По какой басни крылова в 1913 г. Первое иллюстрированное издание басен

Алексей Блинов и Алёна Блинова (400 000 - 400 000 рублей)

1. Как бросает слова легкомысленный человек?
2. Что предлагают зрителям в гардеробе перед началом спектакля?
3. Как Пушкин озаглавил одну из своих пьес?
4. Как называются шоколадные конфеты с жареными орехами?
5. Какое небесное тело «разжаловали» из планет Солнечной системы?
6. Что делала героиня Фаины Раневской в фильме «Весна», произнося фразу: «Красота - это страшная сила!»?
7. Кого награждают медалью имени Фёдора Плевако?
8. К какому типу беспозвоночных животных относится морская звезда?
9. В каком министерстве трудился Уинстон Смит, главный герой романа Джорджа Оруэлла «1984»?
10. В честь открытия какого химического элемента во Франции в 19 веке отчеканили медаль с изображением Аполлона?
11. С отца какого авиаконструктора художник Васнецов писал образ Иоанна Златоуста для алтаря Владимирского собора в Киеве?
12. Какая деталь матросского костюма появилась благодаря парикам с косичками?
13. По какой басне Крылова Владислав Старевич снял в 1913 году один из первых отечественных мультфильмов?

Вопросы второй паре игроков

Елизавета Овдеенко и Дмитрий Авдеенко (400 000 - 0 рублей)

1. Что говорят о молодом наивном человеке?
2. Как заканчивается пословица: «На чужой роток не накинешь…»?
3. Чего нет у революции, если верить песне композитора Вано Мурадели на стихи Юрия Каменецкого?
4. Как называется группа, в которой солировали Максим Леонидов и Николай Фоменко?
5. Что один водитель иногда просит у другого, чтобы завести свой автомобиль?
6. Игроки какого футбольного клуба Англии носят прозвище «канониры»?
7. Как называют сестру жены?
8. Как в России называют часть 9-й симфонии Бетховена, написанную на стихи Фридриха Шиллера?
9. В какой книге Стругацких упоминается вепрь Ы?

Ответы на вопросы первой пары игроков

  1. на ветер
  2. бинокль
  3. "Каменный гость"
  4. грильяж
  5. Плутон
  6. примеряла шляпку
  7. адвокатов
  8. иглокожие
  9. правды
  10. гелия
  11. Игорь Сикорсикй
  12. воротник-гюйс
  13. "Стрекоза и Муравей"

Ответы на вопросы второй пары игроков

  1. желторотый
  2. платок
  3. конца
  4. "Секрет"
  5. прикурить
  6. "Арсенал"
  7. свояченица
  8. "К радости"
  9. "Трудно быть богом"

События Отечественной войны 1812 года нашли отражение во многих художественных произведениях, среди них и басни Ивана Андреевича Крылова.

Осенью 1812 года в журнале "Сын отечества" печатаются басни И.А.Крылова "Ворона и курица" , "Волк на псарне" , "Обоз" , "Щука и Кот", которые известны как тетралогия басен, посвященных М.И.Кутузову . Они связаны непосредственно с военными событиями, в них Крылов проявил себя как "политический писатель", поддерживающий и оправдывающий тактику М.И.Кутузова . Басни не только показывают историческую роль Кутузова, но и полемически заострены против его противников, среди которых был и император Александр I.

В басне "Ворона и курица" отразилась сложная нравственная ситуация, сложившаяся в русском обществе к 1812 году. Часть высшего дворянства обожествляла Наполеона, наиболее романтично настроенные ее представители ожидали, что император освободит "рабскую" Россию от невежества, снимет ярмо крепостного права, а некоторые "по-смердяковски" надеялись, что под французами жить будет уж точно не хуже, лукаво предполагали договориться с врагом. Эти настроения до поры до времени не совпадали с отношением основной части дворянства и простого народа к общенациональному делу – отечественной войне против жестокого и безнравственного врага. Обо всем этом "беседуют" две московские жительницы, ворона и курица:

Ворона с кровли тут на всю эту тревогу
Спокойно, чистя нос, глядит...

Басня "Волк на псарне" , была написана в первых числах октября в связи с получением в Петербурге известий о попытке Наполеона вступить в мирные переговоры через Лористона, имевшего 23 сентября 1812 года свидание с Кутузовым. Лористон передал Кутузову мирные предложения Наполеона, приведенные в донесении Кутузова Александру I. В них указывалось, что Наполеон "желает положить предел несогласиям между двумя великими народами и положить его навсегда". Кутузов решительно отклонил предложения Наполеона и 6 октября нанес поражение французским войскам при Тарутине. По свидетельству современника "Крылов, собственною рукою переписав басню, отдал ее жене Кутузова, которая отправила ее в своем письме. Кутузов прочитал басню после сраженья под Красным собравшимся вокруг него офицерам и при словах: "а я, приятель сед", снял свою белую фуражку и потряс наклоненною головою". Об успехе, который имели патриотические басни Крылова в армии, свидетельствует письмо К. Батюшкова Н. Гнедичу от 30 октября 1813 г.: "Скажи Крылову, – писал Батюшков, – что... в армии его басни все читают наизусть. Я часто слышал их на биваках с новым удовольствием".

В басне "Обоз" , напечатанной в ноябре 1812 года, Крылов пытается защитить полководца от нападок молодых военных и императора Александра I, упрекавших Кутузова в непродуманности и нерешительности действий, приведших к сдаче Москвы. Задиристый и наглый молодой конь подсмеивается над опытным и неторопливым старым:

"Ай, конь хваленый, то-то диво!
Смотрите: лепится, как рак;
Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво!..

Старый добрый конь, молчаливо уступающий ношу – Кутузов, а "напроказивший" самоуверенный молодой – Александр, по вине которого было проиграно Аустерлицкое сражение.

Следует отметить, что до XVIII века в России не было деления на историю, публицистику и литературу. И.А.Крылов, продолжая традиции XVIII века, был писателем, в баснях которого отразилась не только война 1812 года, но и вся эпоха наполеоновских войн. Басни Крылова 1805-1807-1812 гг. "превращались в живую историю", объясняя современникам происходящее в доступной форме.

Обычно сдержанный в своих оценках В. В. Роза-нов писал об этой книге: «Хорошо бы все наши классики были когда-нибудь императорски изданы с таким же великолепием всех подроб-ностей живописи, бумаги, формата, шрифтов (конечно старинного стиля!), как эти четыре басни». Столь высокой оценки взыскательный критик удостоил одно из самых замечательных русских иллюстрированных изданий - «1812 год в баснях Крылова». Эта прекрасно оформ-ленная книжка вышла в «юбилейном» 1912 году по заказу Общины Святой Евгении.

В статье, посвящённой возникновению Общины, говорится: «В 1880-е годы русский живописец Гавриил Павлович Кондратенко отправился на этюды в Крым. В Севастополе он встретил нищую, оказавшуюся бывшей сестрой милосердия, как в те годы называли медицин-ских сестёр. Во время русско-турецкой войны 1877-1878 годов она выхаживала раненых, но после её окончания оказались не у дел, без средств к существованию, и сильно бедство-вала… Вернувшись в Петербург, Г. П. Кондра-тенко организовал благотворительную выс-тавку в пользу сестёр милосердия и, кроме этого, обратился за помощью к влиятельным лицам, употребив имевшиеся связи и знаком-ства. В итоге в 1882 году был организован Санкт- Петербургский Попечительный комитет о сёстрах Красного Креста при Главном управлении рос-сийского Общества Красного Креста. Инициа-торами его создания явились видные деятели искусства. Заботу об этой благотворительной организации взяла на себя принцесса Евгения Максимилиановна Ольденбургская (1845-1925), внучка императора Николая I. В честь её небес-ной покровительницы, Святой Евгении, орга-низация и получила название «Община Святой Евгении»».

Целью Общины являлись поддержка преста-релых и подготовка молодых сестёр милосер-дия. Из её казны финансировались содержа-ние больницы и приюта для немощных и больных сестёр, а так же организация работы подготовительных медицинских курсов на случай войны. Ради получения средств на эти и другие благотворительные проекты в 1898 году Община начала издательскую деятель-ность. За тридцать лет своего существования она выпустила 6410 номеров открыток (общим тиражом свыше 30 миллионов экземпляров), а также более 150 книг, альбомов и брошюр. Для Общины работали такие художники, как Л. С. Бакст, Д. И. Митрохин, С. П. Яремич, А. Н. Бенуа, А. П. Остроумова-Лебедева, М. А. Вру-бель, С. В. Чехонин, М. В. Добужинский, В. Д. За- мирайло, И. Я. Билибин, И. Э. Грабарь, Е. Е. Лан-сере, Г. К. Лукомской, К. А. Сомов и др.

К столетию Отечественной войны 1812 года Община Святой Евгении издала несколько ком-плектов открыток: «Русская жизнь в эпоху Оте-чественной войны», «Русская армия в 1812 году» по рисункам Н. В. Зарецкого, «Французская живо-пись за сто лет», «Отечественная война 1812 года. Рисунки участника войны Фабер дю Фора» и др.

Однако одним из наиболее выдающихся «юби-лейных» изданий, причём не только Евгенинской общины, но и вообще российской поли-графии, явилась подарочная книга «1812 год в баснях Крылова» с иллюстрациями Г. И. Нар-бута. Эта и другие работы его «крыловского цикла» (об одной из них - книге «Спасённая Россия в баснях Крылова» см. настоящий выпуск Библиохроники) принесли молодому худож-нику заслуженное признание, ввели в круг мастеров книжной графики и повлияли на его дальнейшую творческую судьбу.

Георгий Иванович Нарбут, о котором И. Я. Били-бин говорил как об «огромнейшем, прямо необъ-ятных размеров таланте» и которого считал «самым выдающимся, самым большим из рус-ских графиков», родился на хуторе Нарбутовка Глуховского уезда Черниговской губернии. В своей автобиографии он писал: «Семья наша была довольно большая: у меня было четыре брата и две сестры… До девяти лет я прожил в отцовском хуторе. В 1896 году меня отдали в подготовительный класс Глуховской гимна-зии. Тогда я впервые увидел город. С малых лет, сколько я себя помню, меня тянуло к рисованию. За отсутствием красок, которых я и не видел, пока не попал в гимназию, и карандашей, я использовал цветную бумагу: вырезал ножни-цами и клеил клейстером из теста». О дальней-шем своём художественном образовании и пер-вых шагах в искусстве Георгий Иванович рас-сказывал: «К моей большой радости, я нашёл в Глуховской публичной библиотеке художе-ственный журнал “Мир искусства”. Этот передо-вой журнал, посвящённый вопросам искусства и наделавший столько шума в художественном мире, произвёл на меня очень сильное впечатле-ние и натолкнул меня на тот путь художествен-ного направления ретроспективистов-мирискусников, как их называли тогда, которым я и пошёл. Безусловно, первые мои работы были несамо-стоятельны: много было подражания мастерам вышеуказанного круга. 1904 год выделился для меня тем, что я впервые принял участие в выставке. В Глухове тогда была довольно боль-шая “Сельскохозяйственная выставка”, и при ней был устроен “художественный отдел”. К участию в этом отделе был приглашен и я, где и выставил свои первые опыты в графике. В том же 1904 году была впервые напечатана и моя работа, на которую теперь я не могу без стыда смотреть. Это был раскрашенный графический лист - “Икона Святого Георгия Победоносца”, издания “Общины Святой Евгении”».

Окончив гимназию, Нарбут приехал в Петер-бург и поступил в университет на восточный факультет, с которого затем перевёлся на фило-логический. Тогда же произошло событие, кото-рое изменило всю его жизнь, - молодой человек познакомился с Иваном Яковлевичем Билиби-ным: «Он принял меня как-то сначала насмеш-ливо... но потом мы как-то разговорились, он посмотрел мои рисунки, дал кое-какие советы. Спросил о моём финансовом положении и вообще о том, как я устроился в Питере, и, узнав о моём приключении с квартирой, где меня обо-крали, переговорив с женой, - как я позже узнал, она была художницею М. Я. Чемберс-Били-биной, - предложил мне у себя свободную ком-нату за довольно небольшую плату... Жизнь моя у Билибина мне очень нравилась и принесла мне огромную пользу. Не будучи его учеником, я фактически учился у него. Когда он работал у себя в мастерской, то почти всегда звал и меня “за компанию” за свой стол рисовать». Билибин же способствовал устройству финансовых дел Нарбута, познакомил его со своими друзьями- художниками, свёл со знаменитым издателем И. Н. Кнебелем, для которого Георгий Иванович оформил несколько книг.

В начале 1910 года Нарбут уехал для дальней-шего обучения в Германию, в Мюнхен. Вернув-шись через год в Россию, он всерьёз занялся книжной графикой. Именно тогда появился его «крыловский цикл»: за короткое время худож-ник выпустил в свет четыре оформленные им крыловские книжки: «Три басни Крылова» (1911), «Крылов. Басни» (1912), «1812 год в баснях Кры-лова» (1912), «Спасённая Россия в баснях Кры-лова» (1913).

Вообще 1912 год оказался знаменательным для Нарбута. Летом он ненадолго заехал в род-ную Нарбутовку и по приглашению сестры Агнессы отправился погостить на хутор к дру-зьям. Там он познакомился с воспитанницей генерала Н. Е. Скаржинского Верой Павловной Кирьяковой, закончившей Полтавский инсти-тут благородных девиц и собиравшейся препо-давать гимнастику в гимназии города Лубны. «Мы с ним часто гуляли, собирали цветы, ездили на станцию за почтой, которую ожидал он с большим нетерпением. Георгий Иванович получал много писем и главным образом из Москвы и Петербурга от своих заказчиков», - вспоминала впоследствии Вера Павловна. Она же описала помолвку, которая состоялась всего через две недели после их знакомства: «День 15 июля 1912 года ознаменован был в Нарбутовке необычайно торжественно и весело. Праздно-вали день рождения Владимира Нарбута и мою помолвку с Георгием Ивановичем. Сёстры Геор-гия Ивановича украсили комнаты нарбутов-ского дома зеленью и гирляндами цветов. В тор-жественной обстановке священник села Хох-ловки вручил нам обручальные кольца и объявил нас женихом и невестой. Все собравшиеся к столу обитатели Нарбутовки и приглашённые к тому дню гости поздравляли нас и шумно раз-деляли с нами наше веселье и радость. Вскоре после помолвки я уехала к себе в Лубны... Геор-гий Иванович оставался в Нарбутовке всю осень с тем, чтобы закончить имевшиеся у него работы и своевременно сдать их в печать».

Первую же вышедшую после помолвки книгу с его иллюстрациями - «Крылов. Басни» - художник посвятил Вере Павловне. На титуль-ном листе Нарбут изобразил невесту, гуляющую по парку.

А вскоре свет увидело другое оформленное им издание - «1812 год в баснях Крылова», куда вошли четыре крыловские басни, созданные в 1812-1813 годах и отразившие события Отече-ственной войны: «Волк на псарне», «Обоз», «Ворона и Курица», «Щука и Кот». Вступительная статья и примечания к книге принадлежали перу выдающегося историка литературы, пуш-киниста и библиографа Николая Осиповича Лернера (1877-1934). В предисловии особенно подчёркивалась необычная для этого литера-турного жанра историческая актуальность кры-ловских басен: «Предмет басни как особого литературного рода - общечеловеческая психо-логия и обыденные взаимные отношения людей, в основе своей так мало изменяющиеся в веках и народах. Баснописец как бы проходит мимо истории, мимо нынешнего дня с довлеющей ему злобою быстро проходящих интересов и насущ-ных нужд… Баснописец говорит только о том, что есть самого прочного в человеческой натуре и в житейских делах, и до истории ему дела мало. Пока существует эгоизм, глупость, тщесла-вие, лесть, лицемерие, произвол, до тех пор незыблема басня, чему способствует элементар-ность и простота её формы. Однако сам басно-писец - всегда человек своей эпохи и своей среды. Только в условиях времени и места он откликается на явления жизни… Цель басно-писца - мораль, и выводит он её из всевозмож-ных фактов жизни, из всего, что видит и слы-шит. Сыном своего времени был и наш великий художник басни - Крылов… Неповоротливый и вялый с виду, но чуткий духом, Крылов как гражданин и патриот оценил грозное значение нашествия иноплеменников на Россию, и в напи-санных им в 1812 году баснях заключаются отклики на события мрачной годины… Спо-койно, без раздражения поэт смеялся и над без-рассудной заносчивостью врагов, и над ошиб-ками своих и поддерживал в русском обществе спасительную бодрость. Крылов не только смо-трел на Наполеона как на дерзкого авантюриста, волка в образе человеческом, но в самом нацио-нальном характере французов, в направлении их исторических судеб видел великую опас-ность для остального человечества и особенно для России… В баснях Крылова, посвящённых Двенадцатому Году, мы слышим голос худож-ника-патриота, ободрявшего свой народ в тре-вожную годину».

Не менее блестящим, чем историко-литера-туроведческий комментарий Лернера, оказался графический «комментарий» Нарбута. Худож-ник решил выбрать для оформления книги тех-нику силуэта, прежде всего ориентируясь в своей работе на наследие замечательного силу-этиста современника Отечественной войны Ф. П. Толстого (1783-1873). Знаменитая комета двенадцатого года, а под ней - Волк с наполео-новской треуголкой в лапах, Русский Офицер и Казак с нагайкой («Волк на псарне»); «генерал-фельдмаршал светлейший князь М. И. Кутузов» («Обоз»); Курица, уезжающая на дрожках из Москвы, и провожающая её Ворона («Ворона и Курица»); облачённые в воинские мундиры Щука (намёк на адмирала П. В. Чичагова, не сумевшего помешать переправе Наполеона через Березину) и Кот («Щука и Кот») - каждая из четырёх полосных иллюстраций точно и остроумно выражает суть соответствующих басен. Дополнением к ним служат мастерски выполненные заставки, буквицы и орнамен-тальные рамки. Портреты Александра I и Напо-леона, вензели двух императоров, пейзаж после битвы, горящая Москва, отряд ратников на марше, аллегория Победы и, наконец, сцена отступления некогда Великой армии - всё это создаёт дополнительную драматургию издания, превращает художника в полноправного соав-тора великого баснописца. Неслучайно критика уже тогда выделила «1812 год в баснях Крылова» как своего рода эталон художественного вкуса и мастерства.

Экземпляр книги, представленный в Библио-хронике, без преувеличения можно назвать уникальным - на его прокладном листе имеется дарственная надпись: «М. м. Верочке на память о 1 июля 1912 года в Нарбутовке. Егор Нарбут. Т. П. Д. Э. К.». «М. М.» - скорее всего, «моей милой». Первые три буквы из «Т. П. Д. Э. К.» можно попы-таться перевести как «Твой преданный друг» (вспомним, как Лев Николаевич Толстой обме-нивался с невестой записками, где были одни заглавные буквы, но они понимали друг друга). А вот 1 июля 1912 года - это дата первой встречи Нарбута с Верой Павловной Кирьяковой. Перед нами - подарок художника своей невесте, веро-ятно, на тот момент едва ли не самая ценная для него книга из всего тиража.

С октября 1912 года Нарбут жил в Петербурге, а его невеста по-прежнему в Лубнах. Он каждый день посылал ей письма: «Помнишь, ты мне сде-лала веночек из лиловеньких цветов и дала локон? Теперь я и веночек, и локон (внутри веночка) поместил в рамочку. Очень хорошо вышло, и мне нравится. Он постоянно будет висеть у меня».

С выходом книги «1812 год в баснях Крылова» к Нарбуту пришла слава. «Деньги у меня есть, я не хвастаясь могу сказать тебе, особенно тебе, что пользуюсь успехом. Книжка басен мне сделала прямо-таки карьеру. Ко мне зво-нят по телефону разные репортёры и потом пишут в газетах», - рассказывал он в письме Вере Павловне. 7 января 1913 года была сыграна свадьба. Сначала Нарбут и его молодая жена поселились у Билибиных, но вскоре устрои-лись в собственной очень уютной квартире на Алексеевском проспекте. Для них начиналась новая жизнь…

Что касается издательства Общины Святой Евгении, то в исторической справке о нём гово-рится: «После революции 1917 года издательство Общины Святой Евгении было зарегистриро-вано как Комиссия художественных изданий Общины Святой Евгении. В 1920 году специаль-ным указом все организации сестёр милосер-дия Красного Креста были ликвидированы. Издательство Общины перешло в ведение Госу-дарственной академии материальной культуры под наименованием Комитета популяризации художественных изданий (КПХИ) и в таком виде просуществовало до 1930 года».

Печать

592 Оценить статью:

«Творчество Крылова» - Барельеф к басне и. А. Крылова "волк и ягненок". Но Крылов решил стать писателем. Современники Крылова прекрасно понимали аллегории поэта. Второй этап в творчестве Крылова. Да что же Овцы говорили? Анализ басен «Квартет» и «Лебедь, рак и щука». Крылов обращает свою сатиру против пустопорожних болтунов и неучей.

«Басни Крылова 5 класс» - И. И. Хемницер. М. В. Ломоносов. Эзоп – древнегреческий баснописец (VI век до н. э.), считавшийся создателем басни. "Свинья под Дубом". Слева: И. А. Крылов. В Петербург Крылов переехал в 1782 с Львовыми. К. Брюллов. Крылов изображен сидящим в кресле, задумчивым. Хорошо играл на скрипке, выучил теорию музыки, разбирался в математике.

«Крылов литература» - Портрет баснописца Ивана Андреевича Крылова. Басня. Со всех сторон на Сенатскую площадь сбегались люди. – краткий рассказ, чаще всего в стихах, главным образом сатирического характера. Проказница-Мартышка, Осел, Козел, Да косолапый Мишка Затеяли сыграть Квартет. Бессмертные творения Крылова Мы с каждым годом любим всё сильней.

«Басни Крылова урок» - Объявление темы и цели урока Проверка домашнего задания. Сообщение о басне. Творческая биография И.А. Крылова. Лебедев-Кумач. Крылов родился в Москве. Инценирование. Урок внеклассного чтения в 6 классе по теме «Басни Ивана Андреевича Крылова». Словарная работа. Крылов! Значение басен. Иван Андреевич.

«Крылов Ворона и лисица» - Отвратительный, омерзительный. Бог послал -. Хитрая, коварная. Нежный, добрый. Пленить -. Утратила способность здраво рассуждать. Биография. Взгромоздиться -. Ангельский -. Трудно стало дышать. Была такова -. Портрет И.А. Крылова. Расположите цепочки слов в нужной последовательности: Урок литературного чтения.

Традиционно, по субботам, мы публикуем для вас ответы на викторину в формате «Вопрос - ответ». Вопросы у нас самые разные как простые, так и достаточно сложные. Викторина очень интересная и достаточно популярная, мы же просто помогаем вам проверить свои знания и убедиться, что вы выбрали правильный вариант ответа, из четырех предложенных. И у нас очередной вопрос в викторине - По какой басне Крылова Владислав Старевич снял в 1913 году один из первых отечественных мультфильмов.

  • A. “Квартет”
  • B. “Ворона и лисица”
  • C. “Кот и Повар”
  • D. “Стрекоза и Муравей”

Правильный ответ Д. Стрекоза и муравей

Да-да, не удивляйтесь! Именно в 1913 году “Акционерное общество Ханжонков”сняло мультфильм по бессмертному творению Крылова, продублировало его на разные языки и с успехом показывало по всей Европе))) Всё как положено: безмолвная чёрно-белая лента, музыка тапёра за кадром…

” Знаете ли вы, что в этой басне в действительности имеются в виду муравей и кузнечик? Да, да, кузнечик, или как его еще называют, кобылка. Дело в том, что в разговорном языке XVIII - начала XIX века слово стрекоза служило обобщенным названием для разных насекомых: так звали и кузнечика и стрекозу… Интересно, что в старинных иллюстрациях к этой басне можно встретить изображения именно кузнечика.”

Мультипликатор Владислав Старевич

Владислав Старевич родился в 1882 году в городе Вильно (современный Вильнюс) в семье литовских поляков.
С детства Владислав увлекался изучением насекомых и фотографией.
После окончания гимназии служил чиновником.
В 1910 году Старевич решил снять документальный фильм о рогатых жуках-оленях и их битвах за самку. Однако при необходимом для киносъёмки освещении самцы, увы, прекращали биться. Тогда Старевич сделал из панцирей рогачей муляжи и отснял сцены покадрово. В итоге был создан первый в мире кукольный анимационный фильм под названием «Прекрасная Люканида, или Борьба рогачей с усачами» («Lucanus Cervus» – в переводе с латинского значит «Жук-олень»). Фильм имел псевдоромантический сюжет о любви жука-усача к царице жуков-рогачей прекрасной Люканиде и ревности её глупого и грубого мужа-царя. Либретто к этому якобы романтическому сюжету, озвучивавшееся под видеоряд прокатчиками, было сделано с большим юмором.
Ханжонков вспоминал:
«Первой его постановкой, сделанной по его же сценарию, была картина в 230 метров длиною, под названием «Прекрасная Люканида» или «Война рогачей с усачами», выпущенная в марте месяце (по новому стилю в апреле) 1912 г.

Картина заставила всех видевших ее не только восторгаться, но и задуматься над способами ее постановки, так как все роли в ней были исполнены жуками. Это был первый образец неизвестной еще тогда ни у нас в России, ни за границей объемной мультипликации. Снимались не рисунки, а миниатюрные фигурки – искусственные жуки, сделанные с восхитительным правдоподием. Для каждого кадрика жукам надо было придать особое положение, а иногда даже и выражение».
Фильм пользовался большим успехом у российских и зарубежных зрителей вплоть до середины 20-х годов. Покадровая техника кукольной мультипликации была тогда совершенно неизвестна, поэтому во многих отзывах сквозило изумление, как таких невероятных вещей можно было добиться дрессировкой насекомых.

Так, лондонская газета «Evening News» писала о фильме: «Как всё это сделано? Никто из видевших картину не мог объяснить. Если жуки дрессированные, то дрессировщик их должен был быть человеком волшебной фантазии и терпения. Что действующие лица именно жуки, это ясно видно при внимательном рассмотрении их внешности. Как бы то ни было, мы стоим лицом к лицу с поразительным явлением нашего века…»