Ткачев петр 19 века краткая биография. Пётр Никитич Ткачёв: биография, литературная деятельность, псевдонимы, политические взгляды. Издание журнала "Набат"

    1 лес рубят - щепки летят

    [saying ]

    etc etc ):

    2 лес рубят - щепки летят

    лес (дрова) рубят - щепки летят

    посл.

    lit. when wood is chopped the chips will fly; cf. you can"t make an omelette without breaking eggs

    Пускай косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят - щепки летят. (Л. Толстой, Война и мир) - "Let them cut the crops and burn wood to their hearts" content. I don"t order it or allow it, but I don"t exact compensation either. One can"t get on without it. "When wood is chopped the chips will fly"."

    3 Лес рубят - щепки летят

    When doing a great job, it is not without sacrificing, hurting someone or damaging something. See Где дрова, там и щепа (Г), У хлеба не без крох b (У)

    Var.: Дрова рубят - щепки летят Cf: You cannot make an omelet(te) (pancakes) without breaking eggs (Am. , Br. ). You can"t have an omelette unless you break the eggs (Am. )

    4 лес рубят - щепки летят

    1) General subject: you can"t make an omelet without breaking eggs, you can"t make an omelette without breaking eggs

    2) Set phrase: if you sell the cow you will sell her milk too, one (you) cannot make an omelet() without breaking eggs, one (you) cannot make an omelet()s without breaking eggs, splinters will fly when the axe you ply, you can"t chop wood without making the chips fly, you can"t make omelet without breaking eggs, you can"t make omelette without breaking eggs, More rubble, less trouble (употребляется применительно к войне США в Ираке) , omelettes are not made without breaking eggs

    5 лес рубят-щепки летят

    you can"t make an omelet without breaking eggs

    6 Лес рубят - щепки летят

    To feel the consequences of others" actions/You can"t make an omelet without breaking eggs

    7 Лес рубят - щепки летят

    To feel the consequences of others" actions/You can"t make an omelet without breaking eggs

    8 лес рубят - щепки летят

    посл you have to break the eggs to make an omelet

    9 лес рубят - щепки летят

    посл ≈ you can"t make omelettes without breaking eggs

    10 дрова рубят - щепки летят

    ЛЕС <ДРОВА> РУБЯТ - ЩЕПКИ ЛЕТЯТ

    [saying ]

    ⇒ a major undertaking cannot be accomplished without errors, casualties etc (often used to justify the cost paid in lives during political purges etc ):

    - - you cannot make an omelet without breaking eggs ;

    - if you hew trees the chips must fly.

    ♦ Ведь именно люди двадцатых годов разрушили ценности и нашли формулы, без которых не обойтись и сейчас: молодое государство, невиданный опыт, лес рубят - шепки летят... Каждая казнь оправдывалась тем, что строят мир, где больше не будет насилия, и все жертвы хороши ради неслыханного "нового" (Мандельштам 1). It was, after all, these people of the twenties who demolished the old values and invented the formulas which even now come in so handy to justify the unprecedented experiment undertaken by our young State: you can"t make an omelet without breaking eggs. Every new killing was excused on the grounds that we were building a remarkable "new" world in which there would be no more violence, and that no sacrifice was too great for it (1a).

    ♦ Одно распоряжение, которое... в этот доклад сделал Кутузов, относилось до мародерства русских войск... "Пускай косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят - щепки летят" (Толстой 6). The only instructions he ... added to the report concerned the looting by Russian troops .."Let them cut down crops and burn wood to their heart"s content! I do not order it, I do not permit it, but neither can I enforce punishment for it. It cannot be helped. If you hew trees the chips must fly" (6a).

См. также в других словарях:

    ЛЕС - Большое пространство, обильно заросшее деревьями. Лес занимает 45% территории России. Особенно богаты лесами средняя полоса, северо западные районы и вся территория от Урала* до Дальнего Востока*, Восточная и Западная Сибирь*. Русский лес часто… … Лингвострановедческий словарь

    Рынок - (Market) Рынок это система отношений между продавцом (производителем услуг/товаров) и покупателем (потребителем услуг/товаров) История возникновения рынка, функции ранка, законы рынка, виды рынков, свободный рынок, государственное регулирование… … Энциклопедия инвестора

    Соловьев, Владимир - Известный радио и тележурналист Известный журналист. Долгое время работал ведущим на телевидении на ОРТ (программа Процесс), ТНТ (Страсти по Соловьеву), ТВ 6 и ТВС (Завтрак с Соловьевым, Соловьиная ночь, Поединок, Смотрите, кто пришел!),… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    чепуха - Лес рубят щепки летят. Стоит ли обращать на них внимание? Щепки ерунда, чепуха. Вот именно. Старинное слово «чепа» именно это и означало «щепка» … Занимательный этимологический словарь

    Шеллер, Александр Константинович - (писавший под псевдонимом А. Михайлов) известный беллетрист; род. 30 июля 1838 г. в С. Петербурге. Его отец был крестьянин эстонец, получивший образование в театральном училище и служивший сперва в театральном оркестре, а затем исполнявший… … Большая биографическая энциклопедия

    ДРОВА - ср., мн. дровы смол. дровно ср., собир., ·стар. лес, срубленныи для топлива в чурбанах, в плахах или в поленьях, а мелкие дровишки хворостом. Дровища ныне вздорожали. Дровец не хватает. Дрова меряются на сажени, поленница ставится в сажень длины… … Толковый словарь Даля

    ЩЕПКА - ЩЕПКА, и, жен. Тонкая пластинка, отколотая по слою дерева. Сосновые щепки. Худ как щ. кто н. (очень худ.). Доска разлетелась в щепки (раскололась на мелкие части). Лес рубят щепки летят (посл.). В щепки разбить (разнести) (разг.) полностью… … Толковый словарь Ожегова

    щепка - и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. Тонкая пластинка дерева, отколотая (или отколовшаяся) вдоль волокон. Смолистые щепки. Острая щ. Худой, как щ. Доска разлетелась в щепки (на мелкие части). * Лес рубят щепки летят (Посл.). □ собир. Ведро щепки.… … Энциклопедический словарь

Оглавление [Показать]

Лес рубят - щепки летят

ЛЕС РУБЯТ - ЩЕПКИ ЛЕТЯТ. В большом деле не бывает без ошибок, недостатков, жертв. Говорится тогда, когда убеждены, что ошибки, недостатки и т. п. не затрагивают существа дела, не подрывают основы чего-л. Ср. У хлеба не без крох (во 2 знач.). Конечно, кризис нашего роста, маленькие недостатки механизма, лес рубят - щепки летят… Еще одно усилие - и это будет изжито. Маяковский, Баня.- А вот ты скажи мне: что это за комиссар в Бунаковской? - Он там одно время пересаливал. Парень-то он хороший, но не особенно разбирается в политической обстановке. Да ведь лес рубят - щепки летят. Шолохов, Тихий Дон. Но где нет ошибок? «Лес рубят - щепки летят?. Беда не в этом - матросы с господами Милюковыми не пойдут,- беда другая: не было своего матросского печатного органа. Дыбенко, Из недр царского флота к великому Октябрю. Саша Кротких побледнел, подошел к Никонову вплотную.- Здорово же ты разбираешься, правых и виноватых - всех в одну кучу валишь! - Лес рубят - щепки летят. В. Пикуль, Океанский патруль. Отец пришел поздно. Тина босиком выбежала в переднюю.- Что? Как? - Чудовищная ерунда! - Но как же это могло?! Ты же сам говорил, у нас зря не возьмут! - Исключения возможны всегда… Лес рубят - щепки летят. Но все скоро выяснится. Это дело дней. Николаева, Битва в пути.
дрова рубят, щепки летят.- Пускай косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят - щепки летят. Л. Толстой, Война и мир.
- Снегирев: Где дрова рубят, там и щепки летят; Даль: Где дрова рубят, там не без щепок; Дрова рубят на поленище, а щепа далеко летит; Где дрова, там и щепа; Где дрова рубят, там и щепа валится (там не без щепок); Рыбникова: Лес рубят - щепки летят; Соболев: Лес рубят - щепки летят.

В книге собраны наиболее употребительные пословицы и поговорки. Русский язык богат не только словами, но и фразеологизмами, крылатыми выражениями, поговорками и пословицами. Значение пословиц «лес рубят - щепки летят» и «не разбив яиц, не поджарить яичницы» близко по смыслу.

Иван Иванович:] Конечно, кризис нашего роста, маленькие недостатки механизма, лес рубят - щепки летят… Еще одно усилие - и это будет изжито. Маяковский, Баня.- А вот ты скажи мне: что это за комиссар в Бунаковской? Парень-то он хороший, но не особенно разбирается в политической обстановке.

Беда не в этом - матросы с господами Милюковыми не пойдут,- беда другая: не было своего матросского печатного органа. Саша Кротких побледнел, подошел к Никонову вплотную.- Здорово же ты разбираешься, правых и виноватых - всех в одну кучу валишь! Это дело дней. Николаева, Битва в пути. дрова рубят, щепки летят.- Пускай косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Речь идет о том, что любое действие имеет результаты в будущем, если есть причина, значит, есть и следствие.

Представьте, что идет валка леса. Деревья падают одно за другим, а в процессе поднимается пыль, летят во все стороны щепки поврежденной древесины. Хорошо, если они никого не заденут, но ведь такая щепка может и поранить, и ослепить. В украинском языке есть аналогичная по смыслу пословица. Еще один смысл этой пословицы, более экономический, - летящие щепки являются небольшими, но обязательными издержками производства.

Что значат летящие щепки?

Значение пословиц «лес рубят - щепки летят» и «не было бы счастья, да несчастье помогло» является противоположным по смыслу, хотя их часто путают. Во втором же случае имеется в виду, что иногда пришедшая неприятность может привести к хорошим, непредсказуемым и неожиданным последствиям. Есть интересное предположение, что эта пословица имеет в виду более масштабные понятия, такие как целые народы.

И в том и в другом случае подразумевается, что на пути к большой и хорошей цели не обойтись без уступок и возможных неудобств. Но если в разговоре о рубке леса щепки являются необязательным и не очень существенным фактором, то в случае с яичницей имеется в виду, что без жертв во благо (разбитых яиц) не обойтись. Это пословица. Запишите ее себе в тетрадь. Оставляя в стороне все эти опасения, у меня есть другое. И, по-моему, это определенный изъян. Просто изъян даже в психологии.

Не было бы счастья, да несчастье помогло

Лес рубят, щепки летят. Если то, что произошло в станице Знаменской, джихад, то с таким «джихадом» нужно бороться всеми доступными средствами. Неоспоримо одно: и пословицы, и поговорки возникли в отдаленной древности и с той поры сопутствуют народу на всем протяжении его истории.

Поэтому пословицы не спорят, не доказывают - они просто утверждают или отрицают что-либо в уверенности, что все ими сказанное - твердая истина. На протяжении всей истории народ славил труд как основное условие, как источник жизни. Об этом говорят многие пословицы: «Без труда нет добра», «Труд кормит и одевает» и другие.

В пословицах определялись моральные и этические качества человека, семейные и общественные отношения. Пословицы осуждают в людях отрицательные стороны. С тех пор прошло много времени, но своей остроты эти пословицы не утеряли и сейчас.

Синонимичная поговорка о причинности

Пословицы прочно ложатся в память. Люди, создавшие пословицы, не знали грамоты, и не было у простого народа иного способа хранить свой жизненный опыт и свои наблюдения. Они всегда приходят нам на память в разговоре, к случаю.

Как волка не корми - все в лес смотрит

Пословицы тем и ценны. Суждение в них интересно не столько само по себе, сколько тем, что оно может применяться ко множеству сходных жизненных случаев, ситуаций. Тяп, тяп - вот и корабль» - пословица высмеяла скорую, но необдуманную работу. Драчливый петух жирен не бывает» - насмешка, ирония, житейское наблюдение - все соединилось в этой пословице, и как похож этот петух на иного человека. Это искусство возникло в речи пахарей, охотников, стряпух, плотников, бондарей, слесарей, торговцев, ямщиков, дворников - и вообще людей самых нужных на земле профессий.

Внутри каждого гнезда все пословицы и поговорки расположены в алфавитном порядке по первому слову независимо от того, служебное оно или знаменательное

Поговорка - это устойчивое в речевом обиходе изречение, образно определяющее какое-либо жизненное явление прежде всего с точки зрения его эмоционально-экспрессивной оценки. Поговорки, как и пословицы, вошли в повседневную речь, вне ее не существуют и именно в речи раскрывают свои настоящие свойства.

Эта книга собрала сравнительно небольшую часть пословиц и поговорок. Сборник убедит всех, кто станет его читать, в том, как обширна жизнь, отраженная в пословицах и поговорках. В школьной практике она может служить пособием для учителей по развитию навыков устной и письменной речи учащихся.

От фразеологизмов пословицы и поговорки отличаются в структурно-грамматическом отношении: они представляют собой законченное предложение. Благодаря интонации сообщения и категории предикативности пословицы и поговорки характеризуются отнесенностью своего содержания к действительности. Особенность пословиц состоит в том, что они сохраняют два плана - буквальный и переносный. В первом примере эта пословица имеет буквальное значение, а во втором - переносное.

Слова, входящие в состав пословиц и поговорок и выражающие наиболее существенные стороны мысли, нередко выделяются или по крайней мере могут быть выделены логическим ударением. В отличие от крылатых выражений пословицы и поговорки имеют народное, а не книжное происхождение. Пословицы и поговорки легко могут переходить в крылатые выражения, если забывается породивший их литературный источник.

В особый тип объединяются пословицы и поговорки контекстуального характера

Пословицы, употребляющиеся в иносказательном смысле, синтаксически нечленимы. Напротив, в составе пословиц, поговорок и пословично-поговорочных выражений с более конкретным содержанием глагольное сказуемое обычно употребляется в форме прошедшего времени. 3. Пословицы и поговорки отличаются разной степенью смысловой мотивированности.

К первому типу мы относим пословицы, которые в настоящее время уже не употребляются в буквальном, прямом смысле. В речевой практике пословицы этого типа, как правило, реализуются в переносном смысле. Наконец, третий тип составляют такие выражения, которые употребляются только в буквальном смысле. Значительное количество пословиц и поговорок занимает промежуточное положение между выделенными разрядами (пословично-поговорочные выражения).

За чем пойдешь, то и найдешь. Есть шуба и на волке – да пришита. Кроме собственно ситуативных поговорок, в строго определенной ситуации употребляются многие пословицы и пословично-поговорочные выражения, отражающие суждения частного характера. Ко второму типу относятся пословицы, которые отличаются двойным планом - буквальным и иносказательным.

Я так понимаю это выражение — начав любое серьезное дело человек должен быть готовым к неизбежным побочным эффектам. Вроде бы ничего страшного нет в этой пословице если воспринимать ее буквально, действительно при рубке леса от щепок не куда не денешься. Но в зависимости от реальной ситуации эта пословица может приобрести как безобидный смысл, так и очень зловещий. Действительно, не только Сталин, но и многие другие представители красного террора любили повторять эту поговорку, подразумевая, что в деле строительства коммунизма человеческие жертвы не только неизбежны, но и даже необходимы. Так безобидная пословица стала символом избавления от «чуждого» элемента в любом процессе. Ну а я часто вспоминаю это выражение делая дома уборку. Почему-то этот процесс у меня всегда заканчивается разбитым стаканом или чашкой.