Здравствуйте, дорогие друзья! Если вы решили изучить условные предложения, могу сказать, что это превосходная идея, так как условные предложения в английском языке имеют определенные нюансы, которые необходимо понять и усвоить. Есть огромное количество грамматического материала на эту тему, он хаотичным образом раздроблен и его кажется невозможным запомнить. Данный раздел грамматики не так уж и сложен. Вперед!
«Корни» условного предложения и его структура
Сложные предложения в английском По названию можно понять, что сложное предложение сложено из каких-то частей. Эти части — два или даже несколько простых предложений, которые сами по себе могут быть и непонятны, но вместе взятые создают единое смысловое целое.
Всего их бывает два типа:
- Сложносочиненное предложение: все его части можно оторвать друг от друга, и каждая сможет существовать самостоятельно. Этого нельзя сказать о другом виде предложений.
- Сложноподчинённое предложение: его части взаимосвязаны посредством союзов и союзных слов. Что значит взаимосвязаны? Это значит, если одну (главную) убрать, вторая не сможет самостоятельно существовать: она как бы подчинена первой.
Мы разберем один из видов сложноподчиненных предложений — условные.
Зачастую именно условные предложения кажутся таким непреодолимым барьером для новичков в английском языке. Можно привести следующую схему построения этого вида предложения:
В условном предложении подчиненная — это придаточная часть, в ней указывается условие и присутствует союз -if (если) или его аналоги, в главном — провозглашается результат условия
Типы условных предложений в английской грамматике
В разных источниках можно найти разное количество типов и подтипов условных предложений: где-то их три, где-то и больше. Многие схемы запутаны. Я полагаю, что классификация, включающая в себя четыре типа, вам будет понятнее. Итак, разберемся со всеми этими видами.
Conditional Zero/ Type 0 (Общая истина )
Общая истина (general truth) — это общеизвестные факты, законы и т. д. То есть в предложениях такого вида выражаем общие истины.
Conditional Zero/ Type 0 (Общая истина) Например:
- If I do exercise, I become healthier. — Когда я делаю зарядку, то становлюсь здоровее
Капитан Очевидность, кстати, всегда предпочитает этот тип…
1 st Conditional / Type 1(Настоящее реальное )
Под настоящим реальным подразумевается реальная или вероятная действительность, которая может происходить как в данный момент (момент речи), так и в будущем (как правило, ближайшем).
1st Conditional / Type 1(Настоящее реальное)
- If I write a novel, our things will get better. — Если я напишу роман, наши дела пойдут лучше
Обратите внимание: в русском переводе в придаточном предложении используется будущее. В английском же придаточном это время никогда не применяется. В данном примере его можно считать условно настоящим, в смысле: я сейчас пишу, а когда допишу, все пойдет лучше.
2 nd Conditional / Type 2 (Нереальное настоящее)
Условные предложения второго типа выражают маловероятные или нереальные ситуации, возможности воплощения которых в реальность практически нет. э
2nd Conditional / Type 2 (Нереальное настоящее) Conditional mood — это сослагательное наклонение. Для образования сослагательного наклонения используются should
или would
, по смыслу соответствующие нашей частице -бы.
Какой вспомогательный глагол использовать, зависит от лица
- 1-е л. - should / would,
- 2-е и 3-е — would.
Пример:
- If I won the prize, I would build three-storeyed house. — Если бы я выиграл приз, я бы построил трехэтажный дом.
У этого типа есть подтип — маловероятное настоящее (событие маловероятно, но все же возможно). В этом случае в придаточном предложении используем Subjunctive, а в главном — Future Indefinite. Переделаем выше приведенное предложение:
- If I’d win the prize, I’ll build three-storeyed house. — Если я выиграю приз, то построю трехэтажный дом.
Надо чувствовать оттенки: в этой фразе чувствуется слабая надежда.
3rd Conditional/ Type 3 (Нереальное прошлое )
Условные предложения этого типа применяются, если условие выполнения чего-либо стало абсолютно невыполнимым, и остается только сожалеть об упущенной возможности в прошлом, типа: если бы я сделал что-нибудь, если бы я был там-то…, то было бы то-то и то-то… То есть, тип 3 представляет собой всего лишь воображаемое (нереальное) прошлое.
3rd Conditional/ Type 3 (Нереальное прошлое) Пример:
- If they had gone in this trip, they would fall concert. — Если бы они поехали в эту поездку, то попали бы на концерт.
В этом типе тоже есть подтип… как бы точнее выразиться… меньшей степени нереальности. Если условие с натяжкой можно все же назвать хоть каким-то образом осуществимым, то тогда в придаточном предложении используют простое прошедшее (либо Subjunctive I/ Past Subjunctive).
- If I knew idioms, I’d speak English better. — Если бы я знал идиомы , то лучше бы говорил на английском (в придаточном использовано простое прошедшее).
Для более целостного восприятия всего вышесказанного, предлагаю следующую таблицу , где собраны все 4 типа, с указанием того, какие времена нужно использовать в каждом типе.
Условные предложения смешанных типов (Mixed Conditionals)
Условные предложения не ограничиваются этими четырьмя типами, есть еще и смешанные условные. Обычно, смешиваются второй тип и третий тип.
Предлагаю для закрепления простое упражнение. В этом упражнении надо сделать правильные условные предложения, соединив соответствующие их части. В конце статьи вы найдете ключи к самопроверке.
), условия второго типа (Conditional 2) - нереальные. Условные предложения второго типа служат для выражения воображаемых ситуаций в настоящем и будущем; ситуаций, которые противоречат фактам. Действия, которые передают условные предложения второго типа, нереальны либо маловероятны .
Условные предложения всегда имеют две части: условную (if-clause) и основную (main clause) . Образуются условные предложения второго типа очень просто:
В условной части (после IF ) используется только прошедшее время , а в основной : would c инфинитивом без частицы to (первая форма глагола, V1).
Если условная часть стоит перед основной, она отделяется запятой. Если условная часть стоит после основной, она не отделяется запятой.
Чтобы правильно понять суть использования условных предложений второго типа, давайте представим себе:
1. Если бы я жил у моря, я бы загорал каждый день.
2. Если бы у нас был миллион, мы бы помогали бедным.
3. Если бы он знал английский, он бы нашел хорошую работу.
Все эти ситуации являются нереальными, потому что:
1. Я не живу у моря и маловероятно, что буду жить.
2. У нас нет миллиона и в ближайшее время не будет.
3. Он пока не знает английский, но работает над этим.
Чтобы перевести эти предложения на английский, используем схему предложения:
IF Past Simple, |
||
If I lived near the sea, |
sunbathe every day. |
|
If we had a million, |
||
If he knew English, |
find a good job. |
Как видите, в условной части и в русском, и в английском используется прошедшее время (Если бы я жил... - If I lived ...), а для всех лиц (I, he, we) используем would с глаголом в первой форме .
ЗАДАНИЕ : закончите самостоятельно данные предложения и придумайте еще несколько воображаемых ситуаций:
If I lived near the sea, ...
If I had a million, ...
If I knew English very well, ...
В условных предложениях второго типа допустимо заменять was на were для всех лиц:
If I were very rich, I would buy what I want. But I"m not so rich. - Если бы я был богат, я бы покупал все, что хочу. Но я не так богат.
If he were strong, he would lift this box. Unfortunately, he is not strong enough. - Если бы он был сильным, он бы поднял эту коробку. К сожалению, он не достаточно силен.
If she were here, she would help us. She is not here now, so she can"t help us. - Если бы она была тут, она бы помогла нам. Её здесь нет сейчас, поэтому она не может нам помочь.
Хотя разницы в значении между was и were нет, в предложениях, которые указывают на маловероятные действия (как в первом и втором примерах), were звучит более формально . А в предложениях, указывающих на невероятные действия (как в третьем примере), предпочтительно всегда употреблять were .
Это были базовые правила, которые даются на уровне pre-intermediate , они достаточно просты и у вас не должно возникать проблем с использованием Conditional 2 на этом этапе. Дальше мы рассмотрим, какие изменения могут происходить в основной и условной части условных предложений второго типа.
Условная часть
Кроме Past Simple , в условной части может использоваться Past Continuous , если мы представляем себе действие, происходящее в момент речи:
IF Past Continuous, |
Если бы она сейчас шла в магазин, она бы купила тебе конфет, но она идет на работу. - If she were going to the shop now, she would buy you some sweets, but she is going to work.
Если бы я сейчас вел машину, я бы ехал медленно. А ты едешь быстро. - If I were driving , I would drive slowly. And you are driving fast.
Основная часть
В основной части, вместо would , можно встретить модальные глаголы could и might .
Could выражает способность (ability) , а might - возможность, вероятность (possibility) :
IF Past Continuous, |
If people had wings, they could fly. - Если бы у людей были крылья, они могли бы летать.
If I were taller, I might be a good basketball player. - Если бы я был выше, я мог бы быть хорошим баскетболистом.
Теперь давайте рассмотрим различные конструкции, которые употребляются в Conditional 2 и их функции. Каждая конструкция имеет свои особенности и значения.
If I were you ...
Conditional 2 употребляют для того, чтобы давать советы . Для этого ставят себя на место другого человека: На твоем (его/ее/вашем) месте, я бы... .
Только в английском варианте слово "место" в предложении не присутствует, а вместо этого говорят: Если бы я был тобой... - If I were you, ... :
If I were you, I would accept this job offer. - На твоем месте, я бы принял это предложение о работе.
What would you do if you were me? - Что бы ты делал, если бы ты был на моем месте?
If I were him, I would tell the truth. - На его месте, я бы рассказал правду.
Возникает вопрос! Как правильно: If I were him/her или If I were he/she ?
Можно сказать, что оба варианта существуют, однако вариант с he/she описывается в старых грамматических справочниках, он предлагается, как формальный, "письменный" вариант. В современном разговорном английском допускается использование him/her .
Вместо If I were you можно сказать If I were in your position :
If I were in your position, I would stay at home. - Если бы я был на твоем месте, я бы остался дома.
If I were in his position, I wouldn"t get angry. - Если бы я был на его месте, я бы не злился.
Возможно также использовать инвертированный вариант, без if: Were I you ... :
Were I you, I would call them back. - На твоем месте, я бы перезвонил им.
Were I you, I wouldn"t spend so much time surfing the net. - На твоем месте, я бы не проводил так много времени в интернете.
If it were not for...
Есть также конструкция If it were not for (Если бы не...) , обозначающая, почему что-то произошло или не произошло.
If it were not for your help, I would be unemployed. - Если бы не твоя помощь, я был бы безработным.
If it weren"t for Mary, we wouldn"t know the truth. - Если бы не Мери, мы бы не знали правды.
Данная конструкция может быть инвертированной (обратной), без if: Were it not for (Если бы не...). Инвертированный вариант используется в формальных контекстах и, в отличие от прямого, никогда не использует сокращенную форму (weren"t) :
Were it not for your urgent measures, we would have problems. - Если бы не ваши срочные меры, у нас были бы проблемы.
Were it not for his support, I would be still depressed. - Если бы не его поддержка, я бы был все еще подавлен.
К обеим конструкциям можно добавить for the fact that :
If it weren"t for the fact that you helped me, I would be unemployed. - Если бы не тот факт, что ты помог мне, я был бы безработным.
Were it not for the fact that he supported me, I would be still depressed. - Если бы не тот факт, что он поддержал меня, я был бы все еще подавлен.
Обратите внимание, что в вышеприведенных конструкциях недопустимо использовать was вместо were .
If I were to ...
Если вы хотите подчеркнуть, что ситуация в настоящем, которую описывает условная часть предложения, маловероятная, нереальная или очень неприятная , то вместо смыслового глагола в условной части вы можете использовать конструкцию If I were to:
If I were to lose all my money, I would be in despair. - Если бы я потерял все свои деньги, я был бы в отчаянии. (Это неприятная мысль)
If she were to have a car accident, she would call her husband. - Если бы она попала в аварию, она бы позвонила своему мужу. (Это неприятная ситуация)
Эта конструкция может также относиться к будущим действиям , обозначая, что будущее действие маловероятно или очень неприятное:
If I were to immigrate in the future, I would miss my country. - Если бы мне пришлось переселиться в другую страну в будущем, я бы скучал по своей стране. (Я не собираюсь переселяться, это маловероятно)
If she were to tell my secret, I would not be on speaking terms with her. - Если бы она рассказала мой секрет, я бы с ней не разговаривал. (Я уверен, что она не расскажет)
If only...
Если вы хотите высказать сожаление по поводу настоящей или будущей ситуации, то можете использовать предложения c If only ...:
If only I had some free time - Если бы только у меня было свободное время/Жаль, что у меня нет свободного времени.
If only I knew English. - Если бы только я знал английский./Жаль, что я не знаю английского.
Предложения с If only идентичны по смыслу с предложениями, в которых используется конструкция I wish . Узнать подробнее о таких предложениях с I wish вы можете из .
Вот, пожалуй, и вся основная информация об условных предложениях второго типа (Conditional 2) . Подытожим:
1. Условные предложения второго типа (Conditional 2) обозначают маловероятные, воображаемые, нереальные действия в настоящем и будущем.
2. В условной части (после IF) используется только прошедшее время (Simple или Continuous), а в основной: would c инфинитивом . Кроме would , в основной части могут использоваться модальные глаголы could и might .
3. В условной части was заменяется на were .
4. Конструкции с Сonditional 2 имеют различные функции:
Конструкция |
|
If I were you... If I were in your position ... Were I you ... |
Даем совет: На твоем месте... |
If it were not for (the fact that) ... Were it not for (the fact that) ... |
Говорим, почему что-либо случилось или не случилось: Если бы не.... |
If I were to ... |
Подчеркиваем, что ситуация очень маловероятна либо очень неприятная: Если бы... |
If only ... |
Высказываем сожаление по поводу настоящей или будущей ситуации: Жаль, что... Если бы только.... |
Для закрепления изученных правил, составьте несколько собственных примеров и запишите их. Если примеры будут из вашего личного опыта, вам будет легче их запомнить. Удачи вам в изучении английского языка!
Вам сложно учить английский самостоятельно? будут рады помочь вам. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие и приступайте к изучению !
И подписывайтесь на наши сообщества в
Как правильно составить предложение с if в английском языке? Ведь в русском мы используем их каждый день:
«Мы устроим пикник в парке, если будет хорошая погода. Если она выучит английский язык, то найдет хорошую работу. Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд».
Все эти предложения содержат определенное условие, при выполнении или не выполнении которого совершится само действие. В английском языке такие предложения называются условными .
Есть несколько типов таких предложений. В этой статье я расскажу вам про условные предложения первого типа.
В статье вы узнаете:
- Правила и схемы образования утвердительных предложений
Правила использования первого типа условных предложений в английском языке
Условные предложения первого типа (First conditional) используются, когда мы говорим о реальных событиях будущего времени . То есть, если выполнится условие, то действие произойдет в будущем.
Например:
Если погода будет теплой (условие), мы пойдем гулять (действие в будущем).
Они пойдут в кино (действие в будущем), если уйдут с работы пораньше (условие).
Давайте рассмотрим, как правильно строить такие предложения в английском языке.
Правила образования условных предложений первого типа в английском языке
Условные предложения состоят из 2-х частей:
- основной части - действие, которое произойдет в будущем
- условия - события, которые должны произойти
Условное предложение может начинаться, как с основной части, так и с условия.
Давайте разберем образование каждой из этих частей.
Основная часть
Основная часть содержит действие, которое произойдет в будущем. Поэтому в этой части мы используем время Future Simple (простое будущее), которое образуется с помощью глагола will .
При построении предложения этот глагол мы ставим после действующего лица, совершающего действие.
Также в этой части вместо will могут использоваться слова:
- shall - должен/следует
- should - следует
- would - будет
- can - может
- could - могли бы
- may - может/возможно
- might - возможно/может
He will
go to the shop, …….
Он пойдет в магазин, …….
She can
open the window, ……
Она может открыть окно, ……
He should
lock a door, ……
Ему следует запереть дверь, ……
Условная часть
Эта часть предложения содержит определенное условие, при наступлении или не наступлении которого произойдет действие из основной части.
В этой части мы используем время Present Simple (простое настоящее), несмотря на то, что на русский язык переводим ее в будущем времени.
В этом времени мы никак не изменяем глагол, если действия совершают: I (я), you (ты), they (они), we(мы). Если действия совершают: he (он), she (она), it (оно), то к глаголу добавляем окончание -s/-es.
Условная часть начинается со слова if , которое переводится как «если».
Также вместо if могут использоваться:
- When - когда
- While - в то время как, пока, в течении
- Before - до
- After - после
- As soon as - как только
- Until (till) - до, до этого момента
If
I work hard, ……
Если я буду много работать, …….
If
he calls
me, ……
Если он позвонит мне, …..
If
she teaches
you, ……
Если она научит тебя, …….
Чтобы не допускать ошибок, запомните: мы не ставим will после if
Соединив две части, мы получаем следующую схему образования первого типа условных предложений:
She will
call me if
she goes to the cinema.
Она позвонит мне, если пойдет в кино.
He will
come if
you call him.
Он придет, если ты позвонишь ему.
They will
help her if
she asks them.
Они помогут ей, если она попросит.
Мы можем менять основную часть и условие местами, при этом правила образования этих частей никак не изменится. Добавляется лишь запятая, которая теперь разделяет две части.
If
he tries hard, he will
succeed.
Если он будет стараться, он добьется успеха.
If
they study hard, they will
pass an exam.
Если они будут много заниматься, они сдадут экзамен.
If
she feels well, she will
come.
Если она будет чувствовать себя хорошо, она придет.
Условные предложения первого типа с отрицанием
В таких предложениях мы также можем использовать отрицание, если:
- действие случится, при условии, что что-то не произойдет
(отрицание в части с условием)
Например: Я приеду вовремя, если не попаду в пробку. - действие не случится, при условии, что что-то произойдет
(отрицание в основной части)
Например: Она не придет на вечеринку, если будет работать. - действие не случится, при условии, что что-то не произойдет
(отрицание в обеих частях)
Например: Они не приедут, если ты не позвонишь им.
Рассмотрим каждый случай.
Отрицание в основной части
Чтобы сделать отрицательной основную часть, мы ставим not после will.
Чаще всего мы используем сокращение: will + not = won ’ t . Схема такого предложения будет следующей:
They won’t
go to the gym if they get tired.
Они не пойдут в спортзал, если они устанут.
She won’t
sleep, if she prepares for an exam.
Она не будет спать, если она будет готовиться к экзамену.
Отрицание в части с условием
Отрицание в этой части образуется с помощью вспомогательного глагола do/does времени Present Simple и отрицательной частицы not.Do мы используем, когда говорим I (я), you (ты), they (они), we (мы). Does, когда говорим she (она), he (он), it (оно).
Здесь мы также пользуемся сокращениями:
do + not = don"t
does + not = doesn’t
Их мы ставим после действующего лица.
Схема образования предложения будет:
She will leave if you don’t
call her.
Она уйдет, если ты не позвонишь ей.
He will be late if he doesn’t
hurry.
Он опоздает, если он не поторопится.
Отрицание в обеих частях
Отрицание может стоять сразу в 2-х частях сразу. Схема образования будет следующей:
Как вы видите, в первой части мы добавляем not к will, во второй ставим don"t/doesn"t после действующего лица.
They won’t
buy a new car, if they don’t
sell an old one.
Они не купят новую машину, если не продадут старую.
She won’t
go abroad, if she doesn’t
find a job.
Она не поедет заграницу, если не найдет работу.
А теперь давайте рассмотрим, как задать вопросительное предложение с условием.
Вопрос с условным предложением первого типа в английском языке
Когда мы задаем вопрос, то узнаем, сделает ли человек что-то при определенных условиях или нет.
Чтобы построить вопрос, нам нужно изменить только основную часть. Для этого переносим will на первое место в предложении.
Часть, которая содержит условие менять не нужно.
Схема такого предложения:
Обратите внимание, когда мы задаем вопрос, основная часть всегда стоит на первом месте.
Will
we go to a park if you finish your work?
Мы пойдем в парк, если ты закончишь работу?
Will
she get a new job if she learns English?
Она получит работу, если она выучит английский?
Так как вопрос задается к основной части, то:
- короткий положительный ответ будет содержать yes, действующее лицо и will.
Will he take a taxi if he misses a bus? Yes
, he will
.
Он возьмет такси, если пропустит автобус. Да, возьмет.
- короткий отрицательный ответ будет содержать no, действующее лицо и won"t.
Will they wait for me if I come with them? No
, they won’t
.
Они меня подождут, если я пойду с ними? Нет, не подождут.
Итак, в условных предложениях первого типа главное помнить, что в части с условием (if), мы не используем будущее время (will). Так как эта ошибка является наиболее распространенной при изучении этой темы. Чтобы закрепить составление таких предложений, сделайте задание на закрепление.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык:
1. Если увидишь Тома, скажи ему позвонить мне.
2. Если я выпью кофе, я не буду спать.
3. Она встретится со мной, если не будет работать.
4. Он получит работу, если он переедет.
5. Они не приготовят торт, если не сходят в магазин.
6. Мы не пойдем в кино, если она придет.
Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
Как и у русского, так и у английского глагола есть категория наклонения (Mood). Одним из наклонений является Subjunctive Mood, или Conditional Mood, как его называют, сослагательное, или условное. Условное наклонение в английском языке всегда выражает некую нереальность, желания, фантазии и сожаления, в том числе и о прошлом. Здесь существуют определенные правила грамматики, отличающиеся от стандартных, и одна из страниц сослагательного наклонения – это условные предложения в английском языке, или Conditional sentences.
Здесь есть ряд нюансов и особенностей, которые крайне важно учитывать, ведь в английском языке у Conditionals есть несколько типов.
Правила построения и образования условных предложений
Основная особенность, которой обладают Conditional sentences, – это, как становится понятно из самого названия, наличие внутри условия. Любое такое предложение состоит из двух частей: главной (principal clause) и придаточной (subordinate clause). Грамматика предусматривает использование других времен в придаточных предложениях времени и условия, отличных от стандартных норм.
Типы условных предложений в английском языке – это своеобразное деление таких конструкций с точки зрения реальности или нереальности происходящего действия. Всего принято выделять 4 типа условных предложений, которые имеют цифры как признак отличия, а также и смешанный вариант, где придаточные и главные части используются не так, как в обычных Conditional sentences и смешиваются друг с другом.
Основные типы Conditional Sentences
Более подробно понять то, какие бывают clauses of time and condition, а также в общем показать, как образуются в английском языке условные предложения поможет таблица, где представлены основные виды Conditionals:
Note: правило классической грамматики предусматривает отсутствие формы was в Subjunctive Mood, предпочтение отдается форме were для любого лица и числа.
Примеры того, как выглядят в английском языке условные предложения, могут быть следующими:
· When Mike visits me, we will certainly spend time playing computer games – Когда Майк навестит меня, мы однозначно проведем время, играя в компьютерные игры
· If you found out all the details, you would be disappointed – Если бы ты узнал все подробности, ты был бы разочарован
· If he had come with his wife, nobody would have blamed him – Если бы он пришел со своей женой, никто бы его не обвинял
Общие принципы использования типов условных предложений
Прежде чем говорить о каждой из разновидностей более подробно, стоит сказать о союзах, которые вводят придаточные части. Самым распространенным из них является союз if, но есть другие, которые также выражают условие: as soon as, when, till (until), in case, etc.
Note: союз unless в условных предложениях имеет некоторую особенность. Переводится он как «если не» и отличается от if тем, что уже несет в себе отрицание, а это значит, что второго отрицания в предложении уже быть не может:
You will definitely fail your English Grammar exam unless you study better – Ты однозначно провалишь свой экзамен, если не будет учиться лучше
Conditional Zero
Conditional Zero (так называемый нулевой тип) говорит о действии, которое неизбежно вытекает из другого действия. Часто применим для законов природы, физических явлений, но может использоваться и в обычной речи. Время в обеих частях предложения идентичное, и чаще это настоящее, чем прошедшее:
· If you heat the ice, it melts – Если нагревать лед, он тает
· If I had money, I bought ice-cream – Если у меня были деньги, я покупал мороженое
Conditional 1
Present Сonditional, или Conditional 1 выражает действие, которое полностью реально и имеет все шансы случится. First conditional выглядит так:
In case she brings me the phone, I’ll buy it – В случае, если она принесет мне телефон, я куплю его
Conditionals 2 and 3
К Past Сonditional относятся и и . Разница у них в том, что второй тип говорит о маловероятном, но все еще возможно действии, так как относится к настоящему времени, а в третьем типе действие абсолютно нереально, поскольку речь идет прошлом. Чтобы сравнить Second Conditional и Third Conditional, можно привести два примера:
· If you came here, I should be happy – Если бы ты пришла сюда, я был бы счастлив (действие еще теоретически реально)
· If you had come here yesterday, I would have been happy – Если бы ты пришла сюда вчера, я был бы счастлив (действие полностью нереально, так как относится к прошлому
)
Mixed Conditionals
Есть еще и смешанные типы, где у условных придаточных предложений позиция меняется, и части переходят в другие типы. Основных типов Mixed существует два:
1. Придаточная часть второго типа – Главная часть третьего:
If you were clever, you wouldn’t have failed your exam – Если бы ты был умным (в принципе), ты бы не провалил свой экзамен (но ты уже провалил)
2. Придаточная часть третьего типа – Главная часть второго:
If you hadn’t failed your exam you would be a student now – Если бы ты не провалил свой экзамен (но ты уже провалил), сейчас ты был бы студентом (ключевое слово «сейчас»)
Особенности I wish-конструкций
У конструкций с wish, которые также относятся к теме Subjunctive Mood, есть свои особенности. Дело в том, что такая фраза образуется исключительно с использованием прошедших времен и настоящей формы там быть не может. Если действие относится к настоящему, в Conditionals wishes будет Past Simple, к прошедшему – Past Perfect, к будущему (при условии, если подлежащее и дополнение – это разные лица) – Future in the Past. Можно привести следующие примеры:
· I wish you came now
· I wish you had come yesterday
· I wish you would come tomorrow
Применять и запомнить все правила условного наклонения не всегда просто, особенно тем, кто находится на начальном этапе изучения английского языка, но если вникнуть в особенности этих конструкций и понять общие принципы их образования, пользоваться ими в речи и на письме станет гораздо проще.