Луций флор. Флор, луций анней. Флор Луций Анней

Оформлявшая заключение вассального договора в Западной Европе Средних веков ; заключавшаяся в том, что будущий вассал, безоружный, опустившись на одно колено (два колена преклоняли только рабы и крепостные) и с непокрытой головой, вкладывал соединённые ладони в руки сюзерена с просьбой принять его в вассалы. Сюзерен поднимал его, и они обменивались поцелуем.

Описание церемонии

Обряд гоминиума был следующий: сеньор встречал будущего вассала сидя или стоя; вассал преклонял перед ним колено, вкладывал свои руки в его руки и объявлял себя его «человеком» за известный лен ; сеньор давал ему поцелуй мира в губы и поднимал его.

Этим обрядом вассал брал на себя известные обязанности, соблюдение которых скреплялось особой присягой на верность .

Обязанности после церемонии

Положительные обязанности, устанавливавшиеся обрядом, сводились к consilium и auxilium (conseil и aide, совет и помощь): явка ко двору сеньора, чтобы составлять его феодальную палату (cour), военная служба и денежное вспомоществование в некоторых случаях, например для выкупа сеньора из плена .

Отрицательные обязанности вассала - не поднимать руки против сеньора, не выдавать его тайн, не злоумышлять ни против него, ни против его крепостей , ни против его владений и т. п.

Виды присяги

Гоминиум требовался от каждого нового ленника при раздаче ленов и при переходе их из рук в руки. В феодальную эпоху различали гоминиум обыкновенный и усиленный (hominium ligium, ligeitas, hommage lige).

Homme lige - усиленный - должен был, например, за свой счёт служить сеньору все время, пока тот вёл войну против своих врагов, между тем как простой вассал нёс, по обычаю, только сорок дней военной службы в год, на счёт сюзерена.

Акты, в которых упоминается гоминиум, появились на юге Франции с X века .

См. также

Напишите отзыв о статье "Оммаж"

Литература

  • Щепкин Е. Н. Homagium или hominium // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Отрывок, характеризующий Оммаж

Но детям говорить об опасности, как известно, почти что всегда бесполезно. Чем больше их убеждают заботливые взрослые, что с ними может произойти какая-то непоправимая беда, тем больше они уверенны, что «может быть с кем-то это и может случиться, но, конечно же, только не с ними, не здесь и не сейчас»… А само ощущение опасности, наоборот – их только ещё больше притягивает, тем самым, провоцируя иногда на глупейшие поступки.
Вот примерно так же думали и мы – четверо «бравых» соседских ребят и я, и, не вытерпев жары, всё же решили искупаться. Река выглядела тихой и спокойной, и никакой опасности вроде бы собой не представляла. Мы договорились наблюдать друг за другом и дружно поплыли. В начале вроде бы всё было, как обычно – течение было не сильнее, чем на нашем старом пляже, а глубина не превышала уже знакомой привычной глубины. Я расхрабрилась и поплыла уже более уверенно. И тут же, за эту же слишком большую уверенность, «боженька стукнул меня по головушке, да не пожалел»… Я плыла недалеко от берега, как вдруг почувствовала, что меня резко потащило вниз… И это было столь внезапно, что я не успела никак среагировать, чтобы удержаться на поверхности. Меня странно крутило и очень быстро тянуло в глубину. Казалось, время остановилось, я чувствовала, что не хватает воздуха.
Тогда я ещё ничего не знала ни о клинической смерти, ни о светящихся туннелях, появлявшихся во время неё. Но то, что случилось далее, было очень похожим на все те истории о клинических смертях, которые намного позже мне удалось прочитать в разных книжках, уже живя в далёкой Америке…
Я чувствовала, что если сейчас же не вдохну воздуха, мои лёгкие просто-напросто разорвутся, и я, наверняка, умру. Стало очень страшно, в глазах темнело. Неожиданно в голове вспыхнула яркая вспышка, и все чувства куда-то исчезли... Появился слепяще-яркий, прозрачный голубой туннель, как будто весь сотканный из мельчайших движущихся серебристых звёздочек. Я тихо парила внутри него, не чувствуя ни удушья, ни боли, только мысленно удивляясь необыкновенному чувству абсолютного счастья, как будто наконец-то обрела место своей долгожданной мечты. Было очень спокойно и хорошо. Все звуки исчезли, не хотелось двигаться. Тело стало очень лёгким, почти что невесомым. Вероятнее всего, в тот момент я просто умирала...
Я видела какие-то очень красивые, светящиеся, прозрачные человеческие фигуры, медленно и плавно приближающиеся по туннелю ко мне. Все они тепло улыбались, как будто звали к ним присоединиться… Я уже было потянулась к ним… как вдруг откуда-то появилась огромная светящаяся ладонь, которая подхватила меня снизу и, как песчинку, начала быстро подымать на поверхность. Мозг взорвался от нахлынувших резких звуков, как будто в голове внезапно лопнула защищающая перегородка... Меня, как мячик, вышвырнуло на поверхность… и оглушило настоящим водопадом цветов, звуков и ощущений, которые почему-то воспринимались мной теперь намного ярче, чем это было привычно.

Иногда можно встретить в литературе слово «оммаж». Оно довольно необычно для нашего слуха, что неудивительно, ведь оно пришло к нам из французского языка. Об этом редком и красивом слове, его значении и интересных фактах, связанных с ним, будет рассказано в данной статье.

Значение слова

В переводе с французского оммаж - это церемония, проводившаяся в феодальную эпоху и имевшая символический характер. По факту которая заключалась в том, что будущий вассал, без своего оружия с непокрытой головой, опускался на одно колено (так как на оба колена становились только рабы), и вкладывал свои сложенные ладони в руки крупного феодального правителя (сюзерена). При этом он обращался к последнему с просьбой о принятии его в вассалы. После поднимал будущего подданного с колен, и они обменивались поцелуями в щеку.

С VIII века значение слова несколько меняется, теперь оммаж - это сочетание клятвой верности, также называемой «фуа». До XI века связь, которая устанавливалась между сюзереном, а впоследствии синьором и вассалом после оммажа носила в основном личный характер. В дальнейшем эти церемонии начали сопровождаться инвеститурой (юридическим актом) — передачей сеньором (сюзереном) земельного владения (феода, лена) поданному.

Обязанности сторон

Оммаж - это своеобразная клятва верности, которая не только давала права вассалу, но и влекла ряд обязанностей. Они подразделялись на положительные и отрицательные. В своей основе положительные обязанности имели два направления - это помощь и совет. Например, прибытие ко двору сюзерена (сеньора) для составления его феодальной палаты, военная служба и в, некоторых случаях, денежная помощь (выкуп сюзерена из плена).

Отрицательные заключались в том, что вассал никогда и ни при каких обстоятельствах не имел права поднимать своей руки против своего сюзерена (сеньора). Поданный обязан хранить его тайны и даже под пытками не выдавать их. Кроме того, вассал не должен иметь против сюзерена злого умысла, а также против его союзников, крепостей и владений.

Оммаж в кино

Термин оммаж также можно услышать при рассказе о каком-либо фильме. Он обозначает отсыл к другой картине. Например, какое-либо действие или сцена, происходящая в одной ленте, намекает и даже подражает действию, происходившему в другом кинофильме. Стоит отметить, что подобный прием не нужно рассматривать как плагиат. Так как оммаж делается намеренно, он рассматривается как своеобразный режиссерский замысел, а не грубое копирование.

Иногда постановщик, который делает в своем фильме оммаж, как бы отдает дань уважения тому или иному известному режиссеру или кинопроекту. Необходимо сказать о том, что этот прием в большинстве случаев применяется только в отношении известных или даже культовых фильмов, которые известны практически каждому человеку.

Использование оммажа

Нередко режиссеры используют оммаж в своих фильмах, чтобы показать глубину замысла, происходящего на экране, вместе с тем связывая его с другой картиной. Нельзя не отметить, что в кино это довольно сложное и тонкое понятие. Именно по этой причине нередко кинокритики, а также зрители его путают с плагиатом, что в корне неверно.

Следует сказать, что удачное использование оммажа в кинокартине, только лишь подчеркивает талант режиссера, а никак не принижает его достоинства. В действительности довольно часто в фильмах можно увидеть этот прием, но стоит отметить, что он не всегда используется удачно. Неумелое использование оммажа может попросту испортить весь фильм, даже если изначально замысел режиссера был интересным.

Рассмотрев этот термин, можно увидеть, насколько различны его значения. В истории оммаж - это клятва верности, несущая за собой ряд прав и обязанностей, а в кинематографе — это художественный прием.

(франц. hommage, от homme, лат. homo - человек, в значении вассал) - в ср.-век. Зап. Европе одна из церемоний (имевшая символич. характер), оформлявших заключение вассального договора. Зарождение О. относится к 7-8 вв. (термин появляется в источниках с 11 в.). О. состоял в том, что будущий вассал, коленопреклоненный, безоружный, с непокрытой головой, вкладывал соединенные ладони в руки сеньора с просьбой принять его в вассалы; сеньор поднимал его, и они обменивались поцелуями. С 8 в. О. сочетался с клятвой верности (фуа). До 11 в. связь, устанавливавшаяся между сеньором и вассалом в результате О. и фуа, носила преим. личный характер. После 11 в. О. и фуа, как правило, сопровождались инвеститурой фьефа. Считалось, что О. должен был связывать вассала с сеньором пожизненно, однако случаи его нарушения были довольно частыми.

Лит.: Bloch M., La société féodale, P., 1939-1940 (t. 1, p. 223-366, t. 2, p. 1-98); Olivier-Martin Fr., Histoire du droit français des origines а la Révolution, P., 1951, p. 258-264; Boutruche R., Seigneurie et féodalité, P., 1959, p. 159-214.

  • - в средневековой Западной Европе одна из церемоний, оформлявших заключение вассального договора. Возникновение оммажа относится к 7-8 вв. ...

    Исторический словарь

  • - церемония оформления вассального договора между вассалом и сеньором; возникла в VII-VIII вв. Принося о. сеньору, рыцарь просил его покровительства и признавал себя его «человеком», что и породило термин...

    Средневековый мир в терминах, именах и названиях

  • - в ср.-век. Зап. Европе одна из церемоний, оформлявших заключение вассального договора. Зарождение О. относится к 7-8 вв. ...

    Советская историческая энциклопедия

  • - в Западной Европе периода средневековья особая символическая церемония, оформлявшая заключение вассального договора...

    Словарь юридических терминов

  • - человек, в значении вассал) - в средневековой Западной Европе - одна из церемоний, оформлявшая заключение вассального договора...

    Энциклопедический словарь экономики и права

  • - , в средне-вековой Западной Европе одна из церемоний, оформлявшая заключение вассального договора, О. состоял в том, что будущий вассал, коленопреклонённый, безоружный, с непокрытой головой, вкладывал...

    Большая Советская энциклопедия

  • - в средневековой Зап. Европе церемония заключения вассального договора между сеньором и вассалом; сочеталась с клятвой верности...

    Большой энциклопедический словарь

  • - омм"...

    Русский орфографический словарь

  • - ФУА Е ОММАЖ * foy et hommage. Аббат обязан был приносить присягу, представлять в узаконенный срок перечень своих владений в графстве, уплачивать рельеф. РБ 1913 3 181...

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

"ОММАЖ" в книгах

I. ОММАЖ ЭДУАРДА III

Из книги Столетняя война автора Перруа Эдуард

Глава I. ОММАЖ ВАССАЛА

автора Блок Марк

Глава I. ОММАЖ ВАССАЛА 1. Человек человека Быть «человеком другого человека» - в феодальном словаре это было самое распространенное и значимое выражение. Общее и для романских, и для германских наречий, оно служило для обозначения личной зависимости, имело точный

2. Оммаж в эпоху феодализма

Из книги Феодальное общество автора Блок Марк

2. Оммаж в эпоху феодализма Вот друг перед другом два человека: один хочет служить, второй соглашается или желает быть хозяином. Первый соединяет ладони и сложенные таким образом руки вкладывает в руки другого: откровенный знак подчинения, который иногда подкреплялся и

Оммаж

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ОМ) автора БСЭ

» в двух книгах - краткой истории Римской империи. Флору приписываются также короткая поэма об Адриане , письма и введение в диалог о том, был ли Вергилий оратором или поэтом.

По грамматику Вергилию, Флор родился в Африке и приехал в Рим в правление Домициана . Во время поэтического состязания на Капитолийских играх Флор, несмотря на поддержку публики, не получил приза, после чего стал странствующим софистом и посетил Сицилию , Крит , Киклады, Родос и Египет. Не найдя себе места в Риме, Флор поселился в испанском Тарраконе, где основал школу и обучал литературе. При Траяне Флор возвратился в Рим, где уже все были знакомы с его поэзией.

Когда римская экспансия временно привела к пату, Флор определил это время в «Эпитомах» как «inertia caesarum» - «бездействие цезарей». «Эпитомы» как удобный компендиум объёмной работы Ливия стали очень популярны в поздней античности и в Средневековье .

Переводы

  • Луция Аннея Флора четыре книги римской истории от времен царя Ромула до цесаря Августа. / Пер. Л. Прохорова. М., . 155 стр.
  • А. И. Немировский , М. Ф. Дашкова . Луций Анней Флор - историк древнего Рима. Воронеж, . 168 стр. 3000 экз. (с переводом сочинения Флора под названием «Эпитомы римской истории обо всех войнах за семьсот лет»)
    • переизд.: Малые римские историки. М.: Ладомир. 1996.

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Гай Веллей Патеркул
  • Эстонцы

Смотреть что такое "Луций Анней Флор" в других словарях:

    Луций Анней - (лат. Lucius Annaeus): Луций Анней Сенека римский философ стоик, поэт и государственный деятель Луций Анней Флор (?70 ?140 года) римский историк, автор «Эпитом Тита Ливия» в двух книгах краткой истории Римской империи … Википедия

    Флор, Луций Анней - (лат. Lucius Anneus Florus) (1 я пол. II в. н.э.) римский историк и поэт, выходец из Африки. Сохранились две книги его эпитом истории всех римских войн за 700 лет, где Ф. широко использовал сочинения Ливия, Саллюстия и др. историков. Однако в… … Античный мир. Словарь-справочник.

    Флор Луций Анней - (II в. н.э.) историк Всегда надеяться, никогда не отчаиваться таково свойство человека большой души. Муж праведный и мудрый сочтет истинной только ту победу, которая достигнута с соблюдением безупречной честности и незапятнанного достоинства.… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Публий Анней Флор - Луций (Публий) Анней (Анний) Флор (Lucius Anneus Florus, ?70 ?140 гг.) римский историк, автор «Эпитом Тита Ливия» в двух книгах краткой истории Римской империи. Флору приписываются также короткая поэма об Адриане, письма и… … Википедия

->Флор (Луций Анней Флор)

Флор (Луций Анней Флор)

Время жизни: конец I - первая пол.II вв.н.э.

Дата добавления: 2009-08-22

Флор (Луций Анней Флор) родился в Африке и приехал в Рим в правление Домициана. Во время поэтического состязания на Капитолийских играх Флор, несмотря на поддержку публики, не получил приза, после чего стал странствующим софистом и посетил Сицилию, Крит, Киклады, Родос и Египет. Не найдя себе места в Риме, Флор поселился в испанском Тарраконе, где основал школу и обучал литературе. При Траяне Флор возвратился в Рим, где уже все были знакомы с его поэзией.
Ему же принадлежат, по всей вероятности, два стихотворения в латинской антологии. Первое, состоящее из трохаических тетраметров, содержит общие размышления по поводу человеческой жизни, например, всякая женщина скрывает в груди губительный яд; сладки ее речи, а сердце преступно; люди не родятся дурными, а делаются таковыми от общения с людьми же; одинаково плохо и иметь деньги, и не иметь их, одинаково плохо быть всегда дерзким, как и быть всегда стыдливым, одинаково плохо много молчать, как и много говорить, одинаково плохо иметь подругу вне дома, как и жену в доме, и т.д. В другом стихотворении, написанном гекзаметрами, Флор воспевает розу. Во второй книжке журнала "Rheinisches Museum" за 1841 г. Ричль впервые опубликовал на основании брюссельской рукописи прозаический отрывок с именем Публия Анния Флора: "Оратор или поэт Вергилий?" (Vergilius orator an poeta?). Сочинение это, представляющее одно только введение к рассуждению о Вергилии, интересно потому, что автор его излагает факты из своей биографии: родом он из Африки, в молодости посетил Рим, где по зависти Домициана не получил лаврового венка на состязании поэтов. Грусть от этой неудачи Флор хотел рассеять путешествиями, побывал в Сицилии, на Крите, на Кикладских островах, в Родосе, в Египте, в Испании, где зарабатывал себе пропитание преподавательской деятельностью. В настоящее время всех этих Флоров обыкновенно объединяют, руководствуясь главным образом данными языка (см. особенно статьи Вёльфлина в "Archiv f. lat. Lexikographie", тт. 4, 6, 8). Если этого нельзя доказать с очевидностью, то, с другой стороны, трудно найти и такие факты, которые противоречили бы этому объединению, кроме разве того, что nomen и praenomen писателя передаются различно даже в рукописях его исторического трактата, именно: Julius Florus, L. Annaeus F. и P. Annius F. Стихотворения (лучше всего изданы у Ризе в "Anthologia Latina" (т. I, Лейпциг, 1894).

Сочинения

Эпитомы римской истории в 2 книгах (Bellorum Romanorum libri duo)

Язык оригинала: латинский

Эпитомы римской истории в 2 книгах - труд излагает военную историю римского народа от царского периода до императора Августа. Сочинение это представляет извлечение преимущественно из Ливия, а также из других историков, как, например, Саллюстия и Сенеки Старшего, и даже из поэтов (Лукан), но по содержанию своему оно скорее всего напоминает согретую горячей любовью похвальную речь, героем которой является римский народ и которая поэтому разделена на возрасты государственной жизни римлян. Период царей - пора детства, время республики до покорения Италии - юношеский возраст, вторая половина республики до Августа - эпоха возмужалости; с правлением императоров начинается не старость, а вторичная юность. Суждения Флора далеко не всегда основательны; например, он очень строго отзывается о Гракхах и о Ливии Друзе. Изложение носит сильный риторический оттенок; все сочинение проникнуто метафорическим характером, что придает труду Флораа поэтический колорит; автор нередко повторяется - так, например, весьма часто попадается у него образ факела войны. Заметно также, что Флор постоянно старается быть остроумным, но удается ему это далеко не всегда, хотя некоторые выражения его сделались знаменитыми; например, желая показать, что в его время Самний потерял всякое значение, он говорит: "ныне Самний надо отыскивать в самом Самнии" (hodie Samnium in ipso Samnio requiratur).

Рукописи – Древнейшие из дошедших рукописей относятся к началу IX в. Всего в библитеках Европы сохранилась 91 рукопись.
Издания – Лучшее, хотя далеко не совершенное критическое издание текста Ф. принадлежит О. Россбаху (Лпц., 1896, Тейбнер); здесь напечатаны исторический и риторический трактаты. Из прежних изданий исторического труда выдаются работы Грэвия (Утрехт, 1680), Дукера (Лейден, 1722; переизд. Лейпциг, 1832), О. Яна (Лпц., 1852), К. Гальма (Лпц., 1854). Вопросом о тождестве трех Ф. занимались Eussner (в "Philologus", тт. 34 и 37), Westerburg (в "Rhein. Mus.", т. 37) и др.
Editio princeps. Paris, 1471, издал Робер Гагиен.
Aldus. Venetia, 1521.
E.S.Foster. London (Loeb Classical Library), 1929.
Перевод на русский язык – Луция Аннея Флора четыре книги от времен Ромула до Цезаря Августа с латинского на российский язык перевел регистратор Лев Прохоров. М., 1792.
Луция Аннея Флора две книги эпитом римской истории обо всех войнах за семьсот лет. В книге: А.И.Немировский. М.Ф.Дашкова. Луций Анней Флор - историк Древнего Рима. Воронеж, 1977.
В книге: Малые историки. Луций Анней Флор. Веллей Патеркул. Луций Ампелий. М., 1996.
Перевод на английский язык – Lucius Annaeus Florus. Epitome of Roman history with english translation E.S.Forster. London - Cambridge, 1928.
Перевод на немецкий язык – L.Annaeus Florus. Abriss der Römischen Geschichte. Übersetzt von W.Pahl, 1-2. Stuttgart, 1835.