Совпадает ли его речевая характеристика. Значение речевая характеристика в словаре лингвистических терминов. Общее понятие композиции

41 42 43 44 45 46 47 48 49 ..

Речевая характеристика персонажей

Нам осталось сказать несколько слов о речевой характеристике персонажей, но этот вопрос для учителя-практика не представляет обыкновенно большой сложности. Единственно от чего следует предостеречь, так это от смешения понятий при анализе речи героев. Зачастую под речевой характеристикой персонажа подразумевают содержание его высказываний, то есть то, что персонаж говорит, какие мысли и суждения высказывает. На деле же речевая характеристика персонажа – это нечто совсем другое. Как писал Горький, «не всегда важно, что говорят, но всегда важно, как говорят». Речевая характеристика персонажа и создается именно этим «как» – манерой речи, ее стилистической окрашенностью, характером лексики, построением интонационно-синтаксических конструкций и т.п.

Общие свойства художественной речи

Какие же наиболее общие характеристики присущи художественной речи в том или ином конкретном произведении? Таких характеристик шесть – три пары. Во-первых, речевая форма произведения может быть прозаической или стихотворной – это понятно и не требует комментариев. Во-вторых, ее может отличать монологизм или разноречие. Монологизм предполагает единую речевую манеру для всех героев произведения, совпадающую, как правило, с речевой манерой повествователя. Разноречие представляет собой освоение разнокачественности речевых манер, в нем речевой мир становится объектом художественного изображения. Монологизм как стилевой принцип связан с авторитарной точкой зрения на мир, разноречие – с вниманием к разнообразным вариантам осмысления действительности, так как в разнокачественности речевых манер отражается разнокачественность мышления о мире. В разноречии целесообразно выделять две разновидности: одна связана с воспроизведением речевых манер разных персонажей как взаимно изолированных («Кому на Руси жить хорошо» Некрасова, очерки Н. Успенского, рассказы Чехова и т.п.) и случай, когда речевые манеры разных героев и повествователя определенным образом взаимодействуют, «проникают» друг в друга (романы Толстого, Тургенева и в особенности Достоевского). Последний тип разноречия в работах М.М. Бахтина получил название полифонии.
В-третьих, наконец, речевая форма произведения может характеризоваться номинативностью или риторичностью. Номинативность предполагает акцент прежде всего на точности художественного слова при использовании нейтральной лексики, простых синтаксических конструкций, отсутствии тропов и т.д. Риторичность, напротив, использует в большом количестве средства лексической выразительности (возвышенную и сниженную лексику, архаизмы и неологизмы и проч.), тропы и синтаксические фигуры: повторы, антитезы, риторические вопросы и обращения и т.п. В номинативности акцентируется прежде всего сам объект изображения, в риторичности – изображающее объект слово. Номинативна, в частности, стилистика таких произведений, как «Капитанская дочка» Пушкина, «Отцы и дети» Тургенева, «Дама с собачкой» Чехова. Риторичность наблюдается, например, в лирике Лермонтова, в рассказах Лескова, романах Достоевского и т.д.
Рассмотренные свойства называются речевыми доминантами произведения.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ:

1. Какие лексические средства применяет писатель для большей выразительности художественной речи?
2. Назовите известные вам тропы (с примерами из художественной литературы). На одном-двух примерах покажите их художественную функцию.
3. Что такое синтаксическая организация и зачем ее нужно анализировать?
4. Что такое темпоритм художественного произведения? На одном-двух примерах покажите значение темпоритма для создания определенного эмоционального рисунка произведения или его фрагмента.
5. В чем различие между прозой и стихом? Назовите известные вам стихотворные размеры в русском стихосложении.
6. Какие художественные функции имеет речевая характеристика персонажа? С помощью каких приемов индивидуализируется речь каждого из персонажей?
7. Что такое повествование? В чем своеобразие образа повествователя? Какие бывают типы повествования? Почему нужно анализировать характер повествования и речевую манеру повествователя в художественном произведении?
8. В чем состоит различие между монологизмом и разноречием? Какие разновидности разноречия вы знаете и чем они различаются между собой?
9. В чем состоит различие между номинативностью и риторичностью?

Художественная литература - явление многоплановое. Речь здесь предстаёт, во-первых, как средство изображения, во-вторых, в качестве предмета изображения - кому-то принадлежащих и кого-то характеризующих высказываний. Только в литературе человек предстаёт "говорящим", чему принципиальное значение придал М.М.Бахтин: "Основная особенность литературы - язык здесь не только средство коммуникации и выражения-изображения, но и объект изображения" .

Чтобы создать художественный образ человека, писатель использует такой прием, как создание характера героя, который раскрывается в поступках, в отношении к другим людям, в описании чувств героя, а также в его речи.

"О речи персонажа, - замечает К. Н. Ломунов, - часто говорят мимоходом, как о чём-то второстепенном, не самом важном. Речевая характеристика может показаться недостаточно значимой, если подходить к ней формально. Но она позволит понять многое, если за речевыми особенностями того или иного героя мы увидим и самого героя, и отношение к нему автора" . Герой разговаривает, и особенности его словоупотребления, интонации, построения фразы дают читателю представление о темпераменте говорящего, о степени его образованности, о положении, возрасте, характере. Это и есть речевая характеристика образа персонажа, в которой, на наш взгляд, следует выделить следующие составляющие:

  • - эмоциональное состояние героев во время диалога;
  • - предмет разговора;
  • - цель разговора, перспектива на взаимопонимание;
  • - особенности речи (интонация, словоупотребление, грамматика и синтаксис построения фраз);
  • - место диалога в сюжете произведения.

Вот какое определение речевой характеристике дает "Словарь лингвистических терминов" под ред. Розенталя: "Речевая характеристика (речевой портрет) - это подбор особых для каждого действующего лица литературного произведения слов и выражений как средство художественного изображения персонажей; в одних случаях для этой цели используются слова и синтаксические конструкции книжной речи, в других средством речевой характеристики служат просторечная лексика и необработанный синтаксис и т.д., а также излюбленные "словечки" и обороты речи, пристрастие к которым характеризует литературный персонаж с той или иной стороны (общекультурной, социальной, профессиональной и т. п.)" .

Таким образом, речевая характеристика - это часть характеристики персонажа или литературного героя, она преследует цель охарактеризовать его речь (манеру говорить, всевозможные интонации, обороты речи, словарный запас) и складывается из самой речи героев и из описания ее особенностей писателем-автором.

"В речевой характеристике действующего лица или героя эпического произведения писатель обобщает такие особенности речи людей, которые говорят читателю об уровне культуры и принадлежности к определенной среде, исторической эпохе"; раскрывает духовный мир и его психологию .

Для читателя важно не только то, о чем говорит персонаж и как это его характеризует. Важно и то, как он говорит. Ведь в самой манере выражать свои мысли, в словаре, в построении фразы раскрывается духовный мир героя. Во многом речь зависит от обстоятельств, в которые попадает человек. "Слово, - отмечает К. В. Подарцев, - живая реакция на мысль собеседника, реакция на то, что происходит вокруг, а также выражение раздумий, душевных переживаний героя" . За тем или иным персонажем закрепляются постоянные, только ему присущие особенности речи, что приводит к индивидуализации образа.

Язык литературного героя помогает читателю не только понять его духовный мир, полюбить или возненавидеть его, но и оказаться в центре описываемых событий, воспринимать происходящее с позиций его участников.

"Наблюдение над особенностями речи героев помогает читателю понять индивидуальные особенности их характеров", - пишет А. И. Ревякин .

Кроме того, в речевом оформлении произведения проявляется непосредственно авторский стиль писателя, его творческая манера. "Мы можем не только определить отношение писателя к изображаемому им миру, но и рассмотреть особенности его письма в соответствии с его взглядами на те или иные вещи, мировоззрением, какими-то психологическими моментами, обстоятельствами, в связи с которыми было написано произведение" . В совокупности все это позволяет нам понять замысел автора.

Таким образом, речевая характеристика важна не только в раскрытии психологических особенностей персонажа и конкретной исторической эпохи, но и помогает писателю донести до читателя главную мысль произведения.

Тема урока: Речевая характеристика-одно из важнейших средств раскрытия характера героя (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)

Цель урока: углубляя знания учащихся о мастерстве писателя (в частности, одного из элементов-речевой характеристики), развивать исследовательские навыки в работе с художественным текстом, их речевую активность.

Оборудование урока:

1.На доске таблицы «Речевая характеристика Катерины, «Речевая характеристика Кабанихи».

2.На столах учащихся, поделённых на 2 группы, таблицы: «Речевая характеристика Катерины» (1 группа), «Речевая характеристика Кабанихи» (2 группа).

Эпиграф: Нужно, чтобы каждая фигура пьесы говорила своим языком…

М. Горький

Ход урока

I .Слово учителя. Беседа

Одна из тем сочинений связана с мастерством писателя, поэтому наша задача-углубить и расширить знания о мастерстве писателя и научиться писать сочинение типа «Речевая характеристика героя и её роль в художественном произведении».

Речевая характеристика героев-один из составляющих элементов мастерства писателя. Особенно важна она в драматическом произведении. Вот почему объектом нашего исследования станет речь героев драмы А. Н. островского «Гроза»

Какую роль играет речевая характеристика в произведении?

1.Даётинформацию о жизни героя; о социально-бытовой обстановке; информацию о внутреннем мире, характере героя (каждый герой говорит своим я зыком, соответствующим уровню его развития, его характеру).

2. Речевая характеристика даёт авторскую оценку героя. Так. А.М. Горький говорил: «Нужно, чтобы каждая фигура пьесы говорила своим языком». В. Успенский в «Заметках о языке драматургии» отмечал, что «…прямая речь персонажей обязана выразить то, что хотел бы сказать от себя в своей пьесе автор…Она обязана в нужных случаях принимать на себя не только повествовательную, но и описательную функцию косвенной речи. Словом, вдобавок к собственному назначению, прямая драматическая речь героев по необходимости берёт на себя всё то, что в эпосе так естественно выполняет речь авторская».

? – Как сам Островский определял значение речевой характеристики?

А. Н. Островский придавал большое значение речевой характеристике героев: «Мы стараемся все наши идеалы и типы, взятые из жизни, как можно реальнее и правдивее изобразить до самых мельчайших бытовых подробностей, а главное- мы считаем первым условием художественности в изображении данного типа верную подачу его образа выражения, то есть языка и даже склада речи, которыми определяется тон роли».

? – Скажите, все ли герои говорят всегда одинаково, ровно- независимо от того, с кем они общаются?

Нет. Некоторые из героев в зависимости от собеседника и условий меняют свою речь. Например, Кабанова и в разговоре с Диким, и в разговоре с Катериной ведёт себя совершенно по-разному.

II . Словарная работа

Эта способность приспасабливаться к окружающей среде, к условиям жизни известна у животных (меняют цвет, форму). Об этом говорится в энциклопедическом словаре. Но М. Горький говорит о такой способности и у людей. Называется такая способность мимикрия (англ. mimicri - подражательность, имитирование). Проявляется мимикрия и в речи героев.

? – Кто из героев пьесы обладает такой способностью?

Кулигин, Кабанова.

III .Составление плана сочинения

1.Представление героя. Излюбленные темы для разговора.

2.Особенности речи героя и соответствие её речевой манере данного типа:

а) лексика;

б) разговорно-поэтические средства;

в) синтаксические особенности;

г) интонация;

д) способность к мимикрии.

3. Выводы о характере героя.

IV .Беседа

Начинайте анализ речи героя с самой первой его фразы, так как А.Н. Островский особое внимание уделяет первым репликам героя на сцене. Первые слова действующего лица редко бывают нейтральными. Драматург стремился всегда к тому, чтобы уже в начальной фразе, произнесённой героем на сцене, содержалась своего рода заявка на характер. Вспомним первые реплики, с которыми входят в драму некоторые из действующих лиц.

? – Как эти реплики характеризуют героя? Например, реплика Варвары « Не уважишь тебя, как же!» ?

Эта реплика говорит, что Варвара строптивая и лукавая одновременно, но её слова драматург сопровождает ремаркой- «в сторону».

Или реплика Кабанова « Да что вы, маменька, вас ослушаться !» ?

Безвольный, послушный человек.

Мы можем сделать вывод о том, что каждая первая фраза- заявка на характер, своеобразная визитная карточка действующего лица.

? – О какой ещё функции речевой характеристики говорит Островский?

Речь отражает тип, типичные черты определённой общественной группы (купцов, мещан и т. п.). Из всего богатства языка, из россыпи живого говора Островский сплетает художественную ткань пьесы, и каждое действующее лицо обретает свой характер, свою индивидуальность и в то же время- типические черты определённой общественной группы.

? – Какие общественные группы представлены в «Грозе»?

Купцы, мещане, городской люд.

? – Каковы темы их разговора?

Семейно-бытовые.

Следовательно, чтобы реально изобразить героя, Островский использует речь не книжную, а разговорную. Она и станет объектом нашего наблюдения и исследования.

V . Интегрирование с уроком русского языка

? – Каковы особенности народно-разговорного стиля речи?

Разговорно-бытовая лексика включает в себя:

    Общенародную лексику;

    разговорно-литературные слова, например, церковнославянизмы;

просторечные слова, среди которых: а) вульгаризмы; б) ругательства; в) искажения слов; г) слова, создающие естественность свободного разговора; д) эмоционально-оценочные слова; е) отступления от морфологических норм;

    профессионализмы;

    фольклорные образные средства, например: а) фразеологические обороты; б) сравнения; в) постоянные эпитеты; г) повторения слов.

? – Необходимо обратить внимание и на синтаксические особенности речи героев. Назовите их.

В разговорной речи это обилие преимущественно неполных предложений, сложносочинённых предложений.

? – Речевая характеристика будет неполной, если мы не определим интонацию речи героя. Какие интонации можно отметить в речи героев?

Радостные, печальные, восторженные, грустные, тревожные, трагические, интонации холодного издевательства и т.п.

VI . Работ а в группах

Аудитория предварительно разделена на 2 группы. Первая будет заниматься исследованием речевой характеристики Катерины, вторая- Кабанихи. В каждой группе есть главный аналитик, который делает выводы о характере героя по собранному материалу, и главный эксперт, который отмечает активность работы учащихся. Каждый заполняет соответствующую таблицу. Затем главный аналитик защищает работу группы.

Таблица «Речевая характеристика героя»

Стр.37

VII . Выводы

Таким образом, мы доказали, что речевая характеристика- одно из важнейших средств раскрытия характера, и подготовились к сочинению по теме «Роль речевой характеристики в произведении».

VIII . Домашнее задание

Написать сочинение на тему «Роль речевой характеристики в пьесе Островского. 1 группа- на примере речевых характеристик Кулигина, Варвары, Тихона (по пьесе «Гроза»0; 2 группа- на примере речевых характеристик героев пьесы «Бесприданница».

Значение РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА в Словаре лингвистических терминов

РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

(речевой портрет). Подбор особых для каждого действующего лица литературного произведения слов и выражений как средство художественного изображения персонажей. В одних случаях для этой цели используются слова и синтаксические конструкции книжной речи, в других средством речевой характеристики служат просторечная лексика и необработанный синтаксис и т. д., а также излюбленные “словечки” и обороты речи, пристрастие к которым характеризует литературный персонаж с той или иной стороны (общекультурной, социальной, профессиональной и т. п.). ср. , например, обильное использование А. П. Чеховым вводных конструкций, наряду с другими речевыми средствами, для характеристики малокультурного Епиходова в пьесе “Вишневый сад”: “Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим” (действие первое); “Собственно говоря, не касаясь других предметов, я должен выразиться о себе, между прочим, что судьба относится ко мне без сожаления, как буря к небольшому кораблю. Если, допустим, я ошибаюсь, тогда зачем же сегодня утром я просыпаюсь, к примеру сказать, гляжу, а у меня на груди страшной величины паук...” (действие второе); “Несомненно, может, вы и правы. Но, конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние духа” (действие третье); “Долголетний фирс, по моему окончательному мнению, в починку не годится, ему надо к праотцам” (действие четвертое). Речевой портрет персонажа из юмористической миниатюры Чехова “Роман доктора” построен на широком использовании профессиональной лексики.Персонаж, от имени которого ведется повествование, врач по профессии, так1характеризует свою жену: “Ее habitus (внешность) не плох. Окраска накожных покровов и слизистых оболочек нормальна. Подкожно-клетчатый слой развит удовлетворительно. Грудь правильная, хрипов нет, дыхание везикулярное. Тоны сердца чисты. В сфере психических явлений заметно только одно уклонение; она болтлива и криклива"

Словарь лингвистических терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Словаре экономических терминов:
    - 1) официальный документ с отзывом о деятельности конкретного человека; 2) описание, определение отличительных свойств, качеств предмета, …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Большом энциклопедическом словаре:
    ..1) описание характерных, отличительных качеств, черт, свойств чего-либо или кого-либо...2) Отзыв, заключение о трудовой, общественной деятельности …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    см. …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА
    [из греческого] 1) описание, определение отличительных свойств, достоинств и недостатков кого-либо или чего-либо; 2) в математике целая часть десятичного …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Энциклопедическом словарике:
    и, ж. 1. Описание типичных, отличительных черт, качеств кого-чего-нибудь Х. эпохи. 2. Результат такого описания в виде совокупности типичных, отличительных …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Энциклопедическом словаре:
    , -и, ас. 1. Описание характерных, отличительных качеств, черт кого-чего-н. Блестящая х. исследования, л. эпохи. 2. Официальный документ с отзывом …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА
    ХАРАКТЕР́ИСТИКА, целая часть десятичного логарифма. Напр., lg300=2,4771, где 2 есть X. для lg300; есть Х. для …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ХАРАКТЕР́ИСТИКА, описание характерных, отличит. качеств, черт, свойств чего-либо или кого-либо. Отзыв, заключение о трудовой, обществ. деятельности …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? см. …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    характери"стика, характери"стики, характери"стики, характери"стик, характери"стике, характери"стикам, характери"стику, характери"стики, характери"стикой, характери"стикою, характери"стиками, характери"стике, …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -и, ж. 1) (кого/чего) Описание типичных, отличительных черт, качеств кого-л. или чего-л. Характеристика классицизма. Характеристика творчества. 2) Результат …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Тезаурусе русской деловой лексики:
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Новом словаре иностранных слов:
    (см. характер) 1) описание, определение отличительных свойств, качеств, черт кого-, чего-л.; 2) официальный документ с отзывом о служебной, …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Словаре иностранных выражений:
    [см. характер] 1. описание, определение отличительных свойств, качеств, черт кого-, чего-л.; 2. официальный документ с отзывом о служебной, общественной и …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Тезаурусе русского языка:
    1. Syn: оценка, параметр, коэффициент, атрибут, описатель, свойство 2. Syn: отзыв, рекомендательное …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в словаре Синонимов русского языка:
    Syn: оценка, параметр, коэффициент, атрибут, описатель, свойство Syn: отзыв, рекомендательное …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1) а) Описание отличительных свойств, достоинств и недостатков кого-л., чего-л. б) Результат такого описания. 2) а) Заключение о чьей-л. …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Полном орфографическом словаре русского языка:
    характеристика, …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Орфографическом словаре:
    характер`истика, …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Словаре русского языка Ожегова:
    официальный документ с отзывом о служебной, общественной деятельности кого-нибудь Х. с места работы. характеристика описание характерных, отличительных качеств, черт кого-чего-нибудь …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Современном толковом словаре, БСЭ:
    ,..1) описание характерных, отличительных качеств, черт, свойств чего-либо или кого-либо…2) Отзыв, заключение о трудовой, общественной деятельности кого-либо. - целая часть …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    характеристики, ж. (от греч. charakter). 1. описание, определение отличительных свойств, достоинств и недостатков кого-чего-н. Общая характеристика коммунистического общества дана в …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Толковом словаре Ефремовой:
    характеристика ж. 1) а) Описание отличительных свойств, достоинств и недостатков кого-л., чего-л. б) Результат такого описания. 2) а) Заключение о …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1. Описание отличительных свойств, достоинств и недостатков кого-либо, чего-либо. отт. Результат такого описания. 2. Заключение о чьей-либо трудовой и …
  • ХАРАКТЕРИСТИКА в Большом современном толковом словаре русского языка:
    ж. 1. Описание характ"ерных, отличительных свойств, достоинств и недостатков кого-либо или чего-либо. отт. Результат такого описания. 2. Заключение о чьей-либо …
  • РЕЧЕВАЯ БЕССВЯЗНОСТЬ в Толковом словаре психиатрических терминов:
    Патологическое речевое возбуждение с утратой смысловых и грамматических связей между словами. Отражает бессвязность мышления. Отмечаются грубые нарушения монологической и диалогической …
  • РЕЧЕВАЯ СПУТАННОСТЬ в Медицинских терминах:
    см. Речевая бессвязность …
  • РЕЧЕВАЯ БЕССВЯЗНОСТЬ в Медицинских терминах:
    (син.: инкогерентность речевая, речевая спутанность) патологическое речевое возбуждение с утратой смысловых и грамматических связей между словами и фразами, которые больной …
  • ИНКОГЕРЕНТНОСТЬ РЕЧЕВАЯ в Медицинских терминах:
    см. Речевая бессвязность …
  • РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — 1) один из трех аспектов языка наряду с психологической «речевой организацией» и «языковой системой»; «языковой материал», включающий сумму отдельных …
  • ЯЗЫК
    сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая возможность …
  • ГИЙОМ в Новейшем философском словаре:
  • АРГУМЕНТАЦИЯ в Новейшем философском словаре:
    (лат. argumentatio) - понятие, обозначающее логико-коммуникативный процесс, служащий обоснованию определенной точки зрения с целью ее восприятия, понимания и (или) принятия …
  • АПЕЛЬ в Новейшем философском словаре:
    (Apel) Карл-Отто (р. 1922) - немецкий философ, один из основоположников современной версии философии постмодерна. Ученик Э. Ротхакера; испытал влияние концепций …
  • ЯКОБСОН РОМАН в Словаре постмодернизма:
    (1896-1982) - русский лингвист, семиотик, литературовед, способствовавший установлению продуктивного диалога между европейской и американской культурными традициями, французским, чешским и русским …
  • ЯЗЫК в Словаре постмодернизма:
    - сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая …
  • ПИСЬМО в Словаре постмодернизма:
    - одна из возможных версий перевода фр. слова йcriture, могущего обозначать П., письменность, Священное Писание. В широком смысле П. фиксирует …
  • ПЕРЕЛЬМАН в Словаре постмодернизма:
    (Perelman) Хаим (1912-1984) - бельгийский философ, логик, профессор. Родился в Варшаве. Окончил Свободный университет в Брюсселе. Возглавлял Брюссельскую школу "новой …
  • МЕТЦ в Словаре постмодернизма:
    (Metz) Кристиан (1931-1994?) - французский теоретик в области семиологии и теории кино, в течение ряда лет (с 1966) преподавал в …
  • МЕТАНАРРАЦИЯ в Словаре постмодернизма:
    (или "метаповествование", "метарассказ", "большая история") - понятие философии постмодернизма, фиксирующее в своем содержании феномен существования концепций, претендующих на универсальность, доминирование …
  • ЖЕСТ в Словаре постмодернизма:
    - пластико-пространственная конфигурация телесности (см. Телесность), обладающая семиотически артикулированной значимостью. Выступает универсально распространенным коммуникативным средством (как показано психологами, при диалоге …
  • ГИЙОМ в Словаре постмодернизма:
    (Guillaume) Гюстав (1883-1960) - французский лингвист, автор идеи и концепции психомеханики языка. Преподавал в Школе Высшего образования в Париже (1938-1960). …
  • БЫТИЕ И ВРЕМЯ в Словаре постмодернизма:
    - основная работа Хайдеггера ("Sein und Zeit", 1927). На создание "Б.и В.", как традиционно полагается, повлияли две книги: работа Брентано …
  • АПЕЛЬ в Словаре постмодернизма.
  • НИКУЛИЧЕВ в Словаре русских фамилий:
    Отчество — “сын Никулича”, который в свое время был “сыном Никулы” — Никулин, а Никула — в прошлом повседневная речевая …
  • СТАРООБРЯДЧЕСТВО в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Старообрядчество возникло во второй половине XVII в. в результате раскола в Русской Православной Церкви, когда часть …
  • ПСИХОЗ в Энциклопедии трезвого образа жизни:
    — болезненное расстройство психики, проявляющееся целиком или преимущественно неадекватным отражением реального мира с нарушением поведения, изменением различных сторон психической деятельности, …
  • TESSERON в Словаре алкогольных напитков:
    (коньячный дом Тессерон) Существующий с XIX века (формально с 1905 г.) семейный дом Тессерон всегда славился в Коньяке своей уникальной …

Речь - визитная карточка человека. Она выдаст ваш возраст, уровень образования, статус и даже интересы. Неудивительно, что писатели охотно используют в произведениях речевую характеристику. Это превосходное дополнение к литературному портрету героя.

Важнее, как они говорят

Максим Горький заметил, что чаще оказывается важным не то, что говорят герои, а то, как они это делают. Главное - не суждения, а манера. Поэтому самое точное определение понятия «речевая характеристика» - это характер лексики персонажа, интонационная и стилистическая окрашенность его словесных конструкций.

Как работает это образное средство? Риторика героев характеризует индивидуальность, делает образ выразительным и запоминающимся, служит средством противопоставления другим персонажам, проявляет душевное и эмоциональное состояние героя.

Требования к лексическим средствам

Литературные приемы создания речевой характеристики - это использование диалектных и жаргонных слов, профессионализмов и канцеляризмов, включение конструкций, засоряющих речь. Это также введение в речь персонажей поговорок, шуток, иносказаний, уменьшительно-ласкательной лексики. Говор может быть быстрым или замедленным, отличаться необычным строением фраз, степенью громкости.

В чем «соль» характера

Признаком, отличающим героя от других персонажей, могут стать особые, характерные только для него, слова и выражения, как, например, у Остапа Бендера, героя романов Ильфа и Петрова. Другие персонажи отличаются специфическими дефектами речи, которые придают образу пикантность. Так картавит полковник Най-Турс из Булгаковской «Белой гвардии», шепелявит очаровательная мисс Степлтон из рассказа Конан Дойла «Собака Баскервиллей» и слегка заикается Эраст Фандорин в детективных романах Бориса Акунина.

Комедия «Недоросль»: речевые характеристики героев

Пьеса Дениса Фонвизина «Недоросль» - первая российская комедий эпохи классицизма. В 1782 году она с триумфом прошла на подмостках Театра Карла Книпера в Санкт-Петербурге, затем была опубликована и выдержала 4 издания еще при жизни автора.

Комедия была создана в лучших традициях классицизма и имела целью исправление пороков общества. Пьеса четко разделяла всех персонажей на положительных и отрицательных. Она подчинялась триединству места, действия и времени. Отличительной особенностью были «говорящие» имена и фамилии действующих лиц «Недоросля» и речевые характеристики героев.

Живой разговорный язык комедии выявил новаторство Фонвизина, который был ярким участником процесса формирования общерусского литературного языка во второй половине 18-го века.

Авторское кредо

Лексика положительных героев драматургии времен Фонвизина была насыщенна книжными оборотами и громоздкими синтаксическими конструкциями. Денис Иванович внес в эту традицию существенные перемены. Оставаясь книжной, речь лучших героев его комедии - Стародума, Софьи, Милона, Правдина - горит жаждой истины, чести, справедливости, нетерпимостью к пороку. Так речевая характеристика персонажей являет нравственный идеал автора, оппозиционно настроенного к консерватизму правящих кругов.

Риторика Стародума, этого альтер эго самого Фонвизина, афористична и образна. Его реплики скоро разошлись на цитаты: «Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время», «Золотой болван - все болван» и другие.

Разговор Стародума зависит от например, в беседе с Простаковой и Скотининым он с иронией использует просторечные выражения.

Почему смеемся: особенности речи отрицательных персон

Нельзя не отметить, что речь негативных персонажей «Недоросля» по-своему привлекательна: в ней много непринужденности, народных поговорок, колоритных фразеологизмов.

Замечательна в комедии «Недоросль» речевая У автора драматургического произведения в запасе имеются только реплики персонажей, чтобы создать полное впечатление о кичливости и невежестве матери Митрофанушки. лишенная экспрессии, подчеркивает интеллектуальную и душевную скудость героини. Она говорит «куды», «авось-либо», «кабы», «нещечко», «смотри-тка» вперемешку с бранными словечками: «бестия», «скот», «рожа», «каналья», «рыло», «воровская харя», «собачья дочь» и т.п. Так речевая характеристика Простаковой демонстрирует грубость, порочность, жестокость персонажа.

Наряду с просторечными высказываниями и диалектизмами помещица пользуется также и книжными оборотами: «амурное письмо», «изрядный вымысел». Это прием не просто комичный, он позволяет достичь удивительного правдоподобия в образе Простаковой, речевая характеристика которой свидетельствует о том, что автор неплохо знаком с лексикой провинциальных дворян.

Прибауток, пословиц и каламбуров полны высказывания Митрофанушки и Скотинина. Однако этот прием вовсе не делает их симпатичными персонажами. Грубые и вульгарные выражения вперемежку с народной лексикой служат одной цели - высмеиванию и осуждению отрицательных героев.

Лексика из хлева

Речевая характеристика Скотинина отличается «зоологическим» оттенком: «поросята», «свинки», «хлевок» - его любимые слова. Их он произносит с нежностью и гордостью, нередко олицетворяя себя с обитателями скотного двора. Не случайно Н. В. Гоголь сказал о Скотинине, что свиньи для него то же, что картинная галерея для любителей искусств. В лексиконе помещика-крепостника парадоксально смешиваются просторечные обороты (завтре, котора, эка счастье) с канцеляризмами из мира госучреждений: «челобитчик», «оставлен капралом». Скотинин не церемонится ни с челядью, ни с собственным племянником: «его…как черта изломаю».

Злонравия плоды

Митрофан на фоне своей родни выглядит «профессором», поскольку с ним занимаются учителя. Однако и они - недоучки, и способности у недоросля оставляют желать лучшего. Нам дает некоторое представление об учителях недоросля таблица речевых характеристик на фото.

Увалень и лентяй, Митрофанушка изъясняется простовато и грубо: «как шальной хожу…ночь всю така дрянь в глаза лезла». Реплики дворянского сынка комичны благодаря глупости и безграмотности. Он говорит о существительном «дверь», что это «прилагательна», потому что она «шесту неделю» стоит «приложена к своему месту». В финале бессердечный сын не откликается на призыв матери, отмахиваясь от нее: «отвяжись!» Образ Митрофанушки автор создал как иллюстрацию того, насколько пагубен пример злонравных и непросвещенных родителей для подрастающего поколения, поступки персонажа и его речевая характеристика это подчеркивают.

Как говорят герои «Грозы»

Драма «Гроза» А. Н. Островского появилась почти сто лет спустя, когда просвещенные дворяне были воодушевлены грядущими реформами. Бунтарское звучание невероятно напряженного конфликта пьесы задает в числе прочих выразительных средств и речевая характеристика. Грозу в отношениях и в душах персонажей замечательно демонстрируют диалоги противостоящих друг другу героев.

Реплики из темного царства

Затхлый и деспотичный мир патриархального города Калинова предстает перед читателем в речи Кабанихи и Дикого. Последнего кличут в городе «ругателем», какого еще поискать надо. Реплики его агрессивны и откровенно грубы. Нетерпимый высокомерный характер персонажа проявляется в том, что иностранные слова он произносит на собственный манер.

Говор Кабанихи переполнен домостроевской лексикой. Она часто использует повелительное наклонение, не гнушается бранными словами. Рядом с грубостью и насмешливостью в речи ее звучит желание показаться людям доброй и даже несчастной, вызвать сочувствие и приятие. Так словесные конструкции помогают автору создать лицемерный персонаж.

Речь словно песня

Центральный герой драмы - Катерина - разговаривает на языке народной поэзии, в ее репликах перемежаются просторечные слова с лексикой церковно-житийной литературы. Речь Катерины исключительно образна и эмоциональна, в ней много уменьшительно-ласкательных конструкций. Она раскрывает характер глубокий и неординарный. Это особенно видно в диалогах с людьми одного с Катериной поколения. Расчетливая и циничная Варвара разговаривает короткими фразами, которыми правит приземленная житейская мудрость и практицизм, замешанный на лжи. Культурный и учтивый Борис, готовый терпеть тиранию своего дяди Дикого, «болен» привычкой к самобичеванию. Его внутренние монологи обличают человека доброго, но малодушного. Этому способствует прием инверсии в речи героя, который всегда зависит от обстоятельств и не умеет сам управлять своей жизнью.

Емкие речевые штрихи к портретам героев

Речь Тихона простонародна и начисто лишена поэзии, это безвольный и бездуховный персонаж. Подчеркнуто вежливый с матушкой, Тихон развязен в беседах с другими.

Одним из знаковых персонажей в пьесе является Феклуша. Разговорные элементы с вкраплением церковнославянизмов ее речи отражают фальшь, господствующую в отношении нравственных ценностей и веры в Бога у обитателей Калинова.

Уравновешенная и грамотная речь Кулигина - механика-самоучки - демонстрирует честный хороший характер, исполненный мечты о лучшем будущем города. Лексика изобретателя отличается правильно построенными конструкциями, если он использует разговорные слова, то очень органично и в меру. Высказываниям Кулигина не чужды поэтические обороты, когда он любуется совершенством окружающего мира. Это положительный герой драмы, убеждения и творческий порыв которого не находят поддержки.

Они переживут века

Умение мастерски создать языковой портрет персонажа - привилегия талантливых литераторов. Герои их книг создают новую реальность и надолго запоминаются читателям.