Окадой). Ее стихотворение «Веревочка» было взято режиссером И. Фрэзом за основу замысла фильма «Слон и веревочка» (1945).

В годы Великой Отечественной войны Барто находилась в эвакуации в Свердловске, выезжала на фронт с чтением своих стихов, выступала на радио, писала для газет. Ее стихи военных лет (сборник «Подростки», 1943, поэма «Никита», 1945 и др.) носят в основном публицистический характер. За сборник «Стихи детям» (1949) Агнии Барто была присуждена Государственная премия (1950).

О воспитанниках детского дома рассказывается в поэме Барто «Звенигород» (1948). В течение девяти лет Барто вела на радио передачу «Найти человека», в которой занималась поисками людей, разлученных войной. С ее помощью было воссоединено около 1000 семей. Об этой работе Барто написала повесть «Найти человека» (опубл. в 1968).

В «Записках детского поэта» (1976) поэтесса сформулировала свое поэтическое и человеческое кредо: «Детям нужна вся гамма чувств, рождающих человечность». Многочисленные поездки по разным странам привели ее к мысли о богатстве внутреннего мира ребенка любой национальности. Подтверждением этой мысли стал поэтический сборник «Переводы с детского» (1977), в котором Барто перевела с разных языков детские стихи.

В течение многих лет Барто возглавляла Ассоциацию деятелей литературы и искусства для детей, была членом международного Андерсеновского жюри. В 1976 ей была присуждена Международная премия им. Х.К. Андерсена. Стихи Барто переведены на многие языки мира.

Агния Барто. Стихи для детей

Писать Агния Барто начала с детства в младших классах. Большинство стихов Агнии Барто написано для детей - дошкольников или младших школьников. Ее стихи легко читать и запоминать детям. Стихи для детей Барто стала писать, когда стала постарше. Написала детские стихи о своих подружках. С тех пор ее стихи для детей стали популярными. Юмор и выражение детских чувств характерен для стихов А. Барто.Стихи для детей Барто сближают взрослых и детей, помогая им в общении. Именно потому стихи для детей Барто так точно закрепляют все характерное для разных лет, что пережито детьми нескольких поколений. Стихи для детей Барто - это страницы нашего детства. Барто почти всегда в своих стихах говорит от лица ребенка, и она имеет на это право. Когда читаешь эти стихи, видишь, что автор живет не где-то рядом, а вместе с нашими детьми, слышит не только их разговоры, но и мысли, умеет читать между строк в детских письмах, которые получала тысячами.

Советская поэтесса Агния Львовна Барто. Ее жизнь и творчество - олицетворение светлого и доброго для стольких поколений детей, со времен СССР до сегодняшних дней. У меня была своя двоюродная «баба Ага», очень любимая, потому что все разрешала, и знала 1000 забавных историй. Что еще нужно ребенку. Агния Барто всегда руководствовалась высокими человеческими устоями и идеалами не столько своего времени, а фундаментальными моральными принципами. Она искренне хотела и могла научить ребенка аккуратности и вежливости, уметь дружить и заботиться о своих близких. Барто неподдельно любила детей. Она прекрасно ориентировалась в детской психологии как самых маленьких, так и подростков. Стихи Агнии Барто для малышей, пронизаны пониманием, что детей нужно ненавязчиво, но уверенно сопровождать по жизни, пока они не станут самостоятельными. «У детей нет вчерашнего дня, у них все - впереди, все - сегодня и завтра». «Разве не главное - детей надо изучать. Охранять их нравственную чистоту…Раскрывать им мир, обращаясь к их воображению…детям нужна вся гамма чувств, рождающих человечность» . Барто Агния Львовна (1906-1981) родилась в Москве в семье ветеринарного врача. Стихи начала писать еще в гимназии. Училась в балетной школе. На выпускных экзаменах Луначарский услышал стихи Барто и посоветовал ей продолжать писать. В 1925 были опубликованы книжки стихов для детей - «Китайчонок Ван Ли», «Мишка-воришка». Огромное влияние на творчество Барто оказал В.В. Маяковский, окончательно определив выбор тематики поэзии Барто - «воспитание будущего гражданина». Она регулярно выпускала сборники стихов: «Братишки» (1928), «Мальчик наоборот»(1934), «Игрушки», (1936), «Снегирь» (1939). Стиль - «лирические миниатюры», такой понятный и доходчивый для ребенка, принес Барто славу классика детской поэзии. Поэтесса вела активную общественную жизнь. Творческая биография Агнии Барто напрямую связана не только с происходящем в СССР, но и во всем мире. Барто возглавляла Ассоциацию деятелей литературы и искусства для детей, была членом международного Андерсеновского жюри. Стихи Барто переведены на многие языки мира. В 1937 Барто была на Международном конгрессе в защиту культуры, который проходил в Испании, в осажденном, разрушенном Мадриде. Во время Отечественной войны Барто часто выступала на радио в Москве и Свердловске, писала военные стихи, статьи, очерки. В 1942 работала корреспондентом «Комсомольской правды» на Западном фронте. В послевоенные годы Барто побывала в Болгарии, Исландии, Японии, Англии и других странах. В 1945 году Агния Борто перенесла личную трагедию - гибель сына. Но она еще активнее ушла в работу. В 1940-50 выходят ее сборники: «Первоклассница», «Звенигород», «Веселые стихи», «Стихи детям». В 1958 , поэтесса написала большой цикл сатирических стихов для детей «Лешенька, Лешенька», «Дедушкина внучка» и др. В эти же годы Агния Барто работает над сценариями детских кинофильмов «Подкидыш», «Слон и веревочка», «Алеша Птицын вырабатывает характер».
Барто развернула масштабный проект по поиску родственников, потерявшихся во время войны. В 1965 году радиостанция «Маяк» начала транслировать передачу «Ищу человека». Это вдохновило поэтессу на написание повести «Найти человека», которую опубликовали в 1968 году. В 1976 году выходит книга «Записки детского поэта» - своеобразный итог и обобщение всего ее богатейшего опыта в вопросах воспитания детей не одного поколения. Эта книга как биография Агнии Барто, с ее кристальной позицией в жизни. Барто обращается к классическому наследию русской эстетики и педагогики - Белинскому, Гоголю, Достоевскому, Льву Толстому, Тургеневу, Чехову. Агния Борто была великолепным переводчиком - не только с иностранных языков - но и с «языка детей» для взрослых и наоборот. В 1976г выходит сборник «Переводы с детского».

«Дарю тебе сердце
Рисуй что захочешь,
На листике белом,
Дарю тебе сердце,
Что хочешь с ним делай.
Гуляй, где угодно,
Ходи с ним повсюду,
Сердиться не буду,
Но лучше на нем
Рисовать не учись ты,
Пускай мое сердце
Останется чистым»

Сборник Барто «Переводы с детского»1976г.

Умерла А. Барто в 1981 в Москве.
Наряду с Маршаком, Чуковским, Михалковым жизнь и творчество Агнии Барто является - золотым фондом, эталоном для развития и становления детей, всех возрастов и социокультурных возможностей. Стихи Агнии Львовны, такие мелодичные, понятные и приятные детскому слуху по сей день звучат на детских радиоканалах, цитируются воспитателями детских садов, учителями.
« Я люблю свою лошадку, причешу ей шерстку гладко…»
Нежно шепчет массажистка Валя, чтобы вызвать улыбку малыша.
Обладая невероятным чувством стиля, Агния Львовна Барто обогащала внутренний мир детей. Ей мастерски удавалось привить чувство прекрасного, что так же нелегко, как просто приучить к дурному.

Виктория Мальцева

Агния Львовна Барто (1906-81) - русская детская писательница.

Наследие Барто: сборники «Косолапка» (1926), «Братишки» (1928), «Стихи детям» (1949), "За цветами в зимний лес» (1970); прозаические книги для взрослых «Найти человека» (1968) - о поиске родителей, по­терявших своих детей во время Великой Отечественной войны, «Записки детского поэта» (1976); сценарии кинофильмов «Подки­дыш» (1939), «Алеша Птицын вы­рабатывает характер» (1958). Ее стихотворение Веревочка было взято режиссером И.Фрэзом за основу замысла фильма «Слон и веревочка 2(1945).

Родилась 4 (17) февраля 1906 в Москве в семье врача-ветеринара. Училась в балетном училище. В годы учебы, испытывая творческое влияние Анны Ахматовой и Владимира Маяковского, начала писать стихотворные эпиграммы и зарисовки. По совету Луначарского занялась профессиональной литературной работой.

В 1925 были опубликованы ее первые стихотворения Барто «Китайчонок Ван Ли» и «Мишка-воришка». За ними последовали «Первое мА»я (1926), «Братишки» (1928), после публикации которых Корней Чуковский отметил незаурядный талант Агнии Барто как детского поэта. Некоторые стихотворения были написаны совместно с мужем, поэтом П.Н.Барто («Девочка чумаза»я и «Девочка-ревушк»а, 1930).

После выхода в свет цикла поэтических миниатюр для самых маленьких «Игрушки» (1936), а также стихов «Фонарик», «Машенька» и др. Барто стала одним из самых известных и любимых читателями детских поэтов, ее произведения издавались огромными тиражами, входили в хрестоматии. Ритм, образы, рифмы, и сюжеты этих стихов оказались близки и понятны миллионам детей.

В годы Великой Отечественной войны Агния Барто находилась в эвакуации в Свердловске, выезжала на фронт с чтением своих стихов, выступала на радио, писала для газет. Ее стихи военных лет (сборник «Подростки», 1943, поэма «Никит»а, 1945 и др.) носят в основном публицистический характер. За сборник «Стихи детям «(1949) Агнии Барто была присуждена Государственная премия (1950).

О воспитанниках детского дома рассказывается в поэме Барто «Звенигород» (1948). В течение девяти лет Барто вела на радио передачу «Найти человека», в которой занималась поисками людей, разлученных войной. С ее помощью было воссоединено около 1000 семей. Об этой работе Барто написала повесть «Найти человека» (опубл. в 1968).

В «Записках детского поэта» (1976) поэтесса сформулировала свое поэтическое и человеческое кредо: «Детям нужна вся гамма чувств, рождающих человечность». Многочисленные поездки по разным странам привели ее к мысли о богатстве внутреннего мира ребенка любой национальности. Подтверждением этой мысли стал поэтический сборник «Переводы с детского» (1977), в котором Барто перевела с разных языков детские стихи.

Агния Барто – самая прославленная детская поэтесса, чьи произведения навсегда вошли в золотую классику советской детской литературы. И сегодня ее по праву считают непревзойденным мастером детской поэзии, ее стихи являются эталонными для детских поэтов. Ее произведения, простые на первый взгляд, являются результатом кропотливой работы и бесконечного поиска новых поэтических форм, понятных и доступных для детей. Но главным делом ее жизни стала радиопередача «Найти человека», благодаря которой воссоединилось множество семей, разлученных во время Великой Отечественной войны.

Агния Львовна Барто родилась в Москве в 1906 году, в состоятельной еврейской семье. Детство маленькой Гетель (это настоящее имя Агнии Барто) было счастливым и безоблачным, она росла в типичной атмосфере московской интеллигенции тех лет. Просторная квартира, домработница и кухарка в услужении, частые званые обеды, обязательные летние переезды на дачу, поступление в гимназию и балетное училище – все в жизни Гетель складывалось, как у обычной девочки из буржуазной среды. Отец – ветеринарный врач, блестяще образованный, всеми силами старался передать знания единственной дочери, и мечтал о карьере балерины для нее. Кроме того, она родилась в Серебряный век русской поэзии - эпоху моды на сочинительство и поиск новых стихотворных форм, и увлечение творчеством не миновало будущую Агнию Барто.

В 18 лет она вышла замуж за молодого поэта Павла Барто, с которым они вместе писали и мечтали о поэтической славе. В 1925 году, набравшись храбрости, Барто принесла свои стихи в Госиздат, и была очень разочарована, когда ее отправили в отдел детской литературы. Детская поэзия считалась «баловством», настоящие гении трудились на ниве лирики. Случайная встреча с В. Маяковским стала судьбоносной, именно он убедил Агнию в необходимости поэзии для детей, как о важном элементе педагогического воспитания. Вероятно, поэтому ранние стихи Барто, написанные вместе с первым мужем, больше похожи на «дразнилки»:

Что за вой? Что за рев?
Там не стадо ли коров?
Нет, там не коровушка,
Это Ганя-ревушка.

Семейная жизнь не заладилась, но Барто уже «вошла во вкус», ее собственные стихи пользовались успехом и она с удовольствием творила для детворы. Наблюдательная, она точно подмечала образы, созданные детьми, прислушивалась к разговорам ребят на улице, общалась с ними в школах и детских домах.

Второй брак Барто с видным ученым – теплоэнергетиком оказался на редкость счастливым, и Агния с головой окунулась в работу. Ее много критиковали, «столпы» детской поэзии С.Маршак и К. Чуковский часто ругали ее за смену размера строфы, использование ассонансных рифм, но Барто упорно искала свой стиль, легкий и запоминающийся. Несомненная «изюминка» ее творчества – умение воспроизводить детскую речь, с ее короткими предложениями и точными образами. Ее стихи просты для детского восприятия, а юмор и ирония дают детям возможность взглянуть на себя со стороны и с улыбкой подметить свои недостатки.

4 мая 1945 года, когда вся страна замерла в радостном ожидании победы, в жизни Барто случилось несчастье – нелепо оборвалась жизнь ее 18-летнего сына. Эта трагедия перевернула ее жизнь. Но работа спасала, вытягивая ее из пучины страшного горя. Барто много ездила не только по стране, но и за рубеж. Владея несколькими иностранными языками, она свободно общалась с детьми из других стран, бралась за переводы иностранных детских поэтов.

Агния Барто стала организатором первой в стране передачи по поиску людей, прообраза программы «Жди меня». Потерявшиеся дети часто помнили лишь мелкие детали своего детства, и писали о них Барто, а она зачитывала их по радио, выбирая самое значимое – имя отца, кличку собаки, подробности домашнего быта. Вскоре передача стала настолько популярной, что многие люди ехали в Москву прямо в Лаврушинский переулок, где жила поэтесса, и Барто принимала и выслушивала всех, подключив к этому занятию своих домочадцев. Впоследствии Барто посвятила этому почти 10 лет, сумела объединить более 927 семей и написала трогательную книгу о судьбах потерявшихся детей.

Она умерла в 1981 году, и была похоронена на Новодевичьем кладбище в Москве. На ее могиле нет вычурной эпитафии, там написано просто:

Агния Барто
Писательница.