Сбежавшие пальцы. Сигизмунд Кржижановский: Сбежавшие пальцы. Сигизмунд Кржижановский Сбежавшие пальцы

ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТРЕЖЕНЬ

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выплывают расписные,
Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.

А она, закрывши очи,
Ни жива, и ни мертва,
Молча слушает хмельные
Атамановы слова.

Позади их слышен ропот:
- Нас на бабу променял,
Только ночь с ней провожжался,
Сам на утро бабой стал.

Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.

Брови черные сошлися -
Надвигается гроза,
Алой кровью налилися
Атамановы глаза.

Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам, -
Раздается голос властный
По окрестным берегам.

Волга-Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака!

Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу прими!

Мощным взмахом поднимает
Он красавицу-княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну.

Что ж вы, братцы, приуныли?
Грянем песню удалую
На помин ее души!

Из песенника середины 1990-х

Напев. Русские народные песни. (Сост. А. Г. Новиков.) Политическое управление РККА. Сборник 2. М.; Л., 1936, с. 72. Приводится по изд.: 100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ. ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984.

Народная песня на основе стихотворения Дмитрия Садовникова "Из-за острова на стрежень..." (1883). Песня стала популярной уже в 1890-х гг. Садовников, фольклорист, этнограф и поэт, создал два цикла стихов о Степане Разине - "Из волжских преданий о Стеньке Разине" и "Песни о Стеньке Разине". Популярными народными песнями стали "Из-за острова на стрежень" и "По посаду городскому" . Песня входила в репертуар Федора Шаляпина и Надежды Плевицкой. Она легла в основу сюжета первого русского художественного фильма "Понизовая вольница" (режиссер Владимир Ромашков, 1908).

Песня

Дмитрий Садовников

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выбегают расписные,
Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,
Обнявшись с своей княжной,
Свадьбу новую справляет,
И веселый и хмельной.

А княжна, склонивши очи,
Ни жива, и ни мертва,
Робко слушает хмельные
Неразумные слова.

«Ничего не пожалею!
Буйну голову отдам!» -
Раздается по окрестным
Берегам и островам.

«Ишь ты, братцы, атаман-то
Нас на бабу променял!
Ночку с нею повозился -
Сам наутро бабой стал...»

Ошалел… Насмешки, шепот
Слышит пьяный атаман -
Персиянки полоненной
Крепче обнял полный стан.

Гневно кровью налилися
Атамановы глаза,
Брови черные нависли,
Собирается гроза…

«Эх, кормилица родная,
Волга-матушка река!
Не видала ты подарков
От донского казака!..

Чтобы не было зазорно
Перед вольными людьми,
Перед вольною рекою, -
На, кормилица… возьми!»

Мощным взмахом поднимает
Полоненную княжну
И, не глядя, прочь кидает
В набежавшую волну…

«Что затихли, удалые?..
Эй ты, Филька, черт, пляши!..
Грянь, ребята, хоровую
За помин ее души!..»

"Волжский вестник", 1883 г., № 12

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка).

Дмитрий Николаевич Садовников (25 апреля (7 мая) 1847, Симбирск - 19 (31) декабря 1883, Санкт-Петербург)

УТОПЛЕНИЕ КНЯЖНЫ

Утопление княжны якобы произошло в Астрахани осенью 1669 года, когда Разин вернулся из похода в Персию "за зипунами", во время которого якобы была пленена прекрасная персидская княжна. Менее чем через год Разин поднимет на Дону восстание и летом 1670 года опять окажется в Астрахани - захватив город силой.

Впервые сцена описана голландским ремесленником и путешественником Яном Янсеном Стрейсом (или Стрюйсом, Struys, 1630-1694) в его книге «Три путешествия», изданной в 1676 г. в Амстердаме и впоследствии переведенной на многие языки (на русском вышла в Москве в 1935 г.). Стрейс с 1668 года работал парусным мастером в России и находился в Астрахани во время разинского бунта. В 1824 в журнале «Северный Архив» в статье А. Корниловича о путешествии Стрейса был воспроизведен фрагмент книги:

«…Мы видели его [С. Разина] на шлюпке, раскрашенной и отчасти покрытой позолотой, пирующего с некоторыми из своих подчиненных. Подле него была дочь одного персидского хана, которую он с братом похитил из родительского дома во время своих набегов на Кавказ. Распаленный вином, он сел на край шлюпки и, задумчиво поглядев на реку, вдруг вскрикнул: «Волга славная! Ты доставила мне золото, серебро и разные драгоценности, ты меня взлелеяла и вскормила, ты начало моего счастья и славы, а я неблагодарный ничем еще не воздал тебе. Прими же теперь достойную тебе жертву!» С сим словом схватил он несчастную персиянку, которой все преступление состояло в том, что она покорилась буйным желаниям разбойника, и бросил ее в волны. Впрочем, Стенька приходил в подобные исступления только после пиров, когда вино затемняло в нем рассудок и воспламеняло страсти. Вообще он соблюдал порядок в своей шайке и строго наказывал прелюбодеяние». (см.: Виктор и Григорий Смолицкие. История одного песенного сюжета // «Народное творчество», №6, 2003).

Однако никакими документами и никакими персидскими источниками не подтверждается ни утопление, ни вообще похищение Разиным знатной персидской девушки в ходе набега, то есть рассказ Стрейса основан на фольклорном материале, и реальный Разин княжны не топил.

Эпизод, опубликованный Корниловичем, был использован Пушкиным в одной из его "Песен о Стеньке Разине" - "Как по Волге-реке, по широкой..." (1826, опубликована в 1881); но распространения она не получила. Популярные ныне песни о Разине были сложены позднее, поэтами эпохи народничества, в 1860-е-1880-е гг. Большую роль в этом сыграла монография Н. И. Костомарова "Бунт Стеньки Разина", написанная в 1858 году (см., например, песню Навроцкого "Есть на Волге утес" , <1870>). Возможно, что публикация в 1881 году разинских песен Пушкина также оказала влияние на Садовникова.

ПЕСНЯ У ТУРИСТОВ

Известен туристический вариант исполнения, появившийся в последние десятилетия XX века. При этом после каждого куплета кто-то один спрашивает: «Девушки, где вы?». Остальные хором отвечают: «Тута, тута». Первый: «А моей Марфуты нету тута?». Все хором: «А твоя Марфута сигает с парашютом». И после этого все хором затягивают солдатскую:

Соловей, соловей, пташечка –
Канареечка жалобно поет.
Раз-поет, два-поет, три-поет,
Канареечка жалобно поет.
(Вариант: Помирает – петь не перестает)

Далее – следующий куплет («На переднем Стенька Разин…»). Предполагается петь ее до конца с веселыми припевами после каждого четверостишия. Но практически – все кончается на двух-трех первых куплетах, и до бедной княжны так и не доходит. (см.: Виктор и Григорий Смолицкие, там же).

ОДНО ИЗ ДЕШЕВЫХ ДОРЕВОЛЮЦИОННЫ ИЗДАНИЙ







Любовь Стеньки Разина (Княжна). Казнь Стеньки Разина. Перел. А. Зорина. Пг.: Эвтерпа, б.г. . (Универсальная библиотека нот под ред. А.Н. Чернявского. №№52, 53). [Из собрания нот a-pesni].

ВАРИАНТЫ (5)

1. Из-за острова на стрежень…

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выплывают расписные,
Стеньки Разина челны.

На переднем Стенька Разин,
С молодой сидит княжной, -
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.

А она, закрывши очи,
Ни жива и ни мертва,
Молча слушает хмельные
Атамановы слова.

Позади их слышен ропот:
«Нас на бабу променял!
Только ночь с ней провозжался,
Сам наутро бабой стал».

Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.

Брови черные сошлися –
Надвигается гроза.
Алой кровью налилися
Атамановы глаза.

«Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам», -
Раздается голос властный
По окрестным берегам.

«Волга, Волга, мать родная,
Волга - русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака.

Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу возьми!»

Мощным взмахом подымает
Он красавицу княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну…

«Что вы, черти, приуныли?
Эй ты, Филька, чорт, пляши!
Грянем, братцы, удалую
На помин ее души…»

Русские песни. Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952.

2. Стенька Разин
(Русская былина в записи Д. Садовникова)

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выплывают расписные,
Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,
Обнявшись с своей княжной,
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.

А княжна, склонивши очи,
Ни жива и ни мертва,
Робко слушает хмельные
Неразумные слова.

«Ничего не пожалею!
Буйну голову отдам!» -
Раздается по окрестным
Берегам и островам.

«Ишь ты, братцы, атаман-то
Нас на бабу променял!
Ночку с нею повозился -
Сам наутро бабой стал...»

Ошалел… Насмешки, шепот
Слышит пьяный атаман -
Персиянки полоненной
Крепче обнял тонкий стан.

Гневно кровью налилися
Атамановы глаза,
Брови черные нависли,
Собирается гроза…

«Эх, кормилица родная,
Волга матушка-река!
Не видала ты подарков
От донского казака!..

Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга-Волга, мать родная,
На, кормилица, возьми!»

Мощным взмахом поднимает
Полоненную княжну
И, не глядя, прочь кидает
В набежавшую волну…

«Что затихли, удалые?..
Эй ты, Фролка, черт, пляши!..
Грянь, ребята, хоровую
За помин ее души!..»

Из репертуара Надежды Плевицкой (1884-1941). Записи на пластинку: фирма "Пате", Москва, 1908 г., 26724 (Стенька Разин. Волжская песня); фирма "Граммофон", Москва, 1911 г., 023074 (Стенька Разин и княжна); фирмы "Одеон" и "Парлофон", после 1920 г., RU 608, (Стенька Разин. Волжская песня).

Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.

3. Из-за острова на стрежень

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выплывают расписные
Стеньки Разина челны.

На переднем Стенька Разин
С молодой сидит княжной,
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной!

Позади их слышен ропот:
«Нас на бабу променял,
Только ночь с ней провозился -
Сам наутро бабой стал».

Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман,
И он мощною рукою
Обнял персиянки стан:

«Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу прими!»

Одним взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну…

«Что ж вы, черти, приуныли,
Эй ты, Филька, черт, пляши!
Грянем, братцы, удалую
На помин ее души…»

Шедевры русского романса / Ред.-сост. Н. В. Абельмас. М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2004. (Песни для души).

4. Из-за острова на стрежень

Из-за острова на стрежень,
На речной простор волны
Выплывают расписные
Стеньки Разина челны.
На переднем - Стенька Разин,
Обнявшись с княжной, сидит.
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.
А позади слышен ропот:
«Нас на бабу променял.
Он всю ночь с ней провозился
И наутро бабой стал».
Чтобы не было раздору
Между вольными людьми,
Одним взмахом поднимает
Он красавицу жену
И за борт ее кидает
В набежавшую волну.
«Что ж вы, черти, приуныли?
Эй ты, Филька, черт, плыши!
Грянем песню удалую
На помин ее души».

Записана от Толоконникова А. В., 1886 г. р., г. Каскелен, в 1977 г. Местный фольклоризированный вариант песни Садовникова Д. Н. См.: "Фольклор семиреченских казаков", ч. 1., № 17.

Багизбаева М. М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 260.

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выплывают расписные
Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.

Позади их слышен ропот:
«Нас на бабу променял,
Только ночь с ней повожжался,
Сам наутро бабой стал».

Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман,
И он мощною рукою
Обнял персиянки стан.

Алой кровью налилися
Атамановы глаза,
Брови черные сошлися -
Надвигается гроза.

«Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам! -
Раздается голос властный
По окрестным берегам. -

Волга, Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака!

Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу прими!»

Мощным взмахом поднимает
Он красавицу-княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну…

«Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй ты, Филька, черт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин ее души!»

Две последние строки куплетов повторяются

Сиреневый туман: Песенник: Любимые песни и романсы для голоса и гитары. - СПб.: Композитор, 2006.

Дмитрий Николаевич Садовников родился в 1847 году в Симбирске, умер в 1883 году в Петербурге. Живя в Москве и Петербурге (с 1877 г. - постоянно), он был домашним учителем и заведовал литературно-критическим отделом журнала «Искусство». Известность Садовников приобрел как собиратель и издатель произведений фольклора («Загадки русского народа», 1876; «Сказки и предания Самарского края», 1884). Сотрудничал он во многих периодических изданиях (более чем в 40). Успехом пользовались стихотворные циклы «Из волжских преданий о Стеньке Разине» и «Песни о Стеньке Разине» («Слово», 1881; «Волжский вестник», 1883; «Живописное обозрение», 1883). Кроме оригинальных стихотворений, которые начали появляться с 1868 года, он печатал переводы из А. Тернье, Лонгфелло, Петефи, Эдгара По, Шекспира, Байрона, Рунеберга, Бушора и других поэтов, а также рассказы и критические статьи о поэзии. При жизни Садовникова его стихотворения собраны не были. Некоторые его произведения публиковались посмертно в периодических изданиях 1892–1894 годов и в сб. «Помочь» (под ред. П. Засодимского и А. Коринфского), а отдельными изданиями вышли: «На старой Волге» (Симбирск, 1906) и «Песни Волги» (СПб., 1913, с критико-биографическим очерком Н. А. Державина). Наиболее полное представление о наследии поэта дает издание «Певец Волги Д. И. Садовников», Куйбышев, 1940 (со вступительной статьей В. Ю. Крупянской и списком научных и литературных произведений Садовникова). Среди многих русских поэтов, подражавших фольклору, Садовников занимает особое место. Он разрабатывал сюжеты, навеянные народными преданиями и песнями вольнолюбивого и героического характера. По содержанию и стилю стихотворения Садовникова - один из удачных примеров творческого обращения к фольклорным традициям. Не случайно именно его две песни из разинского цикла удержались в быту едва ли не прочнее, чем соответствующие народные песни.

603. Зазноба

По посаду городскому,

Мимо рубленых хором,

Ходит Стенька кажный вечер,

Переряженный купцом.

Зазнобила атамана,

Отучила ото сна

Раскрасавица Алена,

Чужемужняя жена.

Муж сидит в ряду гостином

Да алтынам счет ведет,

А жена одна скучает,

Тонко кружево плетет.

Стенька ходит, речь заводит,

Не скупится на слова;

У Алены сердце бьется,

Не плетутся кружева.

«Полюбилась мне ты сразу,

Раскрасавица моя!

Либо лаской, либо силой,

А тебя добуду я!

Не удержат ретивого

Ни запоры, ни замки…

Люб тебе я аль не люб?

Говори мне напрямки!»

На груди ее высокой

Так и ходят ходенем

Перекатный крупный жемчуг

С золотистым янтарем.

Что ей молвить?.. Совесть зазрит

Слушать льстивые слова,

Страхом за сердце хватает,

Как в тумане голова…

«Уходи скорей отсюда! -

Шепчет молодцу она. -

Неравно старик вернется…

Чай, я - мужняя жена…

Нешто можно?» - «Эх, голубка,

Чем пугать меня нашла!..

Мне своей башки не жалко,

А его - куда ни шла!

Коль от дома прочь гоняешь,

Забеги через зады

В переулок, где разбиты

Виноградные сады…

Выйдешь, что ли?» - «Неуемный!

Говорю тебе - уйди!

Не гляди так смело в очи,

В грех великий не вводи!..»

- «Ну, коль этак, - молвит Стенька, -

Так, на чью-нибудь беду,

Я, непрошеный, сегодня

Ночью сам к тебе приду!»

Отошел, остановился,

Глянул раз, пообождал,

Шапку на ухе поправил,

Поклонился и пропал…

Плохо спится молодице;

Полночь близко… Чу!.. Сквозь сон

Половица заскрипела…

Неужели ж это он?

Не успела «ах» промолвить,

Кто-то за руки берет;

Горячо в уста целует,

К ретивому крепко жмет…

«Что ты делаешь, разбойник?

Ну, проснется, закричит!..»

- «Закричит, так жив не будет…

Пусть-ка лучше помолчит.

Не ошиблась ты словечком, -

Что вводить тебя в обман:

Не купец - казак я вольный,

Стенька Разин - атаман!

Город Астрахань проведать

Завернул я по пути,

Чтоб с тобой, моя голубка,

Только ночку провести!

Ловко Стеньку ты поймала!

Так держи его, смотри,

Белых рук не разнимая,

Вплоть до утренней зари!..»

1882
604. Песня

Из-за острова на стрежень,

На простор речной волны

Выбегают расписные,

Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,

Обнявшись с своей княжной,

Свадьбу новую справляет,

И веселый и хмельной.

А княжна, склонивши очи,

Ни жива и ни мертва,

Робко слушает хмельные,

Неразумные слова.

«Ничего не пожалею!

Буйну голову отдам!» -

Раздается по окрестным

Берегам и островам.

«Ишь ты, братцы, атаман-то

Нас на бабу променял!

Ночку с нею повозился -

Сам наутро бабой стал…»

Ошалел… Насмешки, шепот

Слышит пьяный атаман -

Персиянки полоненной

Крепче обнял полный стан.

Гневно кровью налилися

Атамановы глаза,

Брови черные нависли,

Собирается гроза…

«Эх, кормилица родная,

Волга матушка-река!

Не видала ты подарков

От донского казака!..

Чтобы не было зазорно

Перед вольными людьми,

Перед вольною рекою, -

На, кормилица… возьми!»

Мощным взмахом поднимает

Полоненную княжну

И, не глядя, прочь кидает

В набежавшую волну…

«Что затихли, удалые?..

Эй ты, Фролка, черт, пляши!..

Грянь, ребята, хоровую

За помин ее души!..»

Род. 25 апреля 1847 г. в довольно образованной, но никогда не отличавшейся зажиточностью дворянской семье. Отец его, Николай Александрович, получивший очень хорошее по своему времени образование в Петербурге в Педагогическом институте, был долгое время домашним учителем у многих помещиков Симбирского края. Женат он был на симбирской же дворянке Татьяне Ивановне Полянской, в доме которой, в гор. Симбирске, родился и провел первые годы своего детства молодой С., находясь до 6-летнего возраста при тетке и бабушке. По-русски читать он выучился рано, по шестому году, и очень скоро; читал все, что ни попадалось под руку. У отца его имелась довольно хорошая библиотека и сын скоро перечел в ней все, что нашлось. С годами эта любовь к чтению перешла у него в какую-то ненасытную страсть, к удовлетворению которой он постоянно стремился. Вместе с этим явилась потребность делиться с кем-либо мыслями по поводу прочитанного, и вот вследствие такой потребности Д. Н., будучи еще только 9 лет от роду и живя в Репьевке у Бестужевых, задумал составить сборник всего им прочитанного по естественным наукам (что составило толстую тетрадь в несколько сот листов), озаглавленного им: "Жаркие страны". До 14-летнего возраста молодой С. находился безотлучно при отце и рос под его сильным влиянием. Отец его был человек серьезный и сына держал в большой строгости, отчего последний вышел тихим и скромным и остался таким на всю жизнь. Сделав еще одну попытку составления сборника из прочитанных материалов, озаглавленного им "Космос для детей", он скоро перешел к стихотворным подражаниям русским поэтам. Это было при жизни отца, которого он лишился в 1861 г. Стараниями своей тетки С. был определен вскоре после смерти отца в Симбирскую гимназию. Будучи до этого времени одиноким домоседом, он вдруг очутился среди шумной толпы товарищей. Впрочем, его радовал, как и всех детей, гимназический мундир с блестящими пуговицами и новые знакомства. Через год он уже сделался менее застенчивым мальчиком, нежели был при отце: товарищи оказали на него свое влияние, хотя особенной бойкости в нем никогда не проявлялось. В гимназии С. удалось основательно изучить английский язык и познакомиться в подлиннике со многими выдающимися произведениями английской литературы. Но зато эти занятия отвлекли его от изучения математики, которая давалась ему с трудом и которую он недолюбливал за сухость и, как он сам выражался, "за бессердечность". Печататься С. стал тогда еще, как находился в 5 классе гимназии. Первые печатные строки его - две корреспонденции из Симбирска - помещены в "Северной Пчеле" за 1864 г. за подписью: "Ю. Подгорин". В 1866 г. им был окончен поэтический перевод поэмы Лонгфелло "Песнь о Гайавате", но выбор предмета для перевода оказался неудачным, в том смысле, что поэма была уже переведена до него г. Михайловским и напечатана в Современнике. В следующем 1867 г. С. вышел из 7 класса гимназии и уехал на деньги, скопленные от давания уроков в бытность в гимназии в Симбирске. В Москве он долго не мог найти себе подходящих занятий и заработка. Тут он проводил все время в постоянном чтении, успел познакомиться с французскою литературою 18-го столетия и много переводил. Между прочим, два его стихотворения, посланные В. Р. Зотову, одно - переводное из Лонгфелло "Стрела и песня", другое - оригинальное "Первый снег" - были напечатаны в № 47 Иллюстрированной Газеты за 1868 г. за подписью: С-ъ. Лишь по прошествии многих месяцев по приезде в Москву С. удалось пристроиться к одному богатому купцу в качестве учителя английского языка и с ним отправиться за границу. Относительно этой поездки в одном из некрологов С. находим следующие сведения: "Южная Россия, где он успел побывать, благодаря любознательности и подвижности своей натуры, произвела на него сильное впечатление. Он прожил два месяца в Одессе, был в Константинополе и в Крыму. Последний особенно ему понравился своим голубым небом, живописными долинами и роскошною растительностью. К морю он как-то даже привык, так что потом несколько скучал о нем". Вернувшись из Крыма, С. проехал опять в Москву, где и прожил около трех месяцев. Из Москвы он переселился в свой родной Симбирск и поступил там на место домашнего учителя в одно помещичье семейство. К этому времени относится его женитьба на Варваре Ивановне, дочери симбирского помещика И. Д. Лазарева. После 6-летней супружеской жизни С. овдовел, оставшись после смерти жены с тремя малолетними детьми. Поручив их попечению своих родных, С. все это время проживал то в Москве, то в Петербурге, печатал в разных изданиях свои стихотворения и те многочисленные и ценные труды в прозе, которые доставили ему известность далеко за пределами литературных кружков. Это статьи, имеющие отношение к истории и особенно к этнографии Поволжья. В издававшемся в Москве Н. И. Алябьевым журнале для народного чтения и школ "Грамотее" за 1872 г. С. напечатаны: два перевода из Лонгфелло: "На рассвете" (кн. V, май, стр. 25) и "Сон невольника" (кн. VI, июнь, стр. 29-30), и побасенка "Лень перекатная" (кн. X, октябрь, стр. 22-24). В московском ученом, литературном и политическом журнале "Беседа", выходившем под редакциею С. А. Юрьева за 1872 г., в XI и XII кн., в отделе Внутреннего обозрения - Русская Земля, С. поместил первый свой собственно этнографический труд: "Жегули и Усолье на Волге. (Наброски путем-дорогой.) I-II". В предисловии к этой статье указывает он на важность этнографических задач: "предлагаемый мною очерк заключает в себе и собственные путевые наблюдения, и свод того, что известно о Жегулях и Самарской луке, и преимущественно с исторической стороны. История этого небольшого клочка земли, игравшего свою роль в жизни русского народа, не должна, по-моему, обходиться молчанием и не может иметь интерес лишь местный". К следующему 1873 г. относится новый и ценный труд С., имеющий целью проследить историю заселения Сибири выходцами из России, в целом ряде хотя и популярных рассказов, напечатанных в "Грамотее" под общим заглавием: "Подвиги простых русских людей (Покорение Сибири)", но написанных после изучения многочисленных исторических материалов. В начале І-ой главы автор замечает: "впереди мы будем вести речь о тех людях, которые в несколько лет прошли от Уральских гор до далекой оконечности Сибири, терпя всевозможные лишения: и голод, и холод, и непогоду. Люди эти (он их называет "землепроходцами") совершали великую путину..., покоряли дорогой разные племена, прибавляли к нашей земле новые края и населяли их". В заключении автор сказал о своем труде: "Наши рассказы, которые можно назвать историческими, потому что в них описывались правдивые события из истории жизни целого народа, были также и жизнеописательными. Мы старались в них на сколько можно ближе познакомиться с теми землепроходцами, которые, благодаря силе своего характера, твердо направленной воле, сделали больше всех, вели вперед других. Припомните Ермака, Дежнева, Пояркова, Хабарова. Они были образчиками того сорта людей, который мог выйти в то время из русского народа... Наши землепроходцы не встретили сильного отпора. Бессилие и полное невежество уступили дорогу силе и знанию". В 1874 г. эти статьи вышли и отдельным изданием в Москве под заглавием: "Наши землепроходцы. Рассказы о заселении Сибири. 1581-1812" в 8° и были сочувственно встречены отзывами в журналах: "Народная школа" (1876 г. № 3) и "Дело", хотя тогда же были указаны и некоторые промахи и недостатки. В 1873 же году С. напечатал в журнале "Семья и Школа" (№ 9) стихотворение: "Усолка. Народное предание", с которого началось появление в печати ряда поэтических переложений в стихах исторических сказаний и преданий Поволжского края. "С ранних лет", говорит г. Ап. Коринфский в своей биографической заметке о С., "он почувствовал непреодолимое тяготение к народу; как истый волжанин, он полюбил Волгу и родное Поволжье, объездил и даже обошел его вдоль и поперек, узнавая народ и его жизнь путем личного, непосредственного общения с ним. Благодаря этому, он и обогатил отечественную этнографию ценным вкладом собранных и на месте записанных преданий и образцов простонародного творчества; при этом сам, невольно поддавшись неотразимому обаянию этого творчества, он и в своих оригинальных поэтических произведениях придерживался народного колорита и миросозерцания". В 1874 г. печатается в "Симбирск. Губернских Ведомостях" № 34 и 40 ряд собранных им памятников народного творчества, известных под названием заговоров (8 №№), в №№ 46, 47 и 51 - Детские песни, а в журнале "Нива" без подписи статьи по этнографии, географии и истории. В следующем 1875 г. появился в "Ниве" новый ряд его статей, также не подписанных, и перевод сочин. Эмиля Золя в "Пчеле". Отдельной книжкой вышли без имени переводчика: "Норвежские сказки", очень одобрительно принятые отзывами в "Голосе" и "Педагогическом Листке". В 1876 г., кроме целого ряда статей и стихотворений без подписи в "Ниве", - в "Вестнике Европы" появилась одна из лучших поэм Садовникова "Попутный ветер. Народная сказка" 1-7. Канвой автору послужил слышанный им в селе Озерки Ставропольского уезда Самарской губернии вариант напечатанной А. Н. Афанасьевым сказки "О драчливой жене и смирном мужике". В том же журнале помещен им и перевод из Байронова "Манфреда". Особенно же следует здесь указать на появление в печати обширного труда С.: "Загадки русского народа. Сборник загадок, вопросов, притч и задач"; свыше 2504 №№. Сочувственные отзывы об этом труде можно найти в "Русском Филологическом Вестнике" проф. М. Колосова, 1879 г., № 1, стр. 134, и в "Гражданине", № 2 за 1876 г. Трудом этим автор составил себе имя в этнографической науке. Немало труда положено было С. на собрание такой массы загадок из бесчисленного множества печатных книг, газет, редких изданий и из рукописей Архива Имп. Русского Географического Общества. Достаточно сказать, что до сих в издании С. мы имеем единственное полное собрание этого рода памятников народного творчества, ничем другим еще не замененное, несмотря на 20 лет, отделяющие нас от времени появления его в печати. В том же (1876 г.) в "Русской Старине" напечатаны С.: 1) Народные рассказы про старину, Иван Грозный, т. XV, № 2, 2) Народные рассказы. Разин в Симбирске. - Пугачев в Симбирске т., XV, № 4, и 3) Расправа с Пугачевцами. Народный рассказ, т. ХVII, № 9. В 1877 г., кроме нескольких статей без подписи в "Ниве" и "Кругозоре" - в "Вестнике Европы" напечатаны лучшие его стихотворения: "Небесной равниной, послушны дыханью...", "Я не рожден для злобы дня..." (исповедь поэта), "Ребенку. (Посвящается Ольге С.)" и "В Степи". В стихотворении "Ребенку" поэт обращается к своей дочери; тон этого обращения говорит о мягкой, почти женственной натуре поэта. К 1878 г. относится стихотворение "Над Экклезиастом", напечатанное в "Свете". В 1879 г. С. напечатаны: стихотворения в Огоньке: "Из веселых песен". Из Бушора, Сюлли, Терье. Из современного Фауста; рассказ: "Как он ездил в Персию" (подписанный: "Жанрист") и "Аннабель Ли" (стихотворение из Э. По); в "Живописном Обозрении" переводное стихотворение: Аист (из Петефи). В "Еженедельном Новом Времени" - стихотворение из Свиньерна и рассказ: "Шут". В "Стрекозе" ряд фельетонов "На полях книг" (за подписью: "Неон 2-й") В "Будильнике" стихотв. "Странствующие комедианты" (из Бушора), "Ах, надо мной мои друзья" (перев. оттуда же), перевод из Гонгоры и др. 1880 г. в поэтической деятельности С. особенно богат оригинальными стихотворениями; так в "Огоньке" им были помещены стихотворения: "Сон" (№ 4), "Тоска" (№ 5), "Песня колосистой ржи" (там же), "На старой Волге: Полонянка. (Жегулевское преданье)" (№ 11). В выноске автор указал, что "под этим общим заглавием он намерен, время от времени, помещать те устные предания, которые тесно связаны с поэтическим прошлым Волги". По случаю открытия в Москве А. С. Пушкину памятника, С. послал из Симбирска стихотворение: "26 мая 1880 г. (1799-1880). "В отрадный миг желанного рожденья...", прочитанное в Москве на празднике Пушкина в зале Дворянского Собрания, 7 июня, В этом же журнале и два переводных стихотворения из А. Терье "Малиновка" (№ 16, с. 313) и "Ласточки" (№ 17, стр. 326). В "Слове" стихотворение: "Надейся и нового дня подожди" и др. В "Живописном Обозрении" рассказ: "Сила Ерофеич" и перевод из Бушора. В "Будильнике" стихотворение "Тройка" и др. В 1881 г. напечатано большое переводное произведение в "Огоньке" (№№ 12, 13, 14, 15 и 16, с гравюрой и 3 виньетками): "Король Фьялар. Поэма И. Л. Рунеберга, в пяти песнях. Посвящается Я. П. Полонскому"; (№ 35) стихотворение: "Перепелка" пер. из А. Терье; а также: в "Слове": Песни о Стеньке Разине: I. Астраханский загул, II. Стенькина шуба. В "Иллюстрированном Мире": "Из песен об умершей"; в "Осколках": "На распутье"; в "Живописном Обозрении": "Певец"; во "Всемирной Иллюстрации": "Названец", "Дорогой", "Путеводные звезды"; в "Русской Мысли": "Настасьина могила. Волжское предание. (Посвящается В. М. Максимову)"; в "Модном Свете": Ночная греза, Летняя сказка, Я искал тебя, я ждал; в "Новом Русском Базаре": из Сюлли: "Из старых песен" и др. В 1882 г. в "Русской Мысли" помещены: "Вальтер фон дер Фогельвейде (Легенда)", "Зазноба. (Из волжских песен)"; в "Волжско-Камском Слове" - "Письма из Петербурга", за подписью: С-ъ. В 1883 г. в "Русской Мысли" напечатан перевод из Лонгфелло: "Эмма и Эгингард". (Посвящается М. В. Бородиной); в "Волжском Вестнике": "Атаман и есаул" и "Из волжских песен" (три стихотворения). После смерти С. изданы: 1) в 1884 г. в "Записках Имп. Русского Геогр. Общ." по отдел. этнографии, т. ХII: "Сказки и предания Самарского края. Собраны и записаны Д. Н. Садовниковым". В предисловии к этому наиболее важному его труду Л. Н. Майков, под редакцией которого был выпущен этот объемистый и ценный сборник, указывает на значение этнографических трудов автора, 2) в "Историческом Вестнике", т. ХLVII, январь, напечатано, с сопровождением портрета Д. Н. Садовникова и вводной заметки г-на Аполл. Коринфского, одно неизданное произведение С. в стихах: "Кума. Поэма из волжских преданий", I-X. В своей заметке г-н Коринфский отмечает: "Кроме "Кумы", у родных Дм. Н-ча остались ненапечатанными еще несколько мелких, отрывочно записанных лирических и эпических стихотворений, из которых иные могли бы, без всякой дополнительной отделки, быть напечатаны даже самим взыскательно строгим к себе покойным автором, с такою любовью работавшим над каждой своей вещицей...". С., никогда не обладавшему достаточными материальными средствами, а в последние годы почти, можно сказать, бедствовавшему, и под конец его жизни судьба не улыбнулась. Долгое время подыскивал он случая поступить на казенную службу, чтобы иметь что-либо, более или менее определенное; особенно его привлекала, отвечавшая его наклонностям, служба в Статистическом Губернском Комитете, но ни в Симбирске, ни в Казани ему не удалось занять этого места, хотя по своим трудам он имел право на занятие его. Эта и другие неудачи в том же роде сломили окончательно его и без того некрепкое здоровье. Он умер в Петербурге, в клинике проф. Боткина, после тяжкой болезни 19 декабря 1883 г.

Н. Агафонов, "Заволжская вивлиофика. Сборник археологических, исторических, этнографических и биобиблиографических материалов. Вып. І. Казань. 1887". - Аполл. Коринфский, предисловие к поэме С. "Кума" в "Историческом Вестнике", 1892 г., январь. - В. Чуйко, "Современная русская поэзия в ее представителях", СПб., 1885.

Пав. Симони.

{Половцов}

(1846-1883) - поэт и этнограф. Сочинения его: "Русская земля, Жегули и Усолье на Волге", набросок путем-дорогою ("Беседа", 1872, №№ 11 и 12), "Подвиги русских людей" ("Грамотей", 1873, №№ 1, 2, 3, 8, 11 и 12), "Наши землепроходцы", рассказы о заселении Сибири (М., 1874, 2 изд., 1897), "Загадки русского народа" (СПб., 1875), "Из летней поездки по Волге" ("Век", 1883, кн. I), "Сказки и предания Самарского края" ("Записки Имп. Русск. геогр. общ.", 1884, т. XII) и множество мелких статей, этнографических рассказов и стихотворных переводов. Стихом С. владел хорошо. Обыкновенные его псевдонимы - "Д. Волжанин" и "Жанрист". См. "Рус. ведомости" (1883, № 353), "Исторический вестн." (1884, 2) и Д. Д. Языков, "Обзор жизни и трудов покойных русских писателей".

{Брокгауз}

Садовников, Дмитрий Николаевич

  • - , военачальник и политработник, один из руководителей обороны Петрограда 1919. Член Коммунистической партии с 1918. Окончил школу прапорщиков. Участник первой мировой войны; штабс-капитан...

    Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • - географ, антрополог, этнограф, археолог, зоолог, краевед, историк науки, библиограф, проф. Моск. ун-та, акад., почетный чл. РАН. Основатель геогр. школы в Моск. ун-те, создатель антропол. и геогр...

    Уральская историческая энциклопедия

  • - род. 25 апреля 1847 г. в довольно образованной, но никогда не отличавшейся зажиточностью дворянской семье...
  • - Абашев, Дмитрий Николаевич, химик, 1829 - 1880. По окончании в 1851 году естественного факультета Санкт-Петербургского университета, сделался в 1858 году адъюнктом по кафедре химии в Киевском университете...

    Биографический словарь

  • - сын известного деятеля по агрономии Н. А. Абашева, род. в 1829, умер в 1880 г. Образование получил в С.-Петербургском университете, где окончил курс, в 1851 г., со степенью кандидата естественных наук. С 1854 по 1857...

    Большая биографическая энциклопедия

  • - Депутат Государственной Думы Федерального Собрания РФ второго и третьего созывов, член фракции КПРФ, член Комитета по образованию и науке; родился 24 апреля 1947 г....

    Большая биографическая энциклопедия

  • - Доцент кафедры отечественной истории и культуры Московского университета геодезии и картографии; родился 11 февраля 1971 г. в г. Москве...

    Большая биографическая энциклопедия

  • - Художник, родился 18 октября 1963 г. Окончил факультет прикладного искусства Текстильного института. Художник-постановщик спектаклей "Женитьба" и "Хлестаков" . Работал над фильмами: "Мать Иисуса", 1990; "...

    Большая биографическая энциклопедия

  • - профессор, современный ученый и антрополог...

    Большая биографическая энциклопедия

  • - химик; род. в 1829 г. умер 11 января 1880 г. По окончании в 1851 г. естественного факультета Петербургского университета в 54-м был назначен учителем 4 московской гимназии...
  • - химик; род. в 1829 г. † 11 января 1880 г. По окончании в 1851 г. естественного факультета Петербургского университета в 54-м был назначен учителем 4 московской гимназии. В 58-м сделался адъюнктом по кафедре химии в Киевск...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - проф., современный ученый и антрополог...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - советский военный деятель, активный участник Гражданской войны. Член КПСС с 1918. Родился в селе Липовка Симбирской губернии в семье сельского учителя...
  • - советский антрополог, географ, этнограф и археолог, профессоор Московского университета, академик, почётный член АН. В 1867 окончил Московский университет, где с 1890 читал курс антропологии...

    Большая Советская энциклопедия

  • - русский фольклорист, этнограф, поэт. Составил самый полный и лучший в научном отношении сборник «Загадки русского народа» ...

    Большая Советская энциклопедия

  • - российский антрополог, географ, этнограф и археолог, один из основоположников антропологии в России, академик и почетный член Петербургской АН. Президент Общества любителей естествознания, антропологии и...

    Большой энциклопедический словарь

"Садовников, Дмитрий Николаевич" в книгах

УЗНАДЗЕ ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ.

Из книги 100 великих психологов автора Яровицкий Владислав Алексеевич

УЗНАДЗЕ ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ. Дмитрий Николаевич Узнадзе родился в 1888 г. в селе Сакара Кутаисской губернии в крестьянской семье. В 1896 он поступил в Кутаисскую гимназию, где проявил себя как способный и прилежный ученик. Но несмотря на это, он был исключен из последнего

УШАКОВ Дмитрий Николаевич

Из книги Серебряный век. Портретная галерея культурных героев рубежа XIX–XX веков. Том 3. С-Я автора Фокин Павел Евгеньевич

УШАКОВ Дмитрий Николаевич 12(24).1.1873 – 17.4.1942Филолог-лингвист, автор трудов по диалектологии, орфографии, орфоэпии и общему языкознанию. Редактор и составитель «Толкового словаря русского языка» (т. 1–4, М., 1935–1940).«Дмитрий Николаевич был самым очаровательным человеком,

ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ СЕНЯВИН

Из книги 100 великих адмиралов автора Скрицкий Николай Владимирович

ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ СЕНЯВИН Д.Н. Сенявин происходил из семьи, славной военными и морскими традициями со времен Петра Великого. Однако его слава, полученная в боевых действиях на Черном и Средиземном морях, оказалась еще выше.Дмитрий Сенявин родился 6 августа 1763 года в селе

Ащаулов Дмитрий Николаевич

Из книги Советские асы. Очерки о советских летчиках автора Бодрихин Николай Георгиевич

Ащаулов Дмитрий Николаевич Родился в 1915 г. в древнем городе Глухове Черниговской губернии. В 1936 г. окончил Качинскую военную авиационную школу.С 1942 г. участвовал в ВОВ. Суд Военного трибунала в 1943 г. осудил его на 10 лет, «предоставив возможность искупить свою вину на

Из книги Энциклопедический словарь (С) автора Брокгауз Ф. А.

Сенявин Дмитрий Николаевич Сенявин (Дмитрий Николаевич, 1763-1831) – адмирал. Участвовал в устройстве Ахтиарского порта (Севастополь); во вторую турецкую войну при Екатерине II отличился в сражении близ Варны; в 1798 г., после упорной осады, взял занятую французами крепость на

Вердеревский Дмитрий Николаевич

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ВЕ) автора БСЭ

Кардовский Дмитрий Николаевич

Из книги Большая Советская Энциклопедия (КА) автора БСЭ

Блудов Дмитрий Николаевич

Из книги Большая Советская Энциклопедия (БЛ) автора БСЭ

Гусев Дмитрий Николаевич

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ГУ) автора БСЭ

Садовников Дмитрий Николаевич

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СА) автора БСЭ

Курсанов Дмитрий Николаевич

Из книги Большая Советская Энциклопедия (КУ) автора БСЭ

САДОВНИКОВ, Дмитрий Николаевич

Из книги Большой словарь цитат и крылатых выражений автора Душенко Константин Васильевич

САДОВНИКОВ, Дмитрий Николаевич (1847–1883), фольклорист, поэт 7 Из-за острова на стрежень, На простор речной волны Выбегают расписные, Острогрудые челны. «Песня» («Из-за острова на стрежень…») (1883) ? Песни рус. поэтов, 2:249 В песенниках – с нач. ХХ в. 8 Нас на бабу променял! «Песня»