История одного города полное содержание читать. М.Е. Салтыков-Щедрин "История одного города": описание, герои, анализ произведения. Герои и образы

В этой статье мы расскажем вам о романе, написанном М.Е. Салтыковым-Щедриным, опишем краткое содержание. "История одного города" - это произведение, представляющее собой летопись, якобы "подлинную", города Глупова в период с 1731 по 1825 годы, которую слагали преемственно четыре архивариуса. Автор настаивает на подлинности "Глуповского Летописца" в главе "От издателя", предлагая читателю проследить, как в истории Глупова отражались последовательно различные перемены, происходившие во власти. Такова основная тема "Истории одного города". Это произведение описывает ряд правлений.

Итак, начинаем наш рассказ о романе "История одного города" (Салтыков-Щедрин М. Е.).

Обращение к читателю

Открывается "Летописец" обращением к читателю, якобы составленным последним архивариусом, который видит свою задачу в том, чтобы изобразить соответствие, "трогательное", по его мнению, "в меру дерзающей" власти и "в меру благодарящего" ее народа. Таким образом, история эта представляет собой по сути историю правления градоначальников.

Доисторические времена

В доисторической главе рассказывается о том, откуда произошли глуповцы, каковы их корни. Повествуется, как народ головотяпов победил кособрюхих, лукоедов, моржеедов и другие соседние племена. Но, не представляя, что дальше делать, чтобы установить порядок, люди пошли искать князя. Они обращались не к одному потенциальному правителю, но даже самые глупые из них не хотели владеть этим народом и отпускали его, поучив жезлом. Тогда головотяпы призвали вора-новотора, который помог им в этом деле. Князь согласился "володеть" ими, но жить на их земли не пошел, вместо себя послав вора-новотора. Головотяпов же самих князь назвал "глуповцами", так и появилось название города.

Покорным народом были глуповцы, но новотору необходимы были бунты для того, чтобы усмирять их. Однако вскоре он проворовался до того, что князь "послал петлю" своему неверному рабу. Но и тут увернулся новотор. Он зарезался огурцом, не дождавшись петли.

Начало исторических времен

Опишем дальнейшие события, их краткое содержание. "История одного города" продолжается следующим образом.

И других градоначальников присылал князь - калязинца, орловца, одоевца, - но они оказались ворами. Тогда правитель собственной персоной прибыл в Глупов и закричал: "Запорю!". Такими словами начались для этого народа исторические времена.

После этого идет опись градоначальников, которые правили городом в разное время. Приводятся подробно биографии этих людей.

Брудастый

В 1762 году Дементий Варламович Брудастый прибыл в Глупов. Он сразу же поразил жителей своим немногословием и угрюмостью - подозрительная характеристика. "История одного города" описывает странные подробности этой личности. Единственными словами Брудастого были "Разорю!" и "Не потерплю!".

Город не знал, что и думать, пока однажды вошедший с докладом письмоводитель не увидел следующее странное зрелище: как обычно, тело градоначальника сидело за столом, но его голова, совершенно пустая, лежала на столе. Глупов был потрясен этим.

Вдруг вспомнили про органных и часовых дел мастера по фамилии Байбаков, который посещал секретно градоначальника, и выяснили все, призвав его. Так получила свое продолжение эта история одного города. Суть ее была в следующем. Оказалось, что в голове правителя находился органчик, который мог играть лишь две музыкальные пьесы: "Не потерплю!" и "Разорю!". Голова в дороге отсырела и потому требовалась починка. Сам Байбаков не смог справиться с этой задачей, поэтому обратился в Санкт-Петербург за помощью. Отсюда ему обещали прислать новую голову, которая почему-то задерживалась.

Безначалие

Роман "История одного города" продолжается. Наступило безначалие, конец которому пришел с появлением сразу двух градоначальников, причем одинаковых. Самозванцы эти смерили глазами друг друга. Толпа "в молчании разошлась". Рассыльный тут же прибыл из губернии и забрал их обоих. Оставшиеся без градоначальника глуповцы тут же впали в анархию, которая продолжалась до конца следующей недели. В течение этого времени шесть градоначальниц сменилось в городе. Жители метались от Ираиды Палеологовой к Клемантинке де Бурбон, а от последней - к Амалии Штокфиш.

"История одного города" образы этих претенденток дает весьма непривлекательные. Притязания Ираиды Лукиничны основывались на краткосрочной деятельности в качестве градоначальника ее мужа, Клемантинки - отца, а Амалия Карловна и сама была некоторое время помпадуршей. Еще менее обоснованными были притязания на власть Нельки Лядоховской, а после и Матренки-ноздри и Дуньки-толстопятой. Глуповцы в перерывах между проходившими в городе военными действиями сбрасывали граждан с колокольни или топили их. Но через некоторое время они устали от беззакония.

Двоекуров

В город наконец прибыл Семен Константинович Двоекуров, новый градоначальник. Деятельность в Глупове этого человека была очень благотворной. По словам летописца, он ввел пивоварение и медоварение, а также сделал обязательным употребление лаврового листа и горчицы, хотел открыть академию в городе.

Фердыщенко

При Петре Петровиче Фердыщенке, следующем правителе, Глупов шесть лет процветал. Но на седьмой год этого градоначальника "смутил бес". Он воспылал любовью к Аленке, ямщиковой жене, которая ответила ухажеру отказом. Тогда Митьку, мужа ее, с помощью некоторых последовательных мер заклеймили и сослали в Сибирь, а Аленка в конце концов образумилась. Через грехи градоначальника на Глупов обрушилась засуха, а потом начался голод. Люди стали во множестве умирать. Тогда глуповскому терпению наступил конец. Сначала к Фердыщенке послали ходока, но тот не вернулся. Затем отправили к правителю прошение, но и это не возымело действия. В конце концов добрались до Аленки и сбросили ее с колокольни. Не дремал и Фердыщенко, все это время писавший начальству рапорты. Ему не прислали хлеба, но прибыла команда солдат.

Через стрельчиху Домашку, следующее увлечение Петра Петровича, в Глупов пришли пожары. Сгорели Пушкарская, Болотная слобода и Негодница. Снова стушевался Фердыщенко, вернул "опчеству" Домашку и вызвал команду.

Правление Петра Петровича закончилось путешествием. Он решил посетить городской выгон, где его приветствовали в разных местах горожане, а также ждал обед. Фердыщенко на третий день скончался от объедания.

Бородавкин

Василиск Семенович Бородавкин, его преемник, решительно приступил к своей должности. Изучив историю города Глупова, он обнаружил лишь один образец для подражания - градоначальника Двоекурова. Достижения этого правителя, однако, давно были забыты, и жители перестали даже сеять горчицу. Новый градоначальник в первую очередь повелел данную ошибку исправить, а в наказание добавил еще и прованское масло. Однако глуповцы не хотели поддаваться. Бородавкину поэтому пришлось отправиться на Стрелецкую слободу в военный поход. Не все сложилось удачно в этом девятидневном походе. Свои сражались со своими в темноте. Многих живых солдат заменили оловянными солдатиками. Удалось все-таки выстоять Бородавкину. Дойдя до самой слободы и не застав там никого, он начал растаскивать на бревна дома. Тогда весь город сдался.

Опишем дальнейшие события, их краткое содержание. "История одного города" продолжается следующим образом. После этого было в истории Глупова еще несколько войн, которые велись за просвещение. Правление в целом привело к тому, что город оскудел. Окончательная разруха наступила при Негодяеве, следующем градоначальнике.

Микеладзе

Черкешенин Микеладзе застал Глупов в этом плачевном состоянии. Печальной была история одного города. Анализ правления Микеладзе говорит о следующем. Никаких мероприятий не проводилось. Он интересовался лишь женским полом, отстранившись от всяких дел. Город в то время отдыхал. Как пишет градоначальник, следствия были многочисленны, хотя "видимых фактов" - мало.

Беневоленский

Феофилакт Иринархович Беневоленский сменил этого черкешенина. Данный градоначальник был другом Сперанского. Они вместе учились в семинарии. Этого правителя отличала от других страсть к законодательству. Но так как права издавать собственные законы у него не было, он делал это тайно, в доме некоей купчихи Распоповой, и разбрасывал ночью свои законы по городу. Вскоре, однако, Беневоленский был уволен с должности за сношения с Наполеоном.

Прыщ

Опишем дальнейшие события, их краткое содержание. "История одного города" продолжается появлением следующего правителя, подполковника Прыща. Он вовсе не занимался делами, но при нем расцвел Глупов. Огромными были урожаи. Насторожились жители города. Вскоре предводителем дворянства была раскрыта тайна Прыща. Этот любитель фарша почуял, что от головы правителя пахнет трюфелями и, не в силах сдержать себя, напал на фаршированную голову и съел ее.

После этого Иванов, статский советник, прибыл в город. Однако он оказался такого маленького роста, что не мог ничего пространного в себя вмещать, и вскоре умер. Виконт де Шарио, его преемник, эмигрант, все время веселился и был выслан за границу по распоряжению начальства. При ближайшем рассмотрении этот правитель оказался девицею.

Грустилов

Затем появился Эраст Андреевич Грустилов, статский советник. Глуповцы к этому времени прилепились к идолам, забыв настоящего Бога. Так продолжалась история одного города. Анализ правления Грустилова следующий. Город при нем окончательно погряз в лени и разврате. Перестали сеять, понадеявшись на счастье, и в Глупов пришел голод. Эраст Андреевич был занят исключительно ежедневными балами. Но когда он повстречал свою любовь, все резко переменилось. Это была жена аптекаря Пфейера. Эта дама указала путь добра Грустилову. Убогие и юродивые, которые в прежнее время поклонения идолам переживали тяжелые дни, стали в городе главными людьми. Покаялись глуповцы, но поля оставались пустыми. Бомонд по ночам собирался для чтения некоего г. Страхова и "восхищения" им. Об этом вскоре проведало начальство, и сместили Грустилова.

Угрюм-Бурчеев

Угрюм-Бурчеев, последний градоначальник в истории города, был идиот. Цель, которую он поставил - превратить Глупов в Непреклонск с "ротами", одинаковыми прямыми улицами, домами, в которых жили бы одинаковые семьи и т.д. В деталях продумал Угрюм-Бурчеев свой план, а затем приступил к его исполнению. До основания был разрушен Глупов, и теперь можно было начинать строительство, но этому мешала пролегавшая на пути река. Она не вписывалась в планы Угрюм-Бурчеева.

Градоначальник решительно повел наступление на нее. Весь мусор был пущен в дело, все, что осталось от прежнего города, но река оказалась сильнее - она размывала любые плотины. Тогда градоначальник зашагал прочь, уводя глуповцев с собой. Другое место, ровная низина, было выбрано для города, и началось строительство. Однако что-то изменилось.

К сожалению, утратились тетрадки, в которых описывалась эта история одного города. Отрывок ее уцелел, и лишь развязку приводит издатель. Он пишет, что солнце померкло, земля затряслась, "Оно пришло". Автор не объясняет, что именно. "История одного города" (Салтыков-Щедрин) об этом умалчивает, лишь говорится о том, что моментально исчез "прохвост", как будто растворившись в воздухе.

Замыкают роман сохранившиеся "оправдательные документы", то есть написанные в назидание преемникам разными градоначальниками сочинения: Беневоленским, Микеладзе, Бородавкиным.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«История одного города»

Данная повесть — «подлинная» летопись города Глупова, «Глуповский Летописец», обнимающая период времени с 1731 по 1825 г., которую «преемственно слагали» четыре глуповских архивариуса. В главе «От издателя» автор особенно настаивает на подлинности «Летописца» и предлагает читателю «уловить физиономию города и уследить, как в его истории отражались разнообразные перемены, одновременно происходившие в высших сферах».

«Летописец» открывается «Обращением к читателю от последнего архивариуса-летописца». Архивариус видит задачу летописца в том, чтобы «быть изобразителем» «трогательного соответствия» — власти, «в меру дерзающей», и народа, «в меру благодарящего». История, таким образом, представляет собой историю правления различных градоначальников.

Сначала приводится глава доисторическая «О корени происхождения глуповцев», где повествуется о том, как древний народ головотяпов победил соседние племена моржеедов, лукоедов, кособрюхих и т. д. Но, не зная, что делать, чтобы был порядок, головотяпы пошли искать себе князя. Не к одному князю обращались они, но даже самые глупые князья не хотели «володеть глупыми» и, поучив жезлом, отпускали их с честию. Тогда призвали головотяпы вора-новотора, который помог им найти князя. Князь «володеть» ими согласился, но жить к ним не пошёл, послав вместо себя вора-новотора. Самих же головотяпов назвал князь «глуповцами», отсюда и пошло название города.

Глуповцы были народом покорным, но новотору нужны были бунты, чтобы их усмирять. Но вскоре он до того проворовался, что князь «послал неверному рабу петлю». Но новотор «и тут увернулся: <…> не выждав петли, зарезался огурцом».

Присылал князь и ещё правителей — одоевца, орловца, калязинца, — но все они оказались сущие воры. Тогда князь «…прибых собственною персоною в Глупов и возопи: „Запорю!“. С этими словами начались исторические времена».

В 1762 г. в Глупов прибыл Дементий Варламович Брудастый. Он сразу поразил глуповцев угрюмостью и немногословием. Его единственными словами были «Не потерплю!» и «Разорю!». Город терялся в догадках, пока однажды письмоводитель, войдя с докладом, не увидел странное зрелище: тело градоначальника, как обычно, сидело за столом, голова же лежала на столе совершенно пустая. Глупов был потрясён. Но тут вспомнили про часовых и органных дел мастера Байбакова, секретно посещавшего градоначальника, и, призвав его, все выяснили. В голове градоначальника, в одном углу, помещался органчик, могущий исполнять две музыкальные пьесы: «Разорю!» и «Не потерплю!». Но в дороге голова отсырела и нуждалась в починке. Сам Байбаков справиться не смог и обратился за помощью в Санкт-Петербург, откуда обещали выслать новую голову, но голова почему-то задерживалась.

Настало безначалие, окончившееся появлением сразу двух одинаковых градоначальников. «Самозванцы встретили и смерили друг друга глазами. Толпа медленно и в молчании разошлась». Из губернии тут же прибыл рассыльный и забрал обоих самозванцев. А глуповцы, оставшись без градоначальника, немедленно впали в анархию.

Анархия продолжалась всю следующую неделю, в течение которой в городе сменилось шесть градоначальниц. Обыватели метались от Ираиды Лукиничны Палеологовой к Клемантинке де Бурбон, а от неё к Амалии Карловне Штокфиш. Притязания первой основывались на кратковременной градоначальнической деятельности её мужа, второй — отца, а третья — и сама была градоначальнической помпадуршей. Притязания Нельки Лядоховской, а затем Дуньки-толстопятой и Матренки-ноздри были ещё менее обоснованны. В перерывах между военными действиями глуповцы сбрасывали с колокольни одних граждан и топили других. Но и они устали от анархии. Наконец в город прибыл новый градоначальник — Семен Константинович Двоекуров. Его деятельность в Глупове была благотворна. «Он ввёл медоварение и пивоварение и сделал обязательным употребление горчицы и лаврового листа», а также хотел учредить в Глупове академию.

При следующем правителе, Петре Петровиче Фердыщенке, город процветал шесть лет. Но на седьмой год «Фердыщенку смутил бес». Градоправитель воспылал любовью к ямщиковой жене Аленке. Но Аленка ответила ему отказом. Тогда при помощи ряда последовательных мер мужа Аленки, Митьку, заклеймили и отправили в Сибирь, а Аленка образумилась. На Глупов же через градоначальниковы грехи обрушилась засуха, а за ней пришёл и голод. Люди начали умирать. Пришёл тогда конец и глуповскому терпению. Сначала послали к Фердыщенке ходока, но ходок не вернулся. Потом отправили прошение, но и это не помогло. Тогда добрались-таки до Аленки, сбросили и её с колокольни. Но и Фердыщенко не дремал, а писал рапорты начальству. Хлеба ему не прислали, но команда солдат прибыла.

Через следующее увлечение Фердыщенки, стрельчиху Домашку, в город пришли пожары. Горела Пушкарская слобода, за ней слободы Болотная и Негодница. Фердыщенко опять стушевался, вернул Домашку «опчеству» и вызвал команду.

Закончилось правление Фердыщенки путешествием. Градоправитель отправился на городской выгон. В разных местах его приветствовали горожане и ждал обед. На третий день путешествия Фердыщенко умер от объедания.

Преемник Фердыщенки, Василиск Семенович Бородавкин, к должности приступил решительно. Изучив историю Глупова, он нашёл только один образец для подражания — Двоекурова. Но его достижения были уже забыты, и глуповцы даже перестали сеять горчицу. Бородавкин повелел исправить эту ошибку, а в наказание прибавил прованское масло. Но глуповцы не поддавались. Тогда Бородавкин отправился в военный поход на Стрелецкую слободу. Не все в девятидневном походе было удачно. В темноте свои бились со своими. Многих настоящих солдат уволили и заменили оловянными солдатиками. Но Бородавкин выстоял. Дойдя до слободы и никого не застав, он стал растаскивать дома на бревна. И тогда слобода, а за ней и весь город сдались. Впоследствии было ещё несколько войн за просвещение. В целом же правление привело к оскудению города, окончательно завершившемуся при следующем правителе, Негодяеве. В таком состоянии Глупов и застал черкешенин Микеладзе.

В это правление не проводилось никаких мероприятий. Микеладзе отстранился от административных мер и занимался только женским полом, до которого был большой охотник. Город отдыхал. «Видимых фактов было мало, но следствия бесчисленны».

Сменил черкешенина Феофилакт Иринархович Беневоленский, друг и товарищ Сперанского по семинарии. Его отличала страсть к законодательству. Но поскольку градоначальник не имел права издавать свои законы, Беневоленский издавал законы тайно, в доме купчихи Распоповой, и ночью разбрасывал их по городу. Однако вскоре был уволен за сношения с Наполеоном.

Следующим был подполковник Прыщ. Делами он совсем не занимался, но город расцвёл. Урожаи были огромны. Глуповцы насторожились. И тайна Прыща была раскрыта предводителем дворянства. Большой любитель фарша, предводитель почуял, что от головы градоначальника пахнет трюфелями и, не выдержав, напал и съел фаршированную голову.

После того в город прибыл статский советник Иванов, но «оказался столь малого роста, что не мог вмещать ничего пространного», и умер. Его преемник, эмигрант виконт де Шарио, постоянно веселился и был по распоряжению начальства выслан за границу. По рассмотрении оказался девицею.

Наконец в Глупов явился статский советник Эраст Андреевич Грустилов. К этому времени глуповцы забыли истинного Бога и прилепились к идолам. При нем же город окончательно погряз в разврате и лени. Понадеявшись на своё счастье, перестали сеять, и в город пришёл голод. Грустилов же был занят ежедневными балами. Но все вдруг переменилось, когда ему явилась о н а. Жена аптекаря Пфейфера указала Грустилову путь добра. Юродивые и убогие, переживавшие тяжёлые дни во время поклонения идолам, стали главными людьми в городе. Глуповцы покаялись, но поля так и стояли пустые. Глуповский бомонд собирался по ночам для чтения г. Страхова и «восхищения», о чем вскоре узнало начальство, и Грустилова сместили.

Последний глуповский градоначальник — Угрюм-Бурчеев — был идиот. Он поставил цель — превратить Глупов в «вечно-достойныя памяти великого князя Святослава Игоревича город Непреклонск» с прямыми одинаковыми улицами, «ротами», одинаковыми домами для одинаковых семей и т. д. Угрюм-Бурчеев в деталях продумал план и приступил к исполнению. Город был разрушен до основания, и можно было приступать к строительству, но мешала река. Она не укладывалась в планы Угрюм-Бурчеева. Неутомимый градоначальник повёл на неё наступление. В дело был пущен весь мусор, все, что осталось от города, но река размывала все плотины. И тогда Угрюм-Бурчеев развернулся и зашагал от реки, уводя с собой глуповцев. Для города была выбрана совершенно ровная низина, и строительство началось. Но что-то изменилось. Однако тетрадки с подробностями этой истории утратились, и издатель приводит только развязку: «…земля затряслась, солнце померкло <…> Оно пришло». Не объясняя, что именно, автор лишь сообщает, что «прохвост моментально исчез, словно растворился в воздухе. История прекратила течение своё».

Повесть замыкают «оправдательные документы», т. е. сочинения различных градоначальников, как-то: Бородавкина, Микеладзе и Беневоленского, писанные в назидание прочим градоначальникам.

«История одного города» - это сатирический роман Михаила Салтыкова-Щедрина, который писал его целый год с 1869 по 1870 год. Но его книгу раскритиковали критики, обвинив его в глумлении над русским народом и искажении русской истории. А Тургенев наоборот считал произведение замечательным и считал, что в нем отражена сатирическая история русского общества. Правда, после опубликования книги читатели немного приостыли к творчеству Салтыкова-Щедрина.

Сам рассказ начинается со слов, которые автор обратил к читателям. Поведал о том, как он якобы нашел настоящую летопись, в которой рассказывается о придуманном городе Глупове. После вступления от лица вымышленного рассказчика-летописца автор пишет о происхождении глуповцев, где Салтыков-Щедрин впервые описывает зарисовки сатиры, при этом опирается на исторические факты. Но в основной части книги рассказывается о самых знаменитых градоначальниках города Глупова.

Так читатели узнают о Дементии Варламовиче Брудасте. Он являлся восьмым градоначальником города, правивший недолго. Он все же смог оставить некий след в истории Глупова. Брудаст выделился среди других тем, что он был необыкновенным человек. В его голове был некий прибор, при помощи которого Дементий мог выдавать одну из запрограммированных фраз. И после того, как о его тайне узнали все, начались разные неурядицы, которые привели к свержению градоначальника и к жизни безвластия. За недолгое время в городе Глупове сменилось шесть правительниц, которые подкупали солдат, чтобы завладеть властью. Дальше городом стал править Двоекуров. За многие года правления, он создал себе образ, напоминающий Александра I, потому что однажды он не выполнил поручения. После чего он оробел и всю жизнь из-за этого грустил.

Следующим о ком упомянул автор – это Петр Петрович Фердыщенко. Он был бывшим денщиком князя Потемкина. Имел предприимчивую, легкомысленную и привлекающую натуру. Запомнился всем своим поступком, в котором подверг Глупов к голоду и пожару. Сам же Фердыщенко умер от переедания, когда отправился в путешествие по землям, которыми владел. Этим он хотел почувствовать себя императором, совершавший поездки по стране. Дольше все смог править городом Василиск Семенович Бородавкин, который уничтожил Стрелецкую и Навозную слободы.

В наше время по книге «История одного города» были поставлены спектакли, которые увенчались успехом.

Сочинения

«История одного города» М. Е. Салтыкова-Щедрина как сатира на самодержавие «В Салтыкове есть … этот серьезный и злобный юмор, этот реализм, трезвый и ясный среди самой необузданной игры воображения …» (И.С.Тургенев). «История одного города» как социально-политическая сатира Анализ 5 глав (на выбор) в произведении М. Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города» Анализ главы «Фантастический путешественник» (по роману М.Е. Салтыкова- Щедрина «История одного города») Анализ главы «О корени происхождения глуповцев» (по роману М.Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города») Глупов и глуповцы (по роману М.Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города») Гротеск как ведущий художественный приём в «Истории одного города» М.Е.Салтыкова-Щедрина Гротеск, его функции и значение в изображении города Глупова и его градоначальников Двадцать третий градоначальник города Глупова (по роману М.Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города») Иго безумия в "Истории одного города" М.Е.Салтыкова-Щедрина Использование приёма гротеска в изображении быта глуповцев (по роману Салтыкова-Щедрина «История одного города») Образ глуповцев в «Истории одного города» Образы градоначальников в «Истории одного города» М.Е. Салтыкова-Щедрина. Основная проблематика романа Салтыкова-Щедрина «История одного города» Пародия как художественный прием в "Истории одного города" М. Е. Салтыкова-Щедрина Пародия как художественный прием в «Истории одного города» М. Салтыкова-Щедрина Приемы сатирического изображения в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина "История одного города" Приёмы сатирического изображения градоначальников в «Истории одного города» М.Е.Салтыкова-Щедрина Рецензия на «Историю одного города» М. Е. Салтыкова-Щедрина Роман "История одного города" М.Е. Салтыкова-Щедрина - история России в зеркале сатиры Сатира на русское самодержавие в «Истории одного города» М.Е. Салтыкова-Щедрина Сатирическая хроника русской жизни Сатирическая хроника русской жизни («История одного города» М. Е. Салтыкова-Щедрина) Своеобразие сатиры М.Е.Салтыкова-Щедрина Функции и значение гротеска в изображении города Глупова и его градоначальников в романе М.Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города» Характеристика Василиска Семеновича Бородавкина Характеристика градоначальника Брудастого (по роману М.Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города») Череда градоначальников в «Истории одного города» М.Е. Салтыкова-Щедрина Что сближает роман Замятина «Мы» и роман Салтыкова-Щедрина «История одного города»? История создания романа «История одного города» Герои и проблематика сатиры М.Е. Салтыкова-Щедрина Смех сквозь слезы в «Истории одного города» Народ и власть как центральная тема романа Деятельность градоначальников города Глупова Элементы гротеска в раннем творчестве М. Е. Салтыкова Тема народа в «Истории одного города» Описание города Глупова и его градоначальников Фантастическая мотивировка в «Истории одного города» Характеристика образа Беневоленского Феофилакта Иринарховича Смысл финала романа «История одного города» Сюжет и композиция романа «История одного города» Сатирическое изображение градоначальников в "Истории одного города" М. Е. Салтыкова -Щедрина Повесть М. Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города» как социально-политическая сатира Содержание истории города Глупова в «Истории одного города» Характеристика образа Брудастого Дементия Варламовича Характеристика образа Двоекурова Семена Константиныча Сочинение по повести «История одного города» Гротеск глуповской «истории» Гротеск в изображении города Глупова

Давно уже имел я намерение написать историю какого-нибудь города (или края) в данный период времени, но разные обстоятельства мешали этому предприятию. Преимущественно же препятствовал недостаток в материале, сколько-нибудь достоверном и правдоподобном. Ныне, роясь в глуповском городском архиве, я случайно напал на довольно объемистую связку тетрадей, носящих общее название «Глуповского Летописца», и, рассмотрев их, нашел, что они могут служить немаловажным подспорьем в деле осуществления моего намерения. Содержание «Летописца» довольно однообразно; он почти исключительно исчерпывается биографиями градоначальников, в течение почти целого столетия владевших судьбами города Глупова, и описанием замечательнейших их действий, как-то: скорой езды на почтовых, энергического взыскания недоимок, походов против обывателей, устройства и расстройства мостовых, обложения данями откупщиков и т. д. Тем не менее даже и по этим скудным фактам оказывается возможным уловить физиономию города и уследить, как в его истории отражались разнообразные перемены, одновременно происходившие в высших сферах. Так, например, градоначальники времен Бирона отличаются безрассудством, градоначальники времен Потемкина - распорядительностью, а градоначальники времен Разумовского - неизвестным происхождением и рыцарскою отвагою. Все они секут обывателей, но первые секут абсолютно, вторые объясняют причины своей распорядительности требованиями цивилизации, третьи желают, чтоб обыватели во всем положились на их отвагу. Такое разнообразие мероприятий, конечно, не могло не воздействовать и на самый внутренний склад обывательской жизни; в первом случае, обыватели трепетали бессознательно, во втором - трепетали с сознанием собственной пользы, в третьем - возвышались до трепета, исполненного доверия. Даже энергическая езда на почтовых - и та неизбежно должна была оказывать известную долю влияния, укрепляя обывательский дух примерами лошадиной бодрости и нестомчивости.

Летопись ведена преемственно четырьмя городовыми архивариусами и обнимает период времени с 1731 по 1825 год. В этом году, по-видимому, даже для архивариусов литературная деятельность перестала быть доступною. Внешность «Летописца» имеет вид самый настоящий, то есть такой, который не позволяет ни на минуту усомниться в его подлинности; листы его так же желты и испещрены каракулями, так же изъедены мышами и загажены мухами, как и листы любого памятника погодинского древлехранилища. Так и чувствуется, как сидел над ними какой-нибудь архивный Пимен, освещая свой труд трепетно горящею сальною свечкой и всячески защищая его от неминуемой любознательности гг. Шубинского, Мордовцева и Мельникова. Летописи предшествует особый свод, или «опись», составленная, очевидно, последним летописцем; кроме того, в виде оправдательных документов, к ней приложено несколько детских тетрадок, заключающих в себе оригинальные упражнения на различные темы административно-теоретического содержания. Таковы, например, рассуждения: «Об административном всех градоначальников единомыслии», «О благовидной градоначальников наружности», «О спасительности усмирений (с картинками)», «Мысли при взыскании недоимок», «Превратное течение времени» и, наконец, довольно объемистая диссертация «О строгости». Утвердительно можно сказать, что упражнения эти обязаны своим происхождением перу различных градоначальников (многие из них даже подписаны) и имеют то драгоценное свойство, что, во-первых, дают совершенно верное понятие о современном положении русской орфографии и, во-вторых, живописуют своих авторов гораздо полнее, доказательнее и образнее, нежели даже рассказы «Летописца».

Что касается до внутреннего содержания «Летописца», то оно по преимуществу фантастическое и по местам даже почти невероятное в наше просвещенное время. Таков, например, совершенно ни с чем не сообразный рассказ о градоначальнике с музыкой. В одном месте «Летописец» рассказывает, как градоначальник летал по воздуху, в другом - как другой градоначальник, у которого ноги были обращены ступнями назад, едва не сбежал из пределов градоначальства. Издатель не счел, однако ж, себя вправе утаить эти подробности; напротив того, он думает, что возможность подобных фактов в прошедшем еще в большею ясностью укажет читателю на ту бездну, которая отделяет нас от него. Сверх того, издателем руководила и та мысль, что фантастичность рассказов нимало не устраняет их административно-воспитательного значения и что опрометчивая самонадеянность летающего градоначальника может даже и теперь послужить спасительным предостережением для тех из современных администраторов, которые не желают быть преждевременно уволенными от должности.

Обращение к читателю

от последнего архивариуса-летописца

Ежели древним еллинам и римлянам дозволено было слагать хвалу своим безбожным начальникам и предавать потомству мерзкие их деяния для назидания, ужели же мы, христиане, от Византии свет получившие, окажемся в сем случае менее достойными и благодарными? Ужели во всякой стране найдутся и Нероны преславные, и Калигулы, доблестью сияющие, и только у себя мы таковых не обрящем? Смешно и нелепо даже помыслить таковую нескладицу, а не то чтобы оную вслух проповедывать, как делают некоторые вольнолюбцы, которые потому свои мысли вольными полагают, что они у них в голове, словно мухи без пристанища, там и сям вольно летают.

Не только страна, но и град всякий, и даже всякая малая весь, - и та своих доблестью сияющих и от начальства поставленных Ахиллов имеет, и не иметь не может. Взгляни на первую лужу - и в ней найдешь гада, который иройством своим всех прочих гадов превосходит и затемняет. Взгляни на древо - и там усмотришь некоторый сук больший и против других крепчайший, а следственно, и доблестнейший. Взгляни, наконец, на собственную свою персону - и там прежде всего встретишь главу, а потом уже не оставишь без приметы брюхо и прочие части. Что же, по-твоему, доблестнее: глава ли твоя, хотя и легкою начинкою начиненная, но и за всем тем горе́ устремляющаяся, или же стремящееся до́лу брюхо, на то только и пригодное, чтобы изготовлять смрадный твой кал? О, подлинно же легкодумное твое вольнодумство!

Это история одного города, которым на протяжении ста лет управляли градоначальники. Написал свой роман Салтыков-Щедрин в 1870 году. Очень специфическое произведение, с трудом поддающееся прочтению. В самом начале автор сообщает, что он давно хотел написать историю какого-нибудь города. Но все время «руки не доходили»: мало у него было правдивого материала. Он рылся в архиве города Глупова и нашел о нем связку тетрадей. В них были биографии градоначальников, которые по утверждению Салтыкова-Щедрина, являются подлинными. Не обо всех идет речь в романе, а только о тех, кто хоть чем-то выделился.

В сатирическом романе представлен облик города и разнообразные перемены, одновременно происходившие в высших кругах власти. Это произведение через преувеличения, юмор и сарказм показывает историю русского общества второй половины XIX века.

Краткое содержание Салтыков-Щедрин История одного города по главам

За столетнюю историю сменилось 22 градоначальника. И обо всех архивариусы, составлявшие летопись, писали правдиво. Город торговал квасом, печенкой и вареными яйцами. Он расположен на семи горах.

О происхождении глуповцев

История возникновения города связана с народом, который называли головотяпами. Рядом с ними жили и другие племена. Они постоянно воевали между собой, потом мирились. Бесконечные войны разорили все земли. Поняли головотяпы, что нужно изменять ситуацию, и одержали победу над всеми племенами.

Но порядка среди них все равно не было. Решили они князя себе искать. Первый, к которому они обратились, отказал головотяпам. За бесконечные ссоры он назвал их глупыми и посоветовал искать князя, подобного себе. Обиженные головотяпы потратили на поиски глупого правителя три года.

Один из соплеменников, сказал, что у него есть приятель – вор-новотор. Он и найдет нужного князя. Повел этот новотор глуповцев за собой. Третий князь дал свое согласие, но с условием: жить он к ним не поедет, а будет вести управление городом со своего жительства. Вместо себя главным он оставил новотора.

Согласились головотяпы на такое правление. А также на то, что будут платить князю-правителю дань, ходить по призыву на войну и называться глуповцами. Вернувшись домой они основали город Глупов.

Горожане были покорными, но новотору нужно было показать, что он умеет порядки наводить. А потому периодически организовывал бунты для усмирения. Но в итоге он до того проворовался, что князь решил его казнить. Но не успел. Новотор сам себя убил: огурцом зарезался.

После этого князь неоднократно посылал в город своих наместников-правителей. Но все они оказывались ворами. Когда князю это надоело, он сам приехал в Глупов. Далее в романе следует список из 22 градоначальников, когда они правили и чем запомнились.

Органчик

В августе 1762 года в город приехал новый начальник – Дементий Варламович Брудастый. Глуповцы радовались, ожидая от него реформ и улучшений. Но Брудастый оказался молчаливым и угрюмым. Начальник закрывался в своем кабинете, создавая видимость работы. Когда он выходил, то произносил только одну фразу: «Не потерплю!»

Люди его не понимали и боялись, перешептывались о том, что Брудастый – оборотень. Стало известно, что к градоначальнику часто ходит часовых и органных дел мастер Байбаков. Глуповцы задумались, зачем Брудастому нужен этот пьяница. Но начальник на расспросы горожан не реагировал и упорно молчал.

Однажды Брудастый позвал на прием всю местную интеллигенцию. Он с улыбкой вышел к ним, но не смог сказать своей заветной фразы и убежал. И был бы он еще долго градоначальником, если не один случай.

Однажды чиновник утром зашел с докладом в его кабинет. Он увидел сидящее тело Брудастого и лежащую на столе его пустую голову. Чиновник в страхе быстро выбежал. Узнавшие об этом случае жители понимали, что нельзя управлять городом пустоголовому человеку.

Мастер Байбаков поведал им о том, что в голове градоначальника находился маленький орган, который мог исполнять только две мелодии «Разорю» и «Не потерплю». Пока он добирался до Глупова голова Грудастого немного сломалась. Байбаков забирал ее с собой, ремонтировал и возвращал. Но все попытки были напрасными, тогда мастер посоветовал обратиться в Петербург с просьбой прислать новую голову.

Сказание о шести градоначальницах

Брудастый так и поступил, но посылку до сих пор не доставили. Помощник городничего направил в столицу телеграмму, ожидая объяснений, и запер пока тело Брудастого. В Глупове началась анархия: люди перестали работать, начались убийства. Но свято место пусто не бывает, и городничими решили стать другие, причем женщины.

За семь дней без начальства шесть представительниц прекрасного пола поочередно считали себя правителями города. Первая была бездетная вдова. У второй авантюристки отец был когда-то городничим. Третья претендентка была немкой, четвертая – полячкой. Дунька и Матренка появились у власти одновременно. Все правительницы закончили свою жизнь трагически.

Известие о Двоекурове

На седьмой день в Глупов прибыл новый градоначальник – Семен Константинович Двоекуров. Он управлял городом 8 лет. В истории Глупова это было одно из лучших времен. Но записей о Двоекурове в летописи было крайне мало. Скорее всего, последующие градоначальники постарались убрать информацию о достойном человеке.

Голодный город

6 лет при городничем Петре Петровиче Фердыщенко в Глупове было все хорошо. Но на седьмом году его правления в него вселился бес, и он начал наводить порядки. Отправил в Сибирь вместе с ворами и разбойниками ни в чем не повинного мужа девицы, долго не желавшей стать любовницей Фердыщенко.

Вскоре после этого в городе началась небывалая засуха, вызвавшая голод. Это божье наказание жители приписывали грехам городничего. А он писал письма с просьбой прислать хлеба или солдат для поддержания порядка. Но ответа не было, и люди продолжали умирать от голода. В городе происходили периодические бунты, случались пожары. Народ был недоволен аморальным поведением градоначальника. Умер Фердыщенко от обжорства и пьянства.

Войны за просвещение

Через 7 дней прибыл новый градоначальник – Василиск Семенович Бородавкин. С него начался золотой век Глупова. Бородавкин был очень активным деятелем. Спал он с одним открытым глазом, чем пугал даже свою жену. Он проводил реформы просвещения путем разорения и опустошения своего народа. Умер Бородавкин своей смертью на радость всем глуповцам.

Эпоха увольнения от войн

В начале XIX века закончилось правление Негодяева. Ничего примечательного за 4 года не произошло. После него был Микаладзе. Его правление было спокойным. А умер он от истощения.

Феофилакт Иринархович Беневоленский – следующий, 15-й градоначальник. Он любил писать законы, но на должности городничего не имел права их принимать. Затем он стал сочинять проповеди, которые читали в церквях попы. Следующим шагом было написание собственной конституции. Помешала этому бурная переписка Беневоленского с французским императором Наполеона. Арестовали его за измену Отечеству.

Поклонение Мамоне и покаяние

Следующим градоначальником стал подполковник Прыщ. У него была фаршированная голова, благодаря которой глуповцам жилось хорошо. Съеден был Прыщ местным каннибалом. Статский советник Иванов – 17-й градоначальник. Он был низкого роста и очень быстро исчез из города.

Ему на смену приехал из Франции виконт дю Шарио. Он был весельчаком: много ел, устраивал маскарады. При нем глуповцы начали строительство башни, но так и не закончили. При увольнении градоначальника выяснилось, что дю Шарио был женщиной.

О 19-м начальнике ничего неизвестно. 20-м городничим стал статс-советник Эраст Андреевич Грустилов. При нем в Глупове процветало тунеядство. Народ ударился в религию. Группа сектантов во главе с градоначальником собиралась в заброшенном доме для чтения проповедей, проведения мистических обрядов и культовых танцев.

Заключение

После увольнения Грустилова появился Угрюм-Бурчеев. Жители прозвали нового городничего сатаной. Он спал на голой земле, вместо подушки клал камень, каждый день маршировал по 3 часа, отдавая самому себе команды. Угрюм-Бурчеев хотел перестроить город по своему желанию: посередине площадь с уходящими от нее радиусами улицы. Он выступал против распространения грамотности.

В грандиозные планы нового начальника входило разрушение города и строительство нового. Новый город получил название Непреклонск. Когда строительство закончилось, случилось что-то подобное землетрясению, а Угрюм-Бурчеев растворился в воздухе.

На этом история градоначальников одного города прекратилась. Заканчивается роман оправдательными документами разных правителей. Это пожелания своим последователям.

Картинка или рисунок История одного города

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Шварц Тень

    Главным героем произведения Е. Шварца Тень является молодой учёный попавший в центр событий. Герой носит имя Христиан-Теодор. Он изучает историю. В гостинице он селится в бывшем номере Андерсена

  • Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

    Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
    История одного города

    ОТ ИЗДАТЕЛЯ

    Давно уже имел я намерение написать историю какого-нибудь города (или края) в данный период времени, но разные обстоятельства мешали этому предприятию. Преимущественно же препятствовал недостаток в материале, сколько-нибудь достоверном и правдоподобном. Ныне, роясь в глуповском городском архиве, я случайно напал на довольно объемистую связку тетрадей, носящих общее название «Глуповского Летописца», и, рассмотрев их, нашел, что они могут служить немаловажным подспорьем в деле осуществления моего намерения. Содержание «Летописца» довольно однообразно; оно почти исключительно исчерпывается биографиями градоначальников, в течение почти целого столетия владевших судьбами города Глупова, и описанием замечательнейших их действий, как-то: скорой езды на почтовых, энергического взыскания недоимок, походов против обывателей, устройства и расстройства мостовых, обложения данями откупщиков и т. д. Тем не менее даже и по этим скудным фактам оказывается возможным уловить физиономию города и уследить, как в его истории отражались разнообразные перемены, одновременно происходившие в высших сферах. Так, например, градоначальники времен Бирона отличаются безрассудством, градоначальники времен Потемкина – распорядительностью, а градоначальники времен Разумовского – неизвестным происхождением и рыцарскою отвагою. Все они секут обывателей, но первые секут абсолютно, вторые объясняют причины своей распорядительности требованиями цивилизации, третьи желают, чтоб обыватели во всем положились на их отвагу. Такое разнообразие мероприятий, конечно, не могло не воздействовать и на самый внутренний склад обывательской жизни; в первом случае обыватели трепетали бессознательно, во втором – трепетали с сознанием собственной пользы, в третьем – возвышались до трепета, исполненного доверия. Даже энергическая езда на почтовых – и та неизбежно должна была оказывать известную долю влияния, укрепляя обывательский дух примерами лошадиной бодрости и нестомчивости.1
    Нестомчивость – выносливость.

    Летопись ведена преемственно четырьмя городовыми архивариусами2
    Архивариус – чиновник, ведающий архивом.

    И обнимает период времени с 1731 по 1825 год. В этом году, по-видимому, даже для архивариусов литературная деятельность перестала быть доступною. Внешность «Летописца» имеет вид самый настоящий, то есть такой, который не позволяет ни на минуту усомниться в его подлинности; листы его так же желты и испещрены каракулями, так же изъедены мышами и загажены мухами, как и листы любого памятника погодинского древлехранилища. Так и чувствуется, как сидел над ними какой-нибудь архивный Пимен, освещая свой труд трепетно горящею сальною свечкой и всячески защищая его от неминуемой любознательности гг. Шубинского, Мордовцева и Мельникова. Летописи предшествует особый свод, или «опись», составленная, очевидно, последним летописцем; кроме того, в виде оправдательных документов, к ней приложено несколько детских тетрадок, заключающих в себе оригинальные упражнения на различные темы административно-теоретического содержания. Таковы, например, рассуждения: «об административном всех градоначальников единомыслии», «о благовидной градоначальников наружности», «о спасительности усмирений (с картинками)», «мысли при взыскании недоимок», «превратное течение времени» и, наконец, довольно объемистая диссертация «о строгости». Утвердительно можно сказать, что упражнения эти обязаны своим происхождением перу различных градоначальников (многие из них даже подписаны) и имеют то драгоценное свойство, что, во-первых, дают совершенно верное понятие о современном положении русской орфографии и, во-вторых, живописуют своих авторов гораздо полнее, доказательнее и образнее, нежели даже рассказы «Летописца».

    Что касается до внутреннего содержания «Летописца», то оно по преимуществу фантастическое и по местам даже почти невероятное в наше просвещенное время. Таков, например, совершенно ни с чем не сообразный рассказ о градоначальнике с музыкой. В одном месте «Летописец» рассказывает, как градоначальник летал по воздуху, в другом – как другой градоначальник, у которого ноги были обращены ступнями назад, едва не сбежал из пределов градоначальства. Издатель не счел, однако ж, себя вправе утаить эти подробности; напротив того, он думает, что возможность подобных фактов в прошедшем еще с большею ясностью укажет читателю на ту бездну, которая отделяет нас от него. Сверх того, издателем руководила и та мысль, что фантастичность рассказов нимало не устраняет их административно-воспитательного значения и что опрометчивая самонадеянность летающего градоначальника может даже и теперь послужить спасительным предостережением для тех из современных администраторов, которые не желают быть преждевременно уволенными от должности.

    Во всяком случае, в видах предотвращения злонамеренных толкований, издатель считает долгом оговориться, что весь его труд в настоящем случае заключается только в том, что он исправил тяжелый и устарелый слог «Летописца» и имел надлежащий надзор за орфографией, нимало не касаясь самого содержания летописи. С первой минуты до последней издателя не покидал грозный образ Михаила Петровича Погодина, и это одно уже может служить ручательством, с каким почтительным трепетом он относился к своей задаче.

    ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЮ ОТ ПОСЛЕДНЕГО АРХИВАРИУСА-ЛЕТОПИСЦА3
    «Обращение» это помещается здесь дострочно словами самого «Летописца». Издатель позволил себе наблюсти только за тем, чтобы права буквы «ять» не были слишком бесцеремонно нарушены. – Прим. издателя .

    Ежели древним еллинам и римлянам дозволено было слагать хвалу своим безбожным начальникам и предавать потомству мерзкие их деяния для назидания, ужели же мы, христиане, от Византии свет получившие, окажемся в сем случае менее достойными и благодарными? Ужели во всякой стране найдутся и Нероны преславные, и Калигулы, доблестью сияющие,4
    Очевидно, что летописец, определяя качества этих исторических лиц, не имел понятия даже о руководствах, изданных для средних учебных заведений. Но страннее всего, что он был незнаком даже со стихами Державина:
    Калигула! твой конь в сенате
    Не мог сиять, сияя в злате:
    Сияют добрые дела! – Прим. издателя .

    И только у себя мы таковых не обрящем? Смешно и нелепо даже помыслить таковую нескладицу, а не то чтобы оную вслух проповедовать, как делают некоторые вольнолюбцы, которые потому свои мысли вольными полагают, что они у них в голове, словно мухи без пристанища, там и сям вольно летают.

    Не только страна, но и град всякий, и даже всякая малая весь,5
    Весь – селение, деревня.

    – и та своих доблестью сияющих и от начальства поставленных Ахиллов имеет и не иметь не может. Взгляни на первую лужу – и в ней найдешь гада, который иройством своим всех прочих гадов превосходит и затемняет. Взгляни на древо – и там усмотришь некоторый сук больший и против других крепчайший, а следственно, и доблестнейший. Взгляни, наконец, на собственную свою персону – и там прежде всего встретишь главу, а потом уже не оставишь без приметы брюхо и прочие части. Что же, по-твоему, доблестнее: глава ли твоя, хотя и легкою начинкою начиненная, но и за всем тем горе6
    Горе́ (церковно-славянск.) – к небу.

    Устремляющаяся, или же стремящееся до́ лу7
    До́ лу (церковно-славянск.) – вниз, к земле.

    Брюхо, на то только и пригодное, чтобы изготовлять… О, подлинно же легкодумное твое вольнодумство!

    Таковы-то были мысли, которые побудили меня, смиренного городового архивариуса (получающего в месяц два рубля содержания, но и за всем тем славословящего), ку́ пно8
    Ку́ пно – вместе, совместно.

    С троими моими предшественниками, неумытными9
    Неумы́ тный – неподкупный, честный (от старого русского слова «мыт» – пошлина).

    Устами воспеть хвалу славных оных Неронов,10
    Опять та же прискорбная ошибка. – Прим. издателя .

    Кои не безбожием и лживою еллинскою мудростью, но твердостью и начальственным дерзновением преславный наш град Глупов преестественно украсили. Не имея дара стихослагательного, мы не решились прибегнуть к бряцанию и, положась на волю божию, стали излагать достойные деяния недостойным, но свойственным нам языком, избегая лишь подлых слов. Думаю, впрочем, что таковая дерзостная наша затея простится нам ввиду того особливого намерения, которое мы имели, приступая к ней.

    Сие намерение есть изобразить преемственно градоначальников, в город Глупов от российского правительства в разное время поставленных. Но, предпринимая столь важную материю, я, по крайней мере, не раз вопрошал себя: по силам ли будет мне сие бремя? Много видел я на своем веку поразительных сих подвижников, много видели таковых и мои предместники. Всего же числом двадцать два, следовавших непрерывно, в величественном порядке, один за другим, кроме семидневного пагубного безначалия, едва не повергшего весь град в запустение. Одни из них, подобно бурному пламени, пролетали из края в край, все очищая и обновляя; другие, напротив того, подобно ручью журчащему, орошали луга и пажити, а бурность и сокрушительность представляли в удел правителям канцелярии. Но все, как бурные, так и кроткие, оставили по себе благодарную память в сердцах сограждан, ибо все были градоначальники. Сие трогательное соответствие само по себе уже столь дивно, что не малое причиняет летописцу беспокойство. Не знаешь, что более славословить: власть ли, в меру дерзающую, или сей виноград, в меру благодарящий?

    Но сие же самое соответствие, с другой стороны, служит и не малым, для летописателя, облегчением. Ибо в чем состоит, собственно, задача его? В том ли, чтобы критиковать или порицать? Нет, не в том. В том ли, чтобы рассуждать? Нет, и не в этом. В чем же? А в том, легкодумный вольнодумец, чтобы быть лишь изобразителем означенного соответствия и об оном предать потомству в надлежащее назидание.

    В сем виде взятая, задача делается доступною даже смиреннейшему из смиренных, потому что он изображает собой лишь скудельный сосуд,11
    Скудельный сосуд – глиняный сосуд (от «скудель» – глина), в переносном значении – непрочный, слабый, бедный.

    В котором замыкается разлитое повсюду в изобилии славословие. И чем тот сосуд скудельнее, тем краше и вкуснее покажется содержимая в нем сладкая славословная влага. А скудельный сосуд про себя скажет: вот и я на что-нибудь пригодился, хотя и получаю содержания два рубля медных в месяц!

    Изложив таким манером нечто в свое извинение, не могу не присовокупить, что родной наш город Глупов, производя обширную торговлю квасом, печенкой и вареными яйцами, имеет три реки и, в согласность древнему Риму, на семи горах построен, на коих в гололедицу великое множество экипажей ломается и столь же бесчисленно лошадей побивается. Разница в том только состоит, что в Риме сияло нечестие, а у нас – благочестие, Рим заражало буйство, а нас – кротость, в Риме бушевала подлая чернь, а у нас – начальники.

    И еще скажу: летопись сию преемственно слагали четыре архивариуса: Мишка Тряпичкин, да Мишка Тряпичкин другой, да Митька Смирномордов, да я, смиренный Павлушка, Маслобойников сын. Причем единую имели опаску, дабы не попали наши тетрадки к г. Бартеневу и дабы не напечатал он их в своем «Архиве». А затем богу слава и разглагольствию моему конец.

    О КОРЕНИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ГЛУПОВЦЕВ

    «Не хочу я, подобно Костомарову, серым волком рыскать по земли, ни, подобно Соловьеву, шизым орлом ширять под облакы, ни, подобно Пыпину, растекаться мыслью по древу, но хочу ущекотать прелюбезных мне глуповцев, показав миру их славные дела и предобрый тот корень, от которого знаменитое сие древо произросло и ветвями своими всю землю покрыло».12
    Очевидно, летописец подражает здесь «Слову о полку Игореве»: «Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашеся мыслью по древу, серым вълком по земли, шизым орлом под облакы». И далее: «О Бояне!! соловию старого времени! Абы ты сии пълки ущекотал» и т. д. – Прим. издателя .

    Так начинает свой рассказ летописец и затем, сказав несколько слов в похвалу своей скромности, продолжает:

    Был, говорит он, в древности народ, головотяпами именуемый, и жил он далеко на севере, там, где греческие и римские историки и географы предполагали существование Гиперборейского моря. Головотяпами же прозывались эти люди оттого, что имели привычки «тяпать» головами обо все, что бы ни встретилось на пути. Стена попадется – об стену тяпают; богу молиться начнут – об пол тяпают. По соседству с головотяпами жило множество независимых племен, но только замечательнейшие из них поименованы летописцем, а именно: моржееды, лукоеды, гущееды, клюковники, куралесы, вертячие бобы, лягушечники, лапотники, чернонёбые, долбежники, проломленные головы слепороды, губошлепы, вислоухие, кособрюхие, ряпушники, заугольники, крошевники и рукосуи. Ни вероисповедания, ни образа правления эти племена не имели, заменяя все сие тем, что постоянно враждовали между собою. Заключали союзы, объявляли войны, мирились, клялись друг другу в дружбе и верности, когда же лгали, то прибавляли «да будет мне стыдно» и были наперед уверены, что «стыд глаза не выест». Таким образом взаимно разорили они свои земли, взаимно надругались над своими женами и девами и в то же время гордились тем, что радушны и гостеприимны. Но когда дошли до того, что ободрали на лепешки кору с последней сосны, когда не стало ни жен, ни дев и нечем было «людской завод» продолжать, тогда головотяпы первые взялись за ум. Поняли, что кому-нибудь да надо верх взять, и послали сказать соседям: будем друг с дружкой до тех пор головами тяпаться, пока кто кого перетяпает. «Хитро это они сделали, – говорит летописец, – знали, что головы у них на плечах растут крепкие, – вот и предложили».

    И действительно, как только простодушные соседи согласились на коварное предложение, так сейчас же головотяпы их всех, с божью помощью, перетяпали. Первые уступили слепороды и рукосуи; больше других держались гущееды, ряпушники и кособрюхие. Чтобы одолеть последних, вынуждены были даже прибегнуть к хитрости. А именно: в день битвы, когда обе стороны встали друг против друга стеной, головотяпы, неуверенные в успешном исходе своего дела, прибегли к колдовству: пустили на кособрюхих солнышко. Солнышко-то и само по себе так стояло, что должно было светить кособрюхим в глаза, но головотяпы, чтобы придать этому делу вид колдовства, стали махать в сторону кособрюхих шапками: вот, дескать, мы каковы, и солнышко заодно с нами.

    Однако кособрюхие не сразу испугались, а сначала тоже догадались: высыпали из мешков толокно и стали ловить солнышко мешками. Но изловить не изловили, и только тогда, увидев, что правда на стороне головотяпов, принесли повинную.

    Собрав воедино куралесов, гущеедов и прочие племена, головотяпы начали устраиваться внутри, с очевидною целью добиться какого-нибудь порядка. Истории этого устройства летописец подробно не излагает, а приводит из нее лишь отдельные эпизоды. Началось с того, что Волгу толокном замесили, потом теленка на баню тащили, потом в кошеле кашу варили, потом козла в соложеном тесте13
    Соложёное тесто – сладковатое тесто из солода (солод – слад), то есть из проросшей ржи (употребляется в пивоварении).

    Утопили, потом свинью за бобра купили да собаку за волка убили, потом лапти растеряли да по дворам искали: было лаптей шесть, а сыскали семь; потом рака с колокольным звоном встречали, потом щуку с яиц согнали, потом комара за восемь верст ловить ходили, а комар у пошехонца на носу сидел, потом батьку на кобеля променяли, потом блинами острог конопатили, потом блоху на цепь приковали, потом беса в солдаты отдавали, потом небо кольями подпирали, наконец утомились и стали ждать, что из этого выйдет.

    Но ничего не вышло. Щука опять на яйца села; блины, которыми острог конопатили, арестанты съели; кошели, в которых кашу варили, сгорели вместе с кашею. А рознь да галденье пошли пуще прежнего: опять стали взаимно друг у друга земли разорять, жен в плен уводить, над девами ругаться. Нет порядку, да и полно. Попробовали снова головами тяпаться, но и тут ничего не доспели. Тогда надумали искать себе князя.

    – Он нам все мигом предоставит, – говорил старец Добромысл, – он и солдатов у нас наделает, и острог какой следовает выстроит! Айда, ребята!

    Искали, искали они князя и чуть-чуть в трех соснах не заблудилися, да, спасибо, случился тут пошехонец-слепород, который эти три сосны как свои пять пальцев знал. Он вывел их на торную дорогу и привел прямо к князю на двор.

    – Кто вы такие? и зачем ко мне пожаловали? – вопросил князь посланных.

    – Мы головотяпы! нет нас в свете народа мудрее и храбрее! Мы даже кособрюхих – и тех шапками закидали! – хвастали головотяпы.

    – А что вы еще сделали?

    – Да вот комара за семь верст ловили, – начали было головотяпы, и вдруг им сделалось так смешно, так смешно… Посмотрели они друг на дружку и прыснули.

    – А ведь это ты, Пётра, комара-то ловить ходил! – насмехался Ивашка.

    – Нет, не я! у тебя он и на носу-то сидел!

    Тогда князь, видя, что они и здесь, перед лицом его, своей розни не покидают, сильно распалился и начал учить их жезлом.

    – Глупые вы, глупые! – сказал он, – не головотяпами следует вам по делам вашим называться, а глуповцами! Не хочу я володеть глупыми! а ищите такого князя, какого нет в свете глупее, – и тот будет володеть вами.

    Сказавши это, еще маленько поучил жезлом и отослал головотяпов от себя с честию.

    Задумались головотяпы над словами князя; всю дорогу шли и все думали.

    – За что он нас раскостил? – говорили одни, – мы к нему всей душой, а он послал нас искать князя глупого!

    Но в то же время выискались и другие, которые ничего обидного в словах князя не видели.

    – Что же! – возражали они, – нам глупый-то князь, пожалуй, еще лучше будет! Сейчас мы ему коврижку в руки: жуй, а нас не замай!

    – И то правда, – согласились прочие.

    Воротились добры молодцы домой, но сначала решили опять попробовать устроиться сами собою. Петуха на канате кормили, чтоб не убежал, божку съели… Однако толку все не было. Думали-думали и пошли искать глупого князя.

    Шли они по ровному месту три года и три дня, и всё никуда прийти не могли. Наконец, однако, дошли до болота. Видят, стоит на краю болота чухломец-рукосуй, рукавицы торчат за поясом, а он других ищет.

    – Не знаешь ли, любезный рукосуюшко, где бы нам такого князя сыскать, чтобы не было его в свете глупее? – взмолились головотяпы.

    – Знаю, есть такой, – отвечал рукосуй, – вот идите прямо через болото, как раз тут.

    Бросились они все разом в болото, и больше половины их тут потопло («многие за землю свою поревновали», говорит летописец); наконец, вылезли из трясины и видят: на другом краю болотины, прямо перед ними, сидит сам князь – да глупый-преглупый! Сидит и ест пряники писаные. Обрадовались головотяпы: вот так князь! лучшего и желать нам не надо!

    – Кто вы такие? и зачем ко мне пожаловали? – молвил князь, жуя пряники.

    – Мы головотяпы! нет нас народа мудрее и храбрее! Мы гущеедов – и тех победили! – хвастались головотяпы.

    – Что же вы еще сделали?

    – Мы щуку с яиц согнали, мы Волгу толокном замесили… – начали было перечислять головотяпы, но князь не захотел и слушать их.

    – Я уж на что глуп, – сказал он, – а вы еще глупее меня! Разве щука сидит на яйцах? или можно разве вольную реку толокном месить? Нет, не головотяпами следует вам называться, а глуповцами! Не хочу я володеть вами, а ищите вы себе такого князя, какого нет в свете глупее, – и тот будет володеть вами!

    И, наказав жезлом, отпустил с честию.

    Задумались головотяпы: надул курицын сын рукосуй! Сказывал, нет этого князя глупее – ан он умный! Однако воротились домой и опять стали сами собой устраиваться. Под дождем онучи сушили, на сосну Москву смотреть лазили. И все нет как нет порядку, да и полно. Тогда надоумил всех Пётра Комар.

    – Есть у меня, – сказал он, – друг-приятель, по прозванью вор-новото́ р, уж если экая выжига князя не сыщет, так судите вы меня судом милостивым, рубите с плеч мою голову бесталанную!

    С таким убеждением высказал он это, что головотяпы послушались и призвали новото́ ра-вора. Долго он торговался с ними, просил за розыск алтын да деньгу,14
    Алтын да деньга – старинные монеты: алтын в 6 денег, или в 3 копейки (ср. пятиалтынный – 15 коп.), деньга – полкопейки.

    Головотяпы же давали грош15
    Грош – старинная монета в 2 копейки, позднее – полкопейки.

    Да животы свои в придачу. Наконец, однако, кое-как сладились и пошли искать князя.

    – Ты нам такого ищи, чтоб немудрый был! – говорили головотяпы новотору-вору. – На что нам мудрого-то, ну его к ляду!

    И повел их вор-новотор сначала все ельничком да березничком, потом чащей дремучею, потом перелесочком, да и вывел прямо на поляночку, а посередь той поляночки князь сидит.

    Как взглянули головотяпы на князя, так и обмерли. Сидит, это, перед ними князь да умной-преумной; в ружьецо попаливает да сабелькой помахивает. Что ни выпалит из ружьеца, то сердце насквозь прострелит, что ни махнет сабелькой, то голова с плеч долой. А вор-новотор, сделавши такое пакостное дело, стоит брюхо поглаживает да в бороду усмехается.

    – Что ты! с ума, никак, спятил! пойдет ли этот к нам? во сто раз глупее были – и те не пошли! – напустились головотяпы на новотора-вора.

    – Ни́ што! обладим! – молвил вор-новотор, – дай срок, я глаз на глаз с ним слово перемолвлю.

    Видят головотяпы, что вор-новотор кругом на кривой их объехал, а на попятный уж не смеют.

    – Это, брат, не то, что с «кособрюхими» лбами тяпаться! нет, тут, брат, ответ подай: каков таков человек? какого чину и звания? – гуторят они меж собой.

    А вор-новотор этим временем дошел до самого князя, снял перед ним шапочку соболиную и стал ему тайные слова на ухо говорить. Долго они шептались, а про что – не слыхать. Только и почуяли головотяпы, как вор-новотор говорил: «Драть их, ваша княжеская светлость, завсегда очень свободно».

    Наконец и для них настал черед встать перед ясные очи его княжеской светлости.

    – Что вы за люди? и зачем ко мне пожаловали? – обратился к ним князь.

    – Мы головотяпы! нет нас народа храбрее, – начали было головотяпы, но вдруг смутились.

    – Слыхал, господа головотяпы! – усмехнулся князь («и таково ласково усмехнулся, словно солнышко просияло!» – замечает летописец), – весьма слыхал! И о том знаю, как вы рака с колокольным звоном встречали – довольно знаю! Об одном не знаю, зачем же ко мне-то вы пожаловали?

    – А пришли мы к твоей княжеской светлости вот что объявить: много мы промеж себя убивств чинили, много друг дружке разорений и наругательств делали, а все правды у нас нет. Иди и володей нами!

    – А у кого, спрошу вас, вы допрежь сего из князей братьев моих с поклоном были?

    – А были мы у одного князя глупого да у другого князя глупого ж – и те володеть нами не похотели!

    – Ладно. Володеть вами я желаю, – сказал князь, – а чтоб идти к вам жить – не пойду! Потому вы живете звериным обычаем: с беспробного золота пенки снимаете, снох портите! А вот посылаю к вам заместо себя самого этого новотора-вора: пущай он вами дома правит, а я отсель и им и вами помыкать буду!

    Понурили головотяпы головы и сказали:

    – И будете вы платить мне дани многие, – продолжал князь, – у кого овца ярку принесет, овцу на меня отпиши, а ярку себе оставь; у кого грош случится, тот разломи его начетверо: одну часть мне отдай, другую мне же, третью опять мне, а четвертую себе оставь. Когда же пойду на войну – и вы идите! А до прочего вам ни до чего дела нет!

    – Так! – отвечали головотяпы.

    – И тех из вас, которым ни до чего дела нет, я буду миловать; прочих же всех – казнить.

    – Так! – отвечали головотяпы.

    – А как не умели вы жить на своей воле и сами, глупые, пожелали себе кабалы, то называться вам впредь не головотяпами, а глуповцами.

    – Так! – отвечали головотяпы.

    Затем приказал князь обнести послов водкою, да одарить по пирогу, да по платку алому, и, обложив данями многими, отпустил от себя с честию.

    Шли головотяпы домой и воздыхали. «Воздыхали не ослабляючи, вопияли сильно!» – свидетельствует летописец. «Вот она, княжеская правда какова!» – говорили они. И еще говорили: «Та́ кали мы, та́ кали, да и прота́ кали!» Один же из них, взяв гусли, запел:


    Не шуми, мати зелена дубровушка!
    Не мешай добру молодцу думу думати,
    Как заутра мне, добру молодцу, на допрос идти
    Перед грозного судью, самого царя…

    Чем далее лилась песня, тем ниже понуривались головы головотяпов. «Были между ними, – говорит летописец, – старики седые и плакали горько, что сладкую волю свою прогуляли; были и молодые, кои той воли едва отведали, но и те тоже плакали. Тут только познали все, какова такова прекрасная воля есть». Когда же раздались заключительные стихи песни:


    Я за то тебя, детинушку, пожалую
    Среди поля хоромами высокими,
    Что двумя столбами с перекладиною… -

    то все пали ниц и зарыдали.

    Но драма уже совершилась бесповоротно. Прибывши домой, головотяпы немедленно выбрали болотину и, заложив на ней город, назвали Глуповым, а себя по тому городу глуповцами. «Так и процвела сия древняя отрасль», – прибавляет летописец.

    Но вору-новотору эта покорность была не по нраву. Ему нужны были бунты, ибо усмирением их он надеялся и милость князя себе снискать, и собрать хабару16
    Хабара́ – барыши, взятка.

    С бунтующих. И начал он донимать глуповцев всякими неправдами и действительно не в долгом времени возжег бунты. Взбунтовались сперва заугольники, а потом сычужники. Вор-новотор ходил на них с пушечным снарядом, палил неослабляючи и, перепалив всех, заключил мир, то есть у заугольников ел палтусину,17
    Па́ лтусина – мясо беломорской рыбы палтуса.

    У сычужников – сычуги.18
    Сычу́ г – кушанье, приготовленное из коровьего желудка.

    И получил от князя похвалу великую. Вскоре, однако, он до того проворовался, что слухи об его несытом воровстве дошли даже до князя. Распалился князь крепко и послал неверному рабу петлю. Но новотор, как сущий вор, и тут извернулся: предварил казнь тем, что, не выждав петли, зарезался огурцом.

    После новотора-вора пришел «заместь князя» одоевец, тот самый, который «на грош постных яиц купил». Но и он догадался, что без бунтов ему не жизнь, и тоже стал донимать. Поднялись кособрюхие, калашники, соломатники – все отстаивали старину да права свои. Одоевец пошел против бунтовщиков и тоже начал неослабно палить, но, должно быть, палил зря, потому что бунтовщики не только не смирялись, но увлекли за собой чернонёбых и губошлепов. Услыхал князь бестолковую пальбу бестолкового одоевца и долго терпел, но напоследок не стерпел: вышел против бунтовщиков собственною персоною и, перепалив всех до единого, возвратился восвояси. Затем вырвал у одоевца ноздрю и послал его править на Вятку.

    – Посылал я сущего вора – оказался вор, – печаловался при этом князь, – посылал одоевца по прозванию «продай на грош постных яиц» – и тот оказался вор же. Кого пошлю ныне?

    Долго раздумывал он, кому из двух кандидатов отдать преимущество: орловцу ли – на том основании, что «Орел да Кромы – первые воры», – или шуянину – на том основании, что он «в Питере бывал, на полу сыпал и тут не упал», но наконец предпочел орловца, потому что он принадлежал к древнему роду «Проломленных Голов». Но едва прибыл орловец на место, как встали бунтом старичане и вместо воеводы встретили с хлебом с солью петуха. Поехал к ним орловец, надеясь в Старице стерлядями полакомиться, но нашел, что там «только грязи довольно». Тогда он Старицу сжег, а жен и дев старицких отдал самому себе на поругание. «Князь же, уведав о том, урезал ему язык».

    Затем князь еще раз попробовал послать «вора попроще» и в этих соображениях выбрал калязинца, который «свинью за бобра купил», но этот оказался еще пущим вором, нежели новотор и орловец. Взбунтовал семендяевцев и заозерцев и, «убив их, сжег».

    Тогда князь выпучил глаза и воскликнул:

    – Несть глупости горшия,19
    Горшая (церковно-славянск.) – более горькая, худшая.

    Яко глупость!

    «И прибых собственною персоною в Глупов и возопи:

    – Запорю!»

    С этим словом начались исторические времена.